Часть 30 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда вошел Хосе и я привязался к нему со своим угощением, это никого не удивило. Усадив его спиной к моим шпикам, я произнес витиеватый тост за моего нового друга и выпил полбокала. Я не успел опустить бокал, как почувствовал, что он сунул что-то мне в карман.
— Со мной человек, сеньор.
— Знаю. Где он?
— На улице, в машине. Что с ним делать? Он хочет вас видеть.
— Пусть идет прямо сюда, только, ради Бога, скажи ему, чтобы он держался спокойно.
— Он очень напуган, сеньор.
Пусть притворится.
Я попытаюсь.
— Потом вернешься на судно и скажешь капитану — ждать до последней возможности.
— Ураган приближается, я бы не стал слишком задерживаться, сеньор. Все остальные суда уже направляются в безопасные стоянки.
— Понимаю, Хосе. А теперь давай скорее на судно.
Минут через пятнадцать в парадную дверь вошел Джои Джолли, нервно огляделся вокруг и, увидев стойку, подошел ко мне с таким видом, как будто он в клетке полной тигров. От напряжения на лбу у него выступил пот.
Я подкатился к нему с угощением, как и ко всем до него, прошипев сквозь зубы, что мы не знакомы. Я обхаживал его с пьяной назойливостью, по на нас уже никто не обращал внимания. Он опрокинул рюмку и попросил повторить.
— Полегче, приятель, ночь еще длинная.
Он не слышал. Залпом выпил вторую и передернулся, когда обожгло нутро. Глаза у него прояснились, и он уставился на меня.
— Знаешь, что ты со мной сделал, Морган? — спросил он едва слышно. — Это работа Уайти Тасса. Он убил ее, а теперь…
Я ударил его по ноге под стойкой, и он задохнулся от боли, замолчав на полуслове. Меня заметил Марти Стил, протолкался к нам и заказал себе виски.
— Провались все пропадом! Хуже этого дня у меня еще не было, — выпалил он. — Меня нагрели на шесть кусков. — Он проглотил свою порцию и заказал другую. — Все, завязываю. — Выпил вторую рюмку, махнул бармену, чтобы оставил себе сдачу, попрощался и ушел.
Джои едва опомнился от моего удара.
— За что?
Прикрыв свое лицо пьяненькой ухмылкой, я ответил:
— Не будь дураком. Никаких имен. Выпей еще рюмку и пойдем. Сейчас я буду изображать закадычную дружбу и поведу тебя знакомиться с моей невестой. А ты подыграй, ясно?
Он согласно кивнул, придавил еще рюмашку, а я принялся расписывать прелести медового месяца и наконец уговорил его повидать мою жену. Двое соседей по стойке, старших по возрасту, пытались отговорить его, убеждая, что брак — дело нестоящее. Заплатив по счету, я обнял Джои за плечи, и мы поковыляли к лифту.
Нам навстречу попался Анжело. Он ошеломленно отреагировал на мой вид. Сказав, что-то другому посыльному, он вошел вместе с нами в лифт. Дверь закрылась. Он вопросительно смотрел на меня. Я улыбнулся и сказал нормальным голосом:
— Я в порядке, Анжело.
— Я заволновался. — Он подозрительно посмотрел на Джои.
— Свой. Как обстановка?
— Везде люди Сабина, сеньор. У меня такое впечатление, что Сабин и Ортега поругались из-за этой Гордот. Но начальник полиции не уступает. Ему кажется, что он очень увлечен этой дамой, но дело в том, что он терпеть не может, когда ему перечат. Он все время звонит ей в номер, приставил к ней охрану. Неважные дела.
— Не паникуй. Забрали передатчик от Розы Ли?
— Еще до рассвета. Уже установили в надежном месте. На связи постоянно дежурит радист.
— Отлично. Так держать.
— Теперь о сеньорите Гордот…
— Рейс 51 вылетает в полночь?
— Да. Смена заканчивается ровно в десять. Надо быть готовыми к этому часу.
— Будем.
Лифт остановился, и я опять вернулся в свой пьяный образ. Джои помог мне выйти, а Анжело поехал выше. Я загрохотал в дверь, Ким открыла. Мой вид вызвал на ее лице крайнее отвращение, но оно тут же сменилось изумлением, когда я закрыл дверь и вернулся в обычное состояние. Но я продолжал балабонить заплетающимся языком, пока не включил радио на полную катушку. Наконец Ким осенило, и она крикнула Джои помочь ей засунуть меня под душ.
Под шум воды она спросила:
— Кто это?
— Джои Джолли, я тебе о нем говорил. — Я подтолкнул его. — Выкладывай, малыш. В чем дело?
— Ты втянул меня, Морган. Если бы я знал, что из этого выйдет, я бы ни за что не ввязался.
Голос у него прерывался, руки дрожали.
— Ближе к делу, Джои.
Он бросил взгляд в сторону Ким.
— Ты хочешь, чтобы она все знала?
— Абсолютно все.
— Ладно, Морган. Я начал вынюхивать, как ты просил, и картина стала проясняться. Херм Бейли… это от него я все узнал… прятался от Уайти Тасса на чердаке таверны «Диксиленд». Там я его и нашел. Уайти охотился за ним со своими подручными за то, что Херм в пьяном виде проболтался об одном из его дел.
— Черт! Ты до сути доберешься когда-нибудь?
— Я… я пытаюсь, Морган. В общем, все началось с Гормана Ярда. Какое-то время у него жил один тип. Старуха Гасси не знает, кто он. Где его подцепил Ярд— не знаю, но у Ярда всегда был нюх на беглых. Он дал крышу этому хмырю, зато пощипал его за это будь здоров. Пока суд да дело, Ярд стал подозревать, что у этого типа где-то есть кубышка и недурно было бы ее тряхнуть. Но один он не рискнул. Его жилец не расставался с пушкой. Вот Ярд и надумал подъехать к Уайти Тассу и подкинуть ему это дело. Уайти клюнул и начал готовиться. Но Ярд, видно, труханул, а жилец это учуял и дал деру. Ясное дело, Уайти не тот человек, которого можно держать за дурака. На Ярда стукнули в полицию, а та закатала его в кутузку за уличное ограбление где-то в другом штате. Если бы Ярд помалкивал, он бы этим и отделался, но он стал грозить, что сквитается с Уайти, когда выйдет. Это дошло до Уайти, и не прошло и недели, как на Ярда свалилась чугунная плита. Сделано было — комар носу не подточит. Несчастный случай на производстве, так написала полиция. Потом в округе объявился ты, встретился с Бернис Кейс, стал спрашивать, что связывает Ярда и Уайти Тасса. Запахло жареным, и Уайти для верности сам прихлопнул Кейс.
— Ну а с тобой что дальше? — спросил я.
— Лучше бы ты не приходил ко мне, Морган.
— Что случилось?
Джои передернулся и вытер тыльной стороной руки и без того пересохший рот.
— Уайти вышел на меня. Он понял, что я его вычислил и знаю, что Ярд и Кейс его рук дело. — Джои беспомощно посмотрел на меня. — Он преследует меня, Морган. Он уже в Майами. Я заметил одного и того же типа дважды — у бензоколонки, а потом в столовке. Не иначе как один из его головорезов.
— На судне, кроме тебя и капитана, никого не было?
— Нет.
— Пока ураган набирает силу, сюда, на остров, попасть невозможно. Даже если Уайти и охотится за тобой, он пока в Штатах. Вот вернемся, тогда и посмотрим, как взнуздать твоего Уайти.
— Морган…
— Спокойно, Джои. Никто тебя здесь не тронет.
Молчавшая до сих пор Ким спросила с холодным интересом:
— Мне кто-нибудь объяснит, о чем речь?
— О сорока миллионах зеленых, которые бродят неизвестно где, — ответил я так же холодно.
— Что? — переспросила она с недоверчивым изумлением.
— У меня их никогда не было.
Нахмурив лоб, она с сомнением покачала головой.
— Но часть этих денег была обнаружена в своей комнате при обыске.
— Это деньги того типа, который жил у Ярда. Уайти спугнул его, и он не успел забрать их. а возвращаться не было смысла: денег у него более чем достаточно. Зал о я влип, когда они перетряхнули мою комнату.
Но Ким перебила меня с вызовом:
— Тогда объясни, откуда у тебя эти три пятисотдолларовые бумажки?
— Я же тебе говорил. Выигрыш в казино. Идеальное место, чтобы спихнуть горячие деньги. Именно поэтому Ортега предлагал свои услуги для отмывания. Эго дело навесили на меня, так чего же волноваться кому-то другому? Для служащих казино главное, чтобы деньги не были фальшивые, а номера серий их не волнуют. С какой стати? Важно, чтобы деньги работали и приносили прибыль.
— Значит, Ортега знает, что деньги у тебя?