Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты зна-аешь! — догадалась она. — Хидден сказал тебе, и теперь ты пытаешься… Что? Построить баррикаду? Смастрячить из подручных средств бомбоубежище? За пару часов у тебя ничего не выйдет! Конечно, грибные споры выживут. Как минимум — в герметичных контейнерах в брюхах твоих грифонов. Но ты будешь уже слишком слаб, чтобы защитить их, а им понадобятся недели, чтобы вновь прорасти в грифонов. ГБ не даст им столько времени, зачистит и споры, и грифонов сразу после взрыва. Ты проиграл, Творецк! Смирись и не дёргайся. — Сага мстительно усмехнулась. — Хотя нет, дёргайся! А я посмотрю на твои беспомощные корчи. Каланчу вновь тряхнуло, стены взвыли, сверху раздался упругий хруст, и потолок расколола ветвистая трещина, из которой на Сагу посыпались мелкие куски бетона. Кабинет пошатнулся, его стены повело, словно они были картонными, дверной проём перекосился, и деревянная дверь лопнула пополам. Сага ногой выбила нижний её кусок и выбралась в пустой коридор. Вместо тумана в неожиданно сухом и холодном воздухе клубилась бетонная пыль. Она пеплом оседала на волосах и одежде, забивалась в нос, рот и глаза, поскрипывала на зубах и каменным привкусом ощущалась на языке. Дышалось этой взвесью ещё тяжелее, чем привычной творецкой влажностью. Пол ходил ходуном, от стен отваливались куски бетона. Длинные белые лампы, освещающие коридоры, мигали и лопались, и осколки хрустели под ногами, словно яичная скорлупа. Времени не оставалось, нужно было немедленно выбираться из Каланчи, но Сага неслась по коридорам, проверяя кабинеты — сплошь пустые, — выкрикивая имена Хиддена и Стали. Она должна их найти. Она никуда без них не пойдёт! — Сага! — приглушённо отозвался на очередной её зов голос Хиддена, и ей показалось, что донёсся он из-за следующей двери. Она попыталась высадить её раз, второй — без толку. Тогда, разбежавшись, Сага что есть силы наскочила на дверь, и та поддалась неожиданно легко, вылетев вместе с косяками и Сагой в кабинет. Не удержавшись на ногах, Сага рухнула на пол, ободрав ладони. Закашлялась, вдохнув взметнувшиеся клубы бетонной пыли. Глаза слезились, их жгло, будто кто-то бросил ей в лицо пригоршню песка. Но даже сквозь плотную завесу пыли, сквозь расплывчатую пелену слёз было видно, что в кабинете больше никого нет. — Хидден? Сага озиралась, стоя на четвереньках и всё ещё надеясь, что просто не заметила его. — Хидден! — поднявшись, крикнула она во всё горло. Под ногами Саги раздался треск, как будто лопнул кусок брезента. Пол разломился надвое, крупные трещины выстрелили от разлома к стенам, словно щупальца, и Сага провалилась с большим куском бетона этажом ниже. — …..! — прошипела она и осторожно пошевелилась. Тело отозвалось тупой болью — мелочи: ушибы да ссадины. Сага встала, стряхнула с себя бетонную крошку и огляделась: очередной пустой кабинет. — Сага! — раздалось из-за закрытой двери. — Хидден? — не поверила она своим ушам. — И Сталь со мной. — Она услышала в его голосе улыбку. — Ты цела? — Да! — выкрикнула Сага и с облегчением рассмеялась: кто бы мог подумать, что буквально за несколько минут до гибели она захочет лишь одного — слышать голос Хиддена. — Цела, да, — повторила она уже тише. — Подо мной провалился пол. Видимо, пора подумать о диете… — Отойди, — попросил Хидден и попытался выбить дверь, но та поддалась лишь с третьего раза. — Какого чёрта здесь столько замков, когда в жилых домах их нет вообще? — возмутился он. — И какого чёрта они вдруг все оказались заперты?! — Как будто сам Творецк пытается нас задержать… — негромко отозвалась Сталь. Профессор заполошно метался вокруг разрушающейся Каланчи, и внутри у него творился полнейший раздрай. Разум подсказывал бежать отсюда подальше, но тело не слушалось. Плесень диктовала грифону свою волю, и её воля в корне отличалась от желаний заточённого в грифонье тело Профессора. Плесень оказалась сильнее и его разума, и чувств, и даже инстинкта самосохранения, и она побеждала. Поэтому грифон, едва отлетев от Каланчи, возвращался обратно, словно беспомощная птаха, сдуваемая сильным порывом ветра. Город приказывал Профессору укрыться в цокольном загоне, из которого выйдет надёжное убежище, когда сверху обрушится Каланча. Профессора этот план пугал. Ему казалось, что и логичнее, и безопаснее попытаться покинуть Творецк и затаиться, проращивая в каком-нибудь тихом местечке споры из резервуара. Но Город не мог отпустить грифона — свою последнюю надежду выжить — куда-то далеко, ведь там Плесень уже ничем не сможет ему помочь. Профессор глянул вниз: проснувшиеся от толчков жители высыпали на улицу и в панике бежали кто куда. Тротуар у них под ногами шёл крупной волной, булыжники выворачивались из плотной кладки, выдирая комья земли. Люди кричали, падали, и бегущие следом спотыкались об упавших и наступали им на руки. Профессор рванулся из последних сил, пытаясь сбросить с себя невидимый поводок, тянувший его обратно к Каланче. Где-то в недрах его железного тела скрутился тугой жгут, удавкой перехватил горло и неумолимо потянул вниз, вниз, к распахнутым дверям главного входа Каланчи, а потом ещё ниже — в цокольный загон. Гейт не поддалась общей панике и не бежала, а уверенно шла к дому Медиума в убеждении: Творецк о ней позаботится. У Города наверняка уже есть план их спасения, и кому о нём знать, как не Медиуму. И Гейт оказалась права: Медиум, растрёпанный со сна, в полурасстёгнутой рубашке, попался ей навстречу. — О! — обрадовалась Гейт, но сказать ничего не успела: он сцапал её за локоть и поволок в сторону Каланчи. — Давай, давай, хакерша, шевелись! — приговаривал он, хоть Гейт и не думала сопротивляться. — Не знаю, что за хрень тут творится, но Город хочет, чтобы мы пересидели её в цокольном загоне! — О, я тебе расскажу, что за хрень! — радостно пообещала Гейт, едва поспевая за Медиумом. Сага, Хидден и Сталь выбрались из Каланчи и побежали прочь от мечущейся толпы и бугрящихся под ногами тротуаров — ближе к окраинам, где улицы были пустынны и неподвижны. Сага остановилась недалеко от дома Хиддена, окликнула остальных. — Куда мы бежим? — запыхавшись, спросила она. — Зачем? Выхода нет! — Ну, это мы ещё посмотрим, — ответила Сталь, глянув на Хиддена. — Что? — не поняла Сага. — Я не знаю что-то, что знаете вы оба? — Я практически уверен, что Корнет вернётся, — ответил ей Хидден. — Нельзя быть «практически уверенным», — криво усмехнулась Сага. — Ты либо уверен, либо нет. — Я уверен. В его упрямстве — так уж точно. Все трое посмотрели на небо. — Светает, — задумчиво произнесла Сталь. — Это мой первый рассвет за шесть лет… И дышится так легко без этого проклятого тумана. — Она вдохнула полной грудью. Вдалеке, на светлой полоске, разливающейся, словно тыквенный сок, между линией горизонта и пока тёмно-синим небесным сводом, появились две стремительно приближающиеся точки.
— Штурмовики? — спросила Сага. Сталь, вглядываясь в небо, покачала головой: — В звене обычно три самолёта. Этих — два. — Может, решили, что нам и двух хватит? — невесело хмыкнула Сага. — Это грифоны! — выкрикнул Хидден. — Грифоны! — Двое? — не поверила Сага. — Но кто вто… — она потрясённо замолчала, так и не договорив. — Унн-Уран, — едва слышно выдохнула она. Точки в небе стремительно приближались, приобретая чёткость, и теперь не составляло труда разобрать в них грифоньи силуэты. — Он всё ещё жив! — Сага обернулась на Хиддена. — Но как? Его цель давно достигнута, а ты говорил… — Значит, у него есть другая, более важная цель, — перебил её Хидден. На Корнете всё ещё болтались транспортировочные ремни, на шее Унн-Урана — обрывок толстой цепи: значит, в госбезопасности его держали активированным — на привязи. Повезло. Ведь если бы они сумели извлечь скан, Корнет не смог бы привести Унн-Урана на помощь. — Вот дерьмо! — ругнулся Хидден. Откуда-то из центра города поднялся в воздух Горгона и ринулся на перехват. — Если сейчас и второй подкатит… Но второй, Профессор, сидел взаперти в цокольном загоне вместе с Гейт и Медиумом. Горгона устремился на Унн-Урана: видимо, знал, что Корнет слеп, а потому не так опасен. Он пошёл на таран, целясь Унн-Урану в бок, и тот подпустил Горгону так близко, что Сталь встревоженно охнула, но в последний момент резко взмыл вверх, уводя за собой Горгону. Корнет не отклонялся от курса и теперь летел прямо на Хиддена, Сагу и Сталь. — Она здесь! — крикнул Хидден грифону из-за спины Саги. — Нет, сначала не меня! — только и успела выкрикнуть Сага. Сталь пригнулась, Хидден, упав на землю, резко откатился в сторону, чтобы не попасть под железные крылья, и Корнет, метко подхватив попытавшуюся увернуться Сагу, устремился вверх. Она ещё что-то кричала ему, но упрашивать Корнета в первую очередь унести Хиддена или Сталь было бесполезно. Горгона тут же бросил погоню за Унн-Ураном и полетел наперерез Корнету. Тот его, разумеется, не видел. Унн-Уран лихо развернулся; обрывок цепи лязгнул о его железные перья. Он нагнал стремительного Горгону и схватил клювом его за хвост — чуть повыше «кисточки». Тот забуксовал, дёрнулся так и эдак, хитрыми разворотами пытаясь избавиться от повисшего на хвосте балласта, но Унн-Уран вцепился насмерть. Они отстали, а Корнет с Сагой в лапах приближался к силовому полю, хоть и дал сослепу лишний крюк. — Давай же, ну! — простонал Хидден, глядя ему вслед. Горгона не оставлял попыток вырваться. Он резко сдал назад, и тянувший его к земле Унн-Уран провалился ему под брюхо. Горгона кувырнулся вниз, поймал клювом болтающийся на шее Унн-Урана обрывок цепи, рванул на себя и одновременно с этим ударил Унн-Урана лапами от себя, пытаясь сломать ему хребет. Что-то хрустнуло внутри Унн-Урана — глубоко, там, где находился модуль памяти. Что-то хрустнуло и в его клюве, и Горгона, наконец, вырвался, а переломленная у основания «кисточка» с его хвоста полетела вниз. Освободившийся Горгона метнулся за Корнетом, а Унн-Уран неловко барахтался в воздухе, теряя высоту. Движения его стали медлительны и неуклюжи, он едва не упал, но всё-таки над самыми крышами выровнялся и полетел за противником, несуразно вздрагивая всем телом. — Что с ним? — полушёпотом спросила Сталь. Её начинало слепить поднимающееся солнце, и она сложила ладони козырьком. — Удар мог повредить модуль памяти, — напряжённо отозвался Хидден. Горгона догнал Корнета у самого силового поля. Догнал, вцепился ему в спину и с силой крутанул, отбрасывая назад. Корнет несколько раз перевернулся в воздухе, и, дезориентировавшись, полетел в обратную сторону. — Не туда! — крикнул Хидден, и грифон, не сбавляя скорости, развернулся и врезался в настигающего его Горгону. От неожиданного и сильного удара он разжал лапы и выпустил Сагу. Горгона рыбкой нырнул за ней и, подхватив, потащил в сторону оседающей Каланчи. Унн-Уран встретил его, налетев сверху, облепил лапами его морду и принялся долбить клювом в темя. Грифоны сцепились над крышей дома Хиддена; Унн-Уран наседал, Горгона терял высоту. Подоспевший Корнет вцепился в спину противнику, попытался зажать ему крылья, и это у него почти получилось: Горгона начал падать, таща за собой впившихся в него Корнета и Унн-Урана. Он не мог защищаться с Сагой в лапах и выпустил её невысоко над крышей. Освободившимися лапами Горгона скинул с себя Унн-Урана и рывком высвободил крылья, спихнув с них Корнета, но тот удержался, намертво вцепившись всеми когтями ему в зад. Отброшенный в сторону Унн-Уран заложил вираж, пытаясь выровнять неуклюжий полёт, и, вернувшись к крыше, схватил Сагу. Тем временем Горгона безуспешно пытался избавиться от повисшего на нём Корнета, но тот держался настолько крепко, что Горгоне не помогали никакие кульбиты. Унн-Уран с Сагой в лапах неотвратимо приближался к силовому полю. Он летел медленно и неловко — не летел даже, — ковылял, но Корнет давал ему хорошую фору, пусть и из последних сил. Горгона оглянулся на неумолимо удаляющегося противника и, резко сбросив высоту, устремился к крышам. Лихо лавируя, грифон с размаху сшибал углы домов вцепившимся в него Корнетом, пытаясь сбить его с себя. Визжало железо. Летели искры и куски бетона. Маховые перья Корнетовых крыльев не выдержали очередного мощного удара и покорёжились, но когтей он не разжал. Унн-Уран почти достиг цели… Ещё один удар, и брызги камней, и лязг, и искры. Крылья Корнета окончательно смялись — словно были сделаны из фольги, и уже не могли поддерживать тело в воздухе. И Корнет камнем рухнул вниз, увлекая за собой отчаянно пытавшегося освободиться Горгону, крылья которого не могли удержать в полёте двоих. — Уходим! — заорал Хидден. Но они не успели.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!