Часть 20 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пф-ф! Не преувеличивай.
— Ну так? — не унималась сестра. — Предполагаю, было круто?
Эбби снова наклонилась поближе, не желая пропустить ни единого слова из-за индейки.
— Пожалуйста, мы можем просто... — начала Софи. — Я не собираюсь сейчас об этом рассказывать.
В кухню влетел юный племянник Софи, Аарон, держа в руках маленькую черную коробочку.
— Тетя Эбби, посмотри на мою подушку-пердушку. — Он нажал кнопку на пульте управления, и игрушка стала издавать пукающие звуки.
— О, как мило, — безразлично произнесла Эбби. — И где ты ее взял?
— Санта положил в мой носок.
— Санта принес тебе подушку-пердушку... Прекрасно! А мама позволила принести ее на ужин. Еще лучше.
— Нет, — с ухмылкой возразил Аарон. — Она не знает, что я взял ее с собой. Ты должна помочь мне разыграть тетю Дорис. Где она будет сидеть?
— О нет, нет, нет, — слабо запротестовала Эбби. — Не думаю, что это хорошая идея.
— Да ладно, мам, — вступилась Эви. — Будет очень забавно. — Вино явно ударило ей в голову.
Софи кивнула в знак согласия.
— И вы туда же? — в шоке спросила Эбби. — Девочки, у меня здесь друзья. И, Софи, а как же Сэм? Он впервые встречается с твоей семьей. Не боишься, что он сочтет нас чокнутыми?
— Неа. У него извращенное чувство юмора.
Эбби задумалась, прижав руку к груди.
— Пожалуйста, тетя Эбби? — умолял Аарон.
Она махнула рукой, сдаваясь, и вернулась к готовке.
Позже вечером все расселись по своим местам в гостиной. Мать Софи учла все до мелочей — свечи, пуансеттии, хрустальные бокалы, элегантные карточки для рассадки. Как-никак, Эбби была дизайнером интерьеров.
— Ого, твоя мама умеет создать настроение. — Сэм уселся рядом с Софи, пока та с любопытством наблюдала за сидевшими напротив Эви и Кристианом. Она отметила, что при случайном прикосновении Кристиана к плечу или колену сестра неуютно ежилась. За весь вечер они едва перекинулись парой слов.
— Итак, Кристиан, — начала Эбби. — Извини, я не могла присутствовать на твоей выставке, но как все прошло?
Эви проглотила остаток вина и отправилась на кухню с пустым стаканом.
— Эм, хорошо. Я даже продал две...
Фррумммф! В разговор ворвался звук подушки-пердушки.
Кристиан запнулся на мгновение, а затем продолжил, словно ничего не слышал:
— Эм, я продал две штуки.
Эдвард, друг Эбби, взглянул на Дорис и снова уставился в тарелку.
— Отличные новости, Кристиан. Эбби, ты не думала прибрести несколько его работ для своих проектов...
Прррееееууу! На этот раз звук вышел негромким свистом.
Сэм поперхнулся и тихонько постучал себя кулаком по груди.
Эдвард сосредоточился на намазывании масла на булочку.
— Ты-не-думала-насчет-его-работ-для-проектов? — быстро выпалил он в попытке закончить свой вопрос.
Аарон хихикал, а его мать бросила на него сердитый взгляд.
— Я не думала об этом, — ответила Эбби.
Устройство было установлено под столом, прямо перед тетей Дорис, но никакая глупость не могла отвлечь ее от еды. Сэм повернулся к Софи, выглядя смущенным. Софи задалась вопросом, а слышала ли та вообще что-то, потому как не выказала ни единой реакции. В конце концов, она была глуховата.
Эбби продолжала:
— Кристиан, тебе было бы интересно...
Фффррррааааааф!
Вилка Дорис наконец остановилась на полпути ко рту.
— Кто, черт возьми, пердит?
Комната залилась хохотом, а Эбби встала, чтобы достать из-под стола подушку.
— Тетя Дорис, это всего лишь игрушка, видите?
— Ох! — закудахтала она в ответ. Она была не из числа ханжей и всегда обладала приземленным чувством юмора. — Я думала, это Кристан.
Когда почти все гости разошлись, пришло время Софи отвезти тетю Дорис домой. Сэм открыл для нее пассажирскую дверь, а сам сел сзади.
Сначала разговор шел о том, какая вкусная была еда, какие блюда попробовать не успели, и как они сожалели об этом. А потом, ни с того ни с сего, Дорис спросила:
— Ну и когда у вас свадьба? — Дорис познакомилась с Сэмом всего несколько часов назад и уже интересовалась предстоящей свадьбе.
— Мы встречаемся всего пару месяцев, — ответила Софи.
— Знаешь, я была замужем пять раз.
Большое количество выпитого пива развязало тете Дорис язык. Она закатала рукава свитера, стряхивая кошачью шерсть.
— Хотя от первого мужа мне пришлось избавиться.
— Почему? — поинтересовался Сэм.
— Все, чего он хотел, это только есть ее.
Софи оглянулась на Сэма. Ни один из них понятия не имел, о чем она говорила.
— Есть ее? — спросила Софи. — Ты о чем?
— Ну о ней же! — повторила она, начиная раздражаться, что ее не понимают. — Он был тот еще лизун!
У Софи отвисла челюсть. Сэм фыркнул, давясь от смеха на заднем сидении.
— Тетя Дорис! — в ужасе воскликнула Софи.
— А что, так и было. Едва ли он вообще хотел спать со мной. Кунилингус ему подавай.
— Не думаю, что это проблема, — пошутил Сэм.
— Сэм!
— Мне жутко не везло с мужчинами, — продолжала Дорис. — Помнишь своего дядю Рэкса? Уверена, ты слышала, что он знал, как загипнотизировать человека.
«О нет, нет, нет, — подумала Софи. — Куда она клонит?».
— На свидании он гипнозом подвел меня к низкому и грязному сексу. Я до сих пор не могу вспомнить деталей, но у него остались фотографии. Поэтому мне пришлось выйти за него замуж, только чтобы заполучить эти чертовы фото.
Софи скривилась и почувствовала себя больной, представив их содержимое. Да, она осознавала, что в молодости Дорис была привлекательной девушкой, но женщина, сидевшая рядом, обладала жидкими белыми волосами, большим пузом и всего двумя зубами. Она попыталась придумать какую-нибудь тему, лишь бы сменить разговор, но на ум не приходило ни одного слова. А Сэм, кажется, думал, что интереснее он ничего не слышал и только поощрял ее, спросив про другого мужа.
— Как вы познакомились с вашим вторым мужем?
— О, мы встретились на танцах, — ответила Дорис. — Он тоже был хорошим танцором.
«Наконец-то другая тема», — подумала Софи.
— Но мы совсем немного танцевали, — продолжила Дорис. — Он был очень большой, ну, понимаешь, там, внизу, так что было больновато...
— Ладно! Мы на месте, — прервала ее Софи, когда они свернули на подъездную дорожку к дому Дорис.
Вдвоем проводив ее до двери через большой заброшенный двор, усеянный сорняками, Софи обняла ее.