Часть 18 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что. Ты. С ним. Сделал?
Саге было не до шуток, Хидден это понял, и его взгляд стал непривычно серьёзен, как и голос:
— Сага, я изучил этот скан. И нашёл кое-что интересное. Нам бы поговорить, если найденное мной всё ещё для тебя важно, а я вижу, чтоважно…
— Вот дерьмо-о!.. — прошептала Сага, прикрыв глаза ладонью.
На костяшках после удара остались ссадины. Сердце опять пролетело вниз все двенадцать этажей Каланчи. Пол под ногами словно ходил волной, и от этого мутило ещё больше. Хидден всё знает. В его власти уничтожить и её, и скан Варвара — достаточно рассказать всё Медиуму и Профессору. Достаточно рассказать всё Городу, и тот убьёт её на месте. Но Хидден настроен поторговаться…
— Чего ты хочешь? — обречённо спросила Сага, скрестив руки на груди. — Я догадываюсь — чего, но хватит ли тебе этого, чтобы забыть о том, что ты узнал? И никогда больше не вспоминать?
Хидден ошарашенно посмотрел на Сагу.
— Твою мать, да ты пьяная! — догадался он.
Потом секунду поразмыслил, подошёл совсем близко, осторожно убрал её вьющуюся чёрную прядь за ухо, задержал руку на щеке Саги. Его пальцы скользнули к её подбородку и мягко его приподняли, будто для поцелуя. Сага отвела взгляд, едва заметно скривилась, но не отпрянула.
— К тебе или ко мне? — уточнил Хидден.
— Куда скажешь. Мне плевать, — не глядя на него, ответила Сага.
Он кисло усмехнулся, убрал руку и чуть отступил:
— Твоя преданность делу вызывает уважение, но… ты действительно считаешь меня таким мудаком?
В голосе — и досада, и удивление, и нотки напускного веселья.
Сага бросила на него мрачный взгляд:
— Я не знаю тебя, Хидден.
Неужели ошиблась? Или он просто играет с ней, как с пойманной мышью?
— Ну так поинтересовалась бы. — Хидден улыбнулся. — Познакомилась бы со мной поближе, прежде чем делать выводы. И я сейчас не о том, о чём ты подумала!
— Ой ли?
— Звучит язвительно! — миролюбиво хмыкнул он. — Я не собирался угрожать тебе или шантажировать, как ты успела подумать. И сейчас, конечно, упускаю замечательную возможность воспользоваться твоим заблуждением в своих интересах, и это обидно. — Он вздохнул с притворным сожалением. — Но я убеждён, что секс должен быть в удовольствие, а не по принуждению, так что я подожду, когда ты сама захочешь.
Брови Саги возмущённо взлетели вверх.
— А пока у нас есть важный разговор, — продолжал Хидден. — Мне нечем доказать, что для меня он столь же важен, как и для тебя, что дело, ради которого ты готова на всё это, у нас общее, и что смотрю я в ту же сторону, в какую и вы с Варваром (если, конечно, твои глаза ещё открыты), поэтому придётся тебе поверить мне на слово. И, нубий гайд, я не представляю, какими ребусами тут изъясняться, чтобы не влохаться в неприятности, ведь ты велела быть осторожным со словами!
Сага смотрела в его серые глаза, и ей нестерпимо хотелось ему верить. Потому что, если он не лжёт (а может ли лгать столь откровенный, во всех смыслах этого слова, взгляд?), есть надежда переиграть Город. Волна ярости и тошнотворного страха схлынула, оставив растрёпанные ошмётки сложноопределяемых чувств и усталое облегчение, которое накрывает после долгого приступа сильной боли. Из горла, сквозь комья влажной ваты, прорвался всхлип, и Сага закрыла лицо ладонями.
— Ты плачешь?! — нарочито ужаснулся Хидден.
— Нет. Я… не знаю.
— Ну ты уж определись, пожалуйста! Я не хочу вновь оказаться настолько же неподготовленным к таким вещам, как оказался не готов к твоему охренительному хуку — до сих пор в ушах звенит! Скажи, а трезвой ты бьёшь так же круто или это только по пьяни такая суперсила просыпается?
Сага опять всхлипнула, но теперь она совершенно точно смеялась.
— Пойдём. — Хидден протянул ей руку.
— Куда? — недоверчиво спросила она.
— На Кудыкину гору. — Он улыбнулся теплее обычного. — Воровать помидоры.
Глава 18
Сага о грифонах
Варвар попал в Творецк случайно. Городу требовалась я, а Варвар просто оказался «не в том месте не с тем человеком», поэтому предназначенного ему дела здесь сразу не нашлось. Сначала его пристроили грузчиком: таскать из шлюзовой зоны ящики с поставками, а в неё — паллеты с травой. Но через пару недель Город избавился от женщины, занимавшейся «внешними связями», и Варвара поставили на её место. Он работал со списками заказов от жителей, работников столовой и прачечной — и с нашими запросами на расходники к оборудованию и прочую ерунду, необходимую для работы.
Списки из первой группы были понятны любому стороннему глазу (еда, вещи, средства личной и бытовой гигиены) и направлялись на склады для комплектации заказов. В списках второй содержалась уйма специфических названий (часто на латинице) и длинные ряды цифр. Комплектацией заказов по ним занимались специалисты по снабжению из государственного научного центра. Именно в эти списки Варвар, в надежде установить связь с внешним миром, вписывал кодировку, которую использует на специальных заданиях «Альфа». Он же служил в «Альфе» — я говорила?
Он отправил около десятка повторяющихся писем, прежде чем ему ответили — той же кодировкой, вписанной в инструкцию к картриджу для принтера. Одно из его посланий обнаружили и передали в полицию, а оттуда — в госбезопасность. Они вышли на связь и хотели больше информации. Оказывается, они почти ничего не знали о Городе! Хотя и сами мы мало что о нём знали…
Варвар принялся осторожно добывать информацию. Мы сблизились со Сталью — она оказалась на нашей стороне. Кстати, кодировку в инструкции нашла именно она. Прочесть не смогла, но шифр в ней распознала — она же сама из военных.
Никаких ответов мы больше не получали и даже не знаем, доходили ли последующие письма Варвара. Однако внешнему миру стало хоть что-то о нас известно, и это уже дарило надежду.
Мы со Сталью работали над грифонами, выполняли задания Творецка, обсуждать которые не принято. Разумеется, конечная цель этой работы нам не озвучивалась, но догадаться ведь несложно: грифоны — средство этой гадючьей Плесени по захвату мира. Она прекрасно разрастается и сама, но на это нужно слишком много времени. И, разумеется, она боится, что люди из внешнего мира найдут способ её сдержать и уничтожить. Поэтому я уверена: грифоны создаются для того, чтобы покинуть Творецк и, используя человеческий разум (опыт и знания профессиональных военных, заметь!), найти подходящее местечко для «высадки» спор, под которые у них в подбрюшье отведён специальный герметичный резервуар.
Невидимый для радаров, грифон должен будет выбрать какой-нибудь полузаброшенный городок (или что там велит ему Плесень?), посеять там споры и охранять их, пока новая грибница не сформируется и не станет достаточно сильной, чтобы самой себя защищать.
А теперь представь: четыре грифона, четыре стороны и так уже неприлично маленького света. Из четырёх тихих уголков, где можно спокойно набраться сил, она начнёт разрастаться во всех направлениях… И она наверняка продолжит выращивать грифонов, которые впоследствии (возможно — я не знаю точно, лишь предполагаю) составят её армию для борьбы с неугодными.
Она, как и любая плесень, стремится к выживанию и размножению и ищет для этого подходящие условия и комфорт. На Земле такие условия нашлись, но за комфорт придётся побороться — с людьми.
Хидден дочитал запись до конца, вернул блокнот Саге. Та вырвала страницу и, запалив её край зажигалкой, бросила догорать на бетонный пол. Они сидели в комнате Хиддена на высоких табуретах за барной стойкой, окутанные мягко мерцающим голубоватым светом.
— Ему пришла в голову мысль использовать их в ваших интересах? — спросил Хидден.
Сага кивнула и вновь принялась писать — это был единственный безопасный способ рассказать о таких вещах.
Сага о грифонах
Варвар решил, что его скан сможет перенаправить грифона, чтобы доставить споры Плесени для изучения. Это могло бы помочь в поиске средств борьбы с ней. Он построил по картам маршрут от Творецка до отдела госбезопасности, рассчитал его в мельчайших деталях, выучил наизусть. Продумал все свои действия от вылета до того, как войти в контакт с людьми с помощью грифоньего тела и объяснить им про споры. Сформировал в своём мозге последовательность активности нейронов, которую ты и обнаружил.
Конечно, он бы предупредил об этом в шифровке. А на случай, если она не дойдёт, он собирался выгравировать её копию на самом грифоне.
Мы со Сталью сделали его скан и начали тайно от Профессора работать над ним с целью воплотить наш план. Но не успели…
Кто-то разоблачил Варвара, донёс Медиуму, что он передаёт сведения во внешний мир. Его сняли с поста, Медиум перетряхнул всех, имевших хоть какое-то отношение к поставкам, погрузкам и разгрузкам, убрал подальше тех, кто не вызывал его личного доверия и назначил на эти места людей из своего ближнего круга. И усилил меры безопасности: теперь все списки проходят трёхфазную проверку. Проверяются и отправляемые паллеты с травой, и поставки извне. Но Варвар всё равно пытался связаться с госбезопасностью. И очень скоро его нашли задушенным у границы силового поля.
Я продолжаю, насколько могу, работать над его сканом, но ты знаешь, в чём у нас с этими сканами проблема. Ты сможешь помочь? Если справимся, мы всё ещё можем попробовать отправить грифона в госбезопасность, подменив «официальный» скан сканом Варвара. Правда, у нас нет возможности предупредить их и хоть как-то объяснить такую «посылочку». Даже на самом грифоне ничего не выгравируешь, чтобы Профессор не заметил — я не знаю никаких шифровок. Но мы могли бы попытаться…
Этот лист поджёг уже Хидден.
— Я постараюсь помочь, — тихо сказал он, глядя на Сагу поверх пламени.
Она не сказала «спасибо», но то, как потеплел сейчас её взгляд, было дороже любых благодарностей.
Хидден протянул ей руку, легким рукопожатием скрепил их договор и, секунду помедлив, прикоснулся губами к тыльной стороне её ладони. Поцелуй длился дольше, чем того требовал старомодный этикет. Сага слегка растерялась.
— Да ты джентльмен!
Хидден усмехнулся, отпуская её руку:
— Нисколько. Просто очень захотелось, и я не удержался.
Кажется, это признание озадачило Сагу ещё больше поцелуя. Она дёрнула бровью, прогоняя с лица тень замешательства, и, спрыгнув с длинноногого табурета, забрала с барной стойки свой блокнот.
— Ну… я пойду.
— Я провожу, — Хидден с готовностью встал.
— Это лишнее, — решительно отказалась Сага. — Здесь мне ничего не грозит.
— Ну хоть до дверей, — улыбнулся Хидден. — Уверена, что не хочешь остаться?
Сага обожгла его грозным взглядом и направилась к выходу. У самых дверей развернулась к идущему следом Хиддену:
— Ты… будь осторожнее, ладно? Не спались. Иначе конец котёнку — сам понимаешь, каковы тут вероятности вторых шансов.
— Да, мой командир. Котёнок останется цел, как и остальной зоосад.
Сага усмехнулась:
— Пошутист! — и её взгляд задержался на тёмно-серых глазах чуть дольше, чем следовало. — Доброй ночи, — сказала и осеклась: когда хоть ночи в Творецке были добрыми?
— И даже не поцелуешь на прощание? — осведомился Хидден.
— Не-а, — покачала головой Сага.
— Почему?