Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Автор: Рудаков Андрей Уставшая с дороги девочка сидела в центре поющего поля и читала книгу. Когда она только пришла сюда, цветы пели звонкие и веселые песни, стараясь поднять своей гостье настроение, и та с радостью им подпевала. Сейчас же поле издавало тихую мелодичную трель, чтобы не отвлекать ее от увлекательной истории. – Эй, ты что здесь делаешь? – спросил внезапно у читающей голос. Девочка так увлеклась своим занятием, что совершенно не заметила, как к ней подошел мальчишка. Паренек был, как и она, совсем юных лет, с пепельными волосами и грустными серыми глазами. На исхудалом лице красовалась вымученная улыбка, да и сам он был тощим. Видимо, не понаслышке знаком с голодомором. Драные черные брюки, перелатанная грязная рубашка, а один из башмаков просил еды. Мальчик выглядел на всем этом красочном фоне просто грязным пятном, хотя она сама выглядела немногим лучше. – Читаю, – со всей простотой ответила она. – Да это-то я вижу, – кисло усмехнулся собеседник. – Немного странно, конечно, читать книгу, находясь в ней. – Почему? – спросила девочка и, загнув уголок страницы, закрыла предмет обсуждения. – Ну… не знаю, – почесал он в затылке. – Не вежливо, что ли. Да и вообще, я не про то, – махнул незнакомец рукой. – Что ты делаешь в этой Волшебной стране? – Иду к великому волшебнику, чтобы попросить его о помощи, – ответила собеседница и поднялась на ноги, чтобы не смотреть на парня снизу вверх. – А, ясно, как главная героиня книжки, домой хочешь? – тут же задал он вопрос, обратив внимание на обложку. – Нет, – решительно ответила Мирьям. – Я хочу остаться в Волшебной стране навсегда. Дома… дома страшно. – Понимаю, – кивнул мальчишка и протянул ей руку. – Я – Бенони, тоже к нему направляюсь. Идем вместе? – Мирьям, – представилась собеседница и пожала ему руку. – Ну, пойдем. Вместе веселее должно быть. – А то, – усмехнулся паренек. – Только надо поторопиться, а то вон чего подбирается. Мирьям обернулась и увидела на кромке поющего поля пожар. Высокая стена огня медленно продвигалась и пожирала все, чего касалась. Цветы на поле затянули скорбную мелодию. – Ой, а такого не было в сюжете! – воскликнула девочка и принялась листать книгу в поисках нужной страницы. – Так и нас, подруга, тоже нет в сюжете, – подметил Бенони. – Пойдем. Дети вместе быстрым шагом пересекли поющее поле и вышли на дорожку из желтого кирпича, которая должна была привести их к великому волшебнику этих чудесных земель. Они разговаривали о всякой ерунде, мальчик постоянно пытался пошутить, чтобы развеселить девочку и отвлечь от следующего по пятам пожара. Выходило у него это плохо. Хотя его попытки все же вызывали у нее искреннюю улыбку. Когда же они дошли до золотистого поля ржи под бескрайним голубым небом, Мирьям остановилась и вновь принялась листать книгу. – Тут вроде пугало должно быть, – она оторвалась от страниц и оглядела поле. – А нету. – Ну, может, он погулять пошел или ему надоело тут стоять, и он стал королем, – высказал свои мысли паренек. – Пугало королем? – улыбаясь спросила девчонка. – Ну а что такого? Он же умным стал в конце истории и вот. Детишки звонко засмеялись и от этого звука из золотистых волн в небо взлетели черные кресты. Крылатые обезьянки клином сделали полукруг и, истошно вопя, бросились к двум путешественникам. Подлетев достаточно близко, они достали трубки и принялись плеваться твердым горохом в них. Вскрикивая от болючих попаданий, юные путники сбежали с дороги и укрылись за небольшой дощатой оградой, что была выстроена вдоль дорожки. – Ух! Паразиты, – воскликнул Бенони и погрозил им кулаком из своего укрытия. – Угу, – кивнула Мирьям. – Пугала нет, вот и озорничают. – Я сейчас им покажу, – решительно произнес мальчишка, следя за противником. – Камнем как кину. Он начал отковыривать желтый кирпич с края дорожки. Но девочка его остановила. – Зачем камнем-то? – вопросила девочка, глядя на него. – Им же будет больно. – А то! Еще как будет, – хвастливо как-то произнес паренек в ответ. – Они делают нам больно, значит, нужно сделать им больнее, чтоб знали впредь, с кем связываться. – Не надо делать им больно, – жалобно произнесла спутница Бенони. – Их наверняка опять злая колдунья обманула, а так они добрые. – Ну-ну… – скептически хмыкнул собеседник, пытаясь достать кирпич. – Нужно жить дружно, – отдернула его снова Мирьям. – Если на злость отвечать злостью, то всем будет плохо. Крылатые озорницы спустились на землю и принялись отламывать от ограды тонкие прутики, чтобы уже ими побить детей. При этом они махали руками и что-то резко выкрикивали на своем обезьяньем языке. Наверняка обидные слова и прозвища.
– Ну, что-то они не выглядят дружелюбно, – произнес Бенони, выглянув из-за ограды, и сразу же получил горохом в лоб. – Огонь уже подползает, что делать то? Мирьям обратила внимание на то, что волна пожара ускорилась и неумолимо приближалась к ним. – Видимо, тогда мы не успеем к волшебнику, – с обидой ответила девочка парню. – Эх, а так хотелось. – Тогда давай все же камнем их! – воскликнул мальчишка и вырвал, наконец, желтый кирпич с края дорожки. – Или тоже палкой их. Во! Он поднял лежащую рядом деревяшку и продемонстрировал спутнице свое оружие. – Нет, дракой тут ничего не решить, – категорично заявила Мирьям. – Ты вот так готова отказаться от своего желания? От Волшебной страны из-за каких-то мартышек? – Да, в добро верить надо до конца, – горько произнесла девочка, кивнув, но уже после добавила более твердым голосом: – Если сотворить зло, то волшебник на нас рассердится и не позволит остаться здесь. – Весьма мудрые слова, – кивнул Бенони, и его голос показался более взрослым. – Ты достойна остаться в этой стране. Твоя доброта уже вписала тебя в эти страницы, поэтому не бойся огня. Он тебе не навредит. – Ты волшебник? – громко спросила Мирьям у своего спутника, теряясь в догадках. – Не совсем, но я могу оставить тебя здесь. Волна огня резко пронеслась вперед, но совсем не причинила девчонке вреда. В глазах на краткий миг побелело. Бенони исчез, а обезьянки перестали плеваться горохом и ломать ограду на прутики. Вместо этого они, радостно завывая и пританцовывая в воздухе, поспешили познакомиться с новой обитательницей Волшебной страны. Смерть стоял в полуразрушенной библиотеке и смотрел, как догорают страницы детской книги про волшебника из Изумрудного города. Маленькая ручка, что тянулась к ней из-под завала, уже застыла. Жнец глянул в разбитое зеркало на свой образ, которым наделила его фантазия этой девочки. Обычно его представляли мрачным и в плаще с косой, а тут простой паренек. Его душу Смерть забрал несколькими минутами раньше, когда прогулялся по улицам ночной Варшавы под звуки артиллерийской канонады. Видимо, Мирьям знала его. _______________________________ Бенони – Сын моей печали (иврит). Мирьям (Мириам) – древнееврейское женское имя, означающее «горькая». Сказка о маленьких человечках, которые живут в кактусах … И трудно будет так измерить Восторг от тайны, что доверил Мне человечек этот мудрый О мире сказочном и чудном. Чтобы порадовать и вас, Я передам его рассказ. – Мы на Земле довольно долго Живем. Невидимый и скромный, Хранящий красоту народ Сто миллионов лет живет. Сто миллионов лет назад Земля была – прекрасный сад, А мы – хранители его.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!