Часть 11 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Автор: Рудаков Андрей
Уставшая с дороги девочка сидела в центре поющего поля и читала книгу. Когда она только пришла сюда, цветы пели звонкие и веселые песни, стараясь поднять своей гостье настроение, и та с радостью им подпевала. Сейчас же поле издавало тихую мелодичную трель, чтобы не отвлекать ее от увлекательной истории.
– Эй, ты что здесь делаешь? – спросил внезапно у читающей голос.
Девочка так увлеклась своим занятием, что совершенно не заметила, как к ней подошел мальчишка. Паренек был, как и она, совсем юных лет, с пепельными волосами и грустными серыми глазами. На исхудалом лице красовалась вымученная улыбка, да и сам он был тощим. Видимо, не понаслышке знаком с голодомором. Драные черные брюки, перелатанная грязная рубашка, а один из башмаков просил еды. Мальчик выглядел на всем этом красочном фоне просто грязным пятном, хотя она сама выглядела немногим лучше.
– Читаю, – со всей простотой ответила она.
– Да это-то я вижу, – кисло усмехнулся собеседник. – Немного странно, конечно, читать книгу, находясь в ней.
– Почему? – спросила девочка и, загнув уголок страницы, закрыла предмет обсуждения.
– Ну… не знаю, – почесал он в затылке. – Не вежливо, что ли. Да и вообще, я не про то, – махнул незнакомец рукой. – Что ты делаешь в этой Волшебной стране?
– Иду к великому волшебнику, чтобы попросить его о помощи, – ответила собеседница и поднялась на ноги, чтобы не смотреть на парня снизу вверх.
– А, ясно, как главная героиня книжки, домой хочешь? – тут же задал он вопрос, обратив внимание на обложку.
– Нет, – решительно ответила Мирьям. – Я хочу остаться в Волшебной стране навсегда. Дома… дома страшно.
– Понимаю, – кивнул мальчишка и протянул ей руку. – Я – Бенони, тоже к нему направляюсь. Идем вместе?
– Мирьям, – представилась собеседница и пожала ему руку. – Ну, пойдем. Вместе веселее должно быть.
– А то, – усмехнулся паренек. – Только надо поторопиться, а то вон чего подбирается.
Мирьям обернулась и увидела на кромке поющего поля пожар. Высокая стена огня медленно продвигалась и пожирала все, чего касалась. Цветы на поле затянули скорбную мелодию.
– Ой, а такого не было в сюжете! – воскликнула девочка и принялась листать книгу в поисках нужной страницы.
– Так и нас, подруга, тоже нет в сюжете, – подметил Бенони. – Пойдем.
Дети вместе быстрым шагом пересекли поющее поле и вышли на дорожку из желтого кирпича, которая должна была привести их к великому волшебнику этих чудесных земель. Они разговаривали о всякой ерунде, мальчик постоянно пытался пошутить, чтобы развеселить девочку и отвлечь от следующего по пятам пожара. Выходило у него это плохо. Хотя его попытки все же вызывали у нее искреннюю улыбку.
Когда же они дошли до золотистого поля ржи под бескрайним голубым небом, Мирьям остановилась и вновь принялась листать книгу.
– Тут вроде пугало должно быть, – она оторвалась от страниц и оглядела поле. – А нету.
– Ну, может, он погулять пошел или ему надоело тут стоять, и он стал королем, – высказал свои мысли паренек.
– Пугало королем? – улыбаясь спросила девчонка.
– Ну а что такого? Он же умным стал в конце истории и вот.
Детишки звонко засмеялись и от этого звука из золотистых волн в небо взлетели черные кресты. Крылатые обезьянки клином сделали полукруг и, истошно вопя, бросились к двум путешественникам. Подлетев достаточно близко, они достали трубки и принялись плеваться твердым горохом в них. Вскрикивая от болючих попаданий, юные путники сбежали с дороги и укрылись за небольшой дощатой оградой, что была выстроена вдоль дорожки.
– Ух! Паразиты, – воскликнул Бенони и погрозил им кулаком из своего укрытия.
– Угу, – кивнула Мирьям. – Пугала нет, вот и озорничают.
– Я сейчас им покажу, – решительно произнес мальчишка, следя за противником. – Камнем как кину.
Он начал отковыривать желтый кирпич с края дорожки. Но девочка его остановила.
– Зачем камнем-то? – вопросила девочка, глядя на него. – Им же будет больно.
– А то! Еще как будет, – хвастливо как-то произнес паренек в ответ. – Они делают нам больно, значит, нужно сделать им больнее, чтоб знали впредь, с кем связываться.
– Не надо делать им больно, – жалобно произнесла спутница Бенони. – Их наверняка опять злая колдунья обманула, а так они добрые.
– Ну-ну… – скептически хмыкнул собеседник, пытаясь достать кирпич.
– Нужно жить дружно, – отдернула его снова Мирьям. – Если на злость отвечать злостью, то всем будет плохо.
Крылатые озорницы спустились на землю и принялись отламывать от ограды тонкие прутики, чтобы уже ими побить детей. При этом они махали руками и что-то резко выкрикивали на своем обезьяньем языке. Наверняка обидные слова и прозвища.
– Ну, что-то они не выглядят дружелюбно, – произнес Бенони, выглянув из-за ограды, и сразу же получил горохом в лоб. – Огонь уже подползает, что делать то?
Мирьям обратила внимание на то, что волна пожара ускорилась и неумолимо приближалась к ним.
– Видимо, тогда мы не успеем к волшебнику, – с обидой ответила девочка парню. – Эх, а так хотелось.
– Тогда давай все же камнем их! – воскликнул мальчишка и вырвал, наконец, желтый кирпич с края дорожки. – Или тоже палкой их. Во!
Он поднял лежащую рядом деревяшку и продемонстрировал спутнице свое оружие.
– Нет, дракой тут ничего не решить, – категорично заявила Мирьям.
– Ты вот так готова отказаться от своего желания? От Волшебной страны из-за каких-то мартышек?
– Да, в добро верить надо до конца, – горько произнесла девочка, кивнув, но уже после добавила более твердым голосом: – Если сотворить зло, то волшебник на нас рассердится и не позволит остаться здесь.
– Весьма мудрые слова, – кивнул Бенони, и его голос показался более взрослым. – Ты достойна остаться в этой стране. Твоя доброта уже вписала тебя в эти страницы, поэтому не бойся огня. Он тебе не навредит.
– Ты волшебник? – громко спросила Мирьям у своего спутника, теряясь в догадках.
– Не совсем, но я могу оставить тебя здесь.
Волна огня резко пронеслась вперед, но совсем не причинила девчонке вреда. В глазах на краткий миг побелело. Бенони исчез, а обезьянки перестали плеваться горохом и ломать ограду на прутики. Вместо этого они, радостно завывая и пританцовывая в воздухе, поспешили познакомиться с новой обитательницей Волшебной страны.
Смерть стоял в полуразрушенной библиотеке и смотрел, как догорают страницы детской книги про волшебника из Изумрудного города. Маленькая ручка, что тянулась к ней из-под завала, уже застыла. Жнец глянул в разбитое зеркало на свой образ, которым наделила его фантазия этой девочки. Обычно его представляли мрачным и в плаще с косой, а тут простой паренек. Его душу Смерть забрал несколькими минутами раньше, когда прогулялся по улицам ночной Варшавы под звуки артиллерийской канонады. Видимо, Мирьям знала его.
_______________________________
Бенони – Сын моей печали (иврит).
Мирьям (Мириам) – древнееврейское женское имя, означающее «горькая».
Сказка о маленьких человечках, которые живут в кактусах
… И трудно будет так измерить
Восторг от тайны, что доверил
Мне человечек этот мудрый
О мире сказочном и чудном.
Чтобы порадовать и вас,
Я передам его рассказ.
– Мы на Земле довольно долго
Живем. Невидимый и скромный,
Хранящий красоту народ
Сто миллионов лет живет.
Сто миллионов лет назад
Земля была – прекрасный сад,
А мы – хранители его.