Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Черт, детка, ты так хороша на моем члене. Он сделал пару медленных глубоких толчков, и я сжалась вокруг него. Гриффин снова застонал, обхватив руками мои бедра. — Принцесса, не делай этого. Ты заставишь меня кончить. — Разве не в этом суть? — с вызовом спросила я. Он сделал еще несколько медленных толчков, и хотя я оценила его сдержанность, мне нужно было больше. Я взглянула на него через плечо. — Эй, Гриффин? — Да? — Он уставился на место соединения наших тел, осторожно входя и выходя. — Ты планируешь трахнуть меня сегодня вечером или ограничишься только этим? На его лице появилась злая ухмылка, и он собрал мои волосы в кулак, чтобы откинуть назад мою голову, пока я не уставилась в потолок. — Принцесса хочет как следует потрахаться, верно? — Да, — выдохнула я, когда он потянулся ко мне и ущипнул за ноющий сосок. — Если только это не слишком много? Ты на пару лет старше меня, и я знаю, что уже поздно, и… о, черт! Гриффин сделал два сильных толчка, которые отправили удовольствие по спирали из моей киски прямо к пальцам ног. Я выкрикнула его имя, когда он крепко вцепился в мои волосы, и держал совершенно неподвижно, пока трахал меня жестко и глубоко. Он вбивался в меня, и шлепки наших тел эхом отдавались в комнате. Гриффин слегка сдвинул меня, и я вскрикнула, когда его член прижался к моей точке g. Он удовлетворенно хмыкнул, а затем увеличил темп. Я вцепилась в простыни, стонала и извивалась, приближая свой оргазм. — Кончи для меня, Принцесса. Сожми мой член своей хорошенькой киской, — приказал Гриффин. Он протянул руку под меня и стал массировать клитор своими грубыми пальцами. Я выкрикнула его имя и кончила так сильно, что в глазах заплясали яркие огоньки. Гриффин застонал и сделал последний толчок, крепко вцепившись в мои волосы, когда глубоко зарылся в них. Я чувствовала, как его тело содрогается от вибрации, когда он выкрикивал мое имя, прежде чем отпустить волосы. Я тут же упала лицом на кровать, едва слыша низкие звуки похвалы Гриффина, когда он гладил мою поясницу и попку. Он вышел из меня, и я перекатилась на бок, глядя на него. — Святые угодники. — В том, что мы только что сделали, нет ничего святого, — вздохнул Гриффин. Я расхохоталась, держась за живот, пока Гриффин сползал с кровати и, пошатываясь, шел в ванную. Когда он вернулся, я уже успела забраться под одеяло на своей стороне постели. Он замешкался рядом с кроватью. — Может, мне вызвать такси? — Серьезно? Ты только что подарил лучший оргазм в моей жизни, и полагаешь, я захочу, чтобы ты ушел? Тебе повезло, что я не приковала тебя к кровати наручниками, чтобы такая магия была в моей жизни каждую ночь, — выпалила я. — Возвращайся в постель. Гриффин усмехнулся. — Большинство мужчин, возможно, отпугнут разговоры о наручниках. — А вот и нет, — заявила я и зевнула. — Ты, наверное, мечтаешь, чтобы я пристегнула тебя наручниками к моей кровати. — Я бы хотел попробовать, — согласился он. — Ты идеальный, гребаный мужчина, — пробормотала я, когда мои веки сомкнулись. Была ли я когда-нибудь в жизни настолько расслаблена? В этот момент мои кости могли буквально превратиться в желе. Я приоткрыла один глаз, услышав, как Гриффин уходит. — Гриффин, ложись в кровать, милый. — Я лягу, — пообещал он. — Дай мне минутку. Я снова закрыла глаза, не зная, сколько времени прошло, когда почувствовала, как маленькое тело Стэнли прижалось к моему. Я уставилась на Стэнли, когда Гриффин забрался на кровать рядом с нами. — Почему Стэнли в кровати? — Не проси меня оставлять его в клетке на всю ночь, — проворчал Гриффин. — Я не могу так поступить. Я улыбнулась и повернулась на бок, когда Стэнли вскарабкался на наши подушки, а Гриффин обнял меня и прижался к моей груди. Стэнли облизал мое лицо и лицо Гриффина, а затем, извиваясь, положил голову на толстую шею Гриффина. — Ты хороший мальчик, Стэнли, — сонно пробормотал Гриффин и поцеловал меня в плечо. — Спокойной ночи, малышка. — Спокойной ночи, Гриффин.
Глава 14 Гриффин — Что, вообще, происходит с этим Арнольдом? — Бен смотрел на меня с телефона, его темные брови гневно нахмурились. — Он помешан на контроле, — вздохнул я. — Да, но заставлять работать в лаборатории, которую он создал специально для тебя… это просто дурдом. — Немного, — отозвался я. — Он все еще заставляет ту малышку с хлопьями ходить за тобой по пятам? — Ее зовут Брайс, и нет, не совсем. — Что значит «не совсем»? — Она не крутится в лаборатории, но каждый день приносит обед, и если мне что-то нужно, я могу попросить об этом. Она мне очень помогает. Бен наклонился вперед, его нос почти касался экрана. — Ни хрена себе. Ты ее трахаешь. — Что? Нет, я… — Не ври мне, Гриффин. Я вздохнул. — Ладно, мы спали вместе пару раз. — Господи, Гриффин. Что ты творишь? — Ничего особенного, — соврал я. — Не более чем развлекаюсь. — Ты трахаешь женщину, которую любишь с тех пор, как мы были подростками, и это просто для развлечения? — уточнил Бен. — Тогда это была просто влюбленность, и сейчас все совсем по-другому, — отнекивался я. — Клянусь гребаным богом, Гриффин, если ты соврешь мне еще хоть раз…. — Ладно, я люблю ее, понял? Но переспать с ней можно только один раз, и я это знаю. Я иду на это с широко открытыми глазами и не питаю иллюзий, что между нами может быть что-то большее. Бен разочарованно выдохнул. — Мне это не нравится. Ты один в этом чертовом городе, и ты допускаешь ошибки. — Нет, — возразил я. — Господи, Бен, оставь меня в покое, ладно? Я знаю, что делаю. — Знаешь? И пребывание в этом городишке тебе осточертело? — уточнил Бен. — Я в порядке, — отрезал я. — Почему ты не расстроен еще больше из-за того, что тебя заставили там остаться? Неужели Брайс так чертовски хороша в постели? — Я расстроен, — согласился я, — но ничего не могу с этим поделать. Арнольд платит Майку двойную плату за то, что тот держит меня здесь. — И твой босс с радостью согласился на дополнительные деньги, — фыркнул Бен. — Какое ему дело до того, что с тобой происходит?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!