Часть 54 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В «Винном погребке Лероя» царила мрачная атмосфера, нависая над полупустым залом как темная грозовая туча. Пожилая женщина в наряде графини елизаветинской эпохи, вся в рубиновых украшениях, проводила меня взглядом, когда я пересекла зал и села за барную стойку, положив на нее сумку. При этом я слегка сморщилась: живот все еще болел в том месте, куда попала пуля. Тем не менее время, проведенное в приемном покое, пошло мне на пользу – не столько из-за самого лечения, сколько из-за мощных волн страха других людей, которые успокоили и почти целиком исцелили меня.
Лерой обернулся и нахмурился, подозрительно глядя на меня.
– Можно бокал кларета? – спросила я.
Он кивнул и потянулся к одной из бочек, чтобы выполнить заказ.
Стул рядом скрипнул – на него взгромоздился Элвин.
– Привет, красавица. Что у нас на ужин?
– Лично у меня бокал кларета, – ответила я.
– А, хорошо! – Он улыбнулся, прикрыв налитые кровью глаза. Как обычно, в воздухе вокруг него витало марихуановое облачко. На футболке на сей раз красовалась надпись «Дело рук своих». – Я Хэнк Марвин.
– Что?
– Рифмованный сленг [53], разве нет?
– Умираешь с голоду, – я решила подыграть ему.
– Ну да.
– Ладно, закажу тебе поесть. Но мне не помешает кое-какая помощь.
Казалось, Элвин изо всех сил старался не закрыть глаза.
– И что за помощь?
– Урок чтения.
– С виду ты вполне умная… Читать не умеешь?
Я порылась в сумке, стараясь не касаться железного ножа, искореженного душой Рикса. От него исходили волны темной энергии, и я, не задев его, нашарила газетную вырезку.
– Умею, но только не это, – и положила газету на барную стойку. Там была заметка, которую я нашла в хижине Роана, – о смерти моих родителей. Странные пометки Роана расползались по краям паучьим почерком.
Элвин на секунду уставился на газету и снова перевел взгляд на меня:
– Ну, что ж… Я уверен, мы что-нибудь придумаем. На крюке у мясника.
Похоже, опять рифмованный сленг.
– Ужин в обмен на урок чтения. Договорились?
Лерой поставил передо мной бокал янтарного вина. Я закрыла глаза и сделала маленький глоток. Горько-сладкий вкус обволок вкусовые рецепторы, затрепетавшие от радости.
– Договорились! – Элвин повернулся к Лерою. – Братан, два багета, молоко и чашку меда. Кремовый мед, а не засахаренное дерьмо, ясно?
Лерой невозмутимо направился на кухню.
– Итак… – Я кивнула на заметку. – Что здесь написано?
Нахмурившись, Элвин указал на верхнюю часть, где почерк извивался и изгибался так, что, казалось, почти менялся прямо на глазах:
– Что обоих твоих родителей убили.
К горлу подступил ком, я покачала головой.
– Обоих родителей убили? В этой статье ясно сказано, что мой… что этот человек, Гораций, убил жену. А потом покончил с собой.
– Ну конечно, человеческая полиция никогда не ошибается.
Я моргнула, стараясь заглушить крики в голове. Я была там. И я никогда не забуду это: Гораций, не надо!
– Это ошибка, – пробормотала я.
– Значит, тебе неинтересно, что написано здесь, – Элвин ткнул пальцем в короткую пометку внизу страницы.
– И что же?
– Имя убийцы.
– И как его зовут? – Я стиснула кулаки, и швы на боку запульсировали от тупой боли.
– Если верить написанному, ее зовут Сиофра.
– Сиофра, – тупо повторила я. – Кто такая Сиофра?
– Интересный вопрос.
Лерой принес еду, багеты заняли половину стойки.
– Скажи, Кассандра, ты когда-нибудь пробовала сварить рагу в яичной скорлупе?
– Это что… опять рифмованный сленг? – Я растерянно захлопала глазами.
– Нет. Советую попробовать. Прикольно до чертиков. – Элвин взял тарелку и спрыгнул со стула.
– Погоди, куда ты? Я хочу еще спросить…
– Я не останусь, раз он идет сюда, – в его глазах промелькнула тень страха. – Увидимся, Кассандра. – И Элвин поспешил в один из освещенных свечами туннелей, унося кремовый мед и багеты.
Я вздохнула:
– Я чувствую, как ты маячишь за спиной.
Роан опустился на опустевший барный стул и кивнул Лерою, который тут же испарился, оставив нас наедине.
– Как рана? – поинтересовалась я.
– Болит. Где ты научилась зашивать пулевые ранения?
– На самом деле я не училась.
– Теперь понятно, почему так болит.
– Ну… – Я отхлебнула из бокала. – Тем не менее я спасла тебе жизнь. Как и ты мне.
Роан уставился мне в глаза – так долго, что мне стало не по себе, – и наконец спросил:
– Почему ты это сделала?
Я пожала плечами.
– Я уже говорила. Ты пришел, чтобы убить Вуда. Или Рикса, или кто он там… И я поняла, что убийца – не ты. Но, может, ты как-то объяснишь то, что я нашла в твоем доме? И зачем тебе понадобились органы жертвы.
Лерой вернулся, поставил перед Роаном большой бокал с красным вином и снова исчез.
Роан отхлебнул вина.
– Элрин могла вычислить убийцу по этим органам. Когда он забирал жизни, то оставлял внутри жертв частичку своей извращенной души.
– Так вот как ты узнал, что нужно прийти в церковь Варфоломея… – Я нахмурилась. – А Рикс, как я понимаю, просто хотел подпитаться энергией и посеять в Лондоне страх и панику?
– Отчасти. – Роан тоже нахмурился.
– А что за черепа под водой? – Я кивнула на геральдическую эмблему на стене. – У меня была свидетельница с такой татуировкой, и я видела это на одежде Рикса.
– Двор Уила Брока. Верховного Короля фейри. Это их эмблема.
– Страшновато… Свидетельница – Джемма – говорила что-то про верность. Она считала, что фейри – это боги, которые требуют жертв.
На секунду повисла тишина, потом Роан снова встретился со мной взглядом.