Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Потому что знала, твой дедушка — единственный для меня. Тот самый мужчина. Он любил меня до чертовой луны и обратно, и я могла жить в чужом городе и не чувствовать себя чужой из-за этой любви. Я бы отправилась за твоим дедушкой хоть на край земли, лишь бы быть с ним. — Аннабелль, — прочувствованно проговорил мой дедушка, — ты — самая большая любовь в моей жизни. Моя бабушка улыбнулась ему. — И ты мой, дорогой. Она бросила тесто на стол и встала рядом с моим стулом. Обхватив мое лицо своими прохладными, покрытыми мукой руками, она сказала: — Гриффин любит тебя, а ты любишь его. Не отбрасывай это, потому что боишься, милая птичка. Я уставилась на нее, сердце грозило выскочить из груди. — Я люблю его, бабушка. Я так сильно его люблю. — Я знаю, что любишь. А теперь иди и скажи ему об этом. — Он уехал. Он отправился в Хейвенпорт. Она сжала мое лицо. — Хейвенпорт — это не гребаный остров Хот, милая. Садись в машину и поезжай за ним. Если ты поторопишься, то быстро догонишь его на шоссе. — Перестань поощрять нашу внучку превышать скорость, — проворчал дедушка. — Это ради настоящей любви, Питер! — заявила бабушка, отпуская мое лицо. — Мне пора, — быстро сказала я. — Да, чертовски верно, пора, — торжествующе подняв кулак в воздух, воскликнула бабушка. — Иди за своим мужчиной, Птичка! Я схватила свою сумочку и побежала к входной двери. Распахнула ее и выбежала на крыльцо, нащупывая в сумке ключи. — Ну же, где эти чертовы… о! Я наткнулась на твердую стену из теплой плоти и мышц. До боли знакомой рукой меня обхватили за талию и поймали, когда я пошатнулась. Я в немом шоке уставилась на Гриффина. — Гриффин? — Привет, Брайс. — Привет. Что ты здесь делаешь? — Спросила я. — Надеялся найти тебя, — ответил Гриффин. — Надеялся? — Да. У тебя на щеках мука. — Гриффин провел по моему лицу своими грубыми пальцами. — Бабушка печет хлеб, — глупо сказала я. Мы несколько секунд смотрели друг на друга, прежде чем я выпалила. — Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой. Я брошу свою работу, чтобы быть с тобой. Я перееду в Хейвенпорт, чтобы быть с тобой, если ты согласишься. Черт возьми, я перееду в Сибирь, если это будет означать, что мне больше никогда не придется тебя покидать. Я люблю тебя, Гриффин Моррис. Мое сердце ухнуло вниз, когда он ничего не сказал. — Гриффин? Скажи что-нибудь. Пожалуйста? — Ты моя опора, — выдохнул он. — Что? — Ты моя опора, и я люблю тебя, Брайс Уотсон. Я не могу и не оставлю тебя. Я начала плакать, и Гриффин крепко обнял меня. — Не плачь, Принцесса.
Все еще плача, я спросила: — Ты вернулся, потому что любишь меня? — Да. И я не хочу, чтобы ты бросала свою работу или переезжала из Уиллоудейла. Я покачала головой. — Я не смогу общаться на расстоянии, Гриффин. Это не… — Я тоже не смогу, — заявил он. — Именно поэтому я переезжаю сюда. — Что? — Я уставилась на него. — Ты не можешь… Я имею в виду, ты ненавидишь этот город. — Нет, я ненавидел своих родителей, — пояснил он. — Но их здесь больше нет, а те плохие воспоминания, которые у меня связаны с этим местом, — это всего лишь плохие воспоминания. Я хочу создать здесь новые воспоминания с женщиной, которую люблю. Хорошие воспоминания. Господи, я превратилась в сопливое, рыдающее, обсыпанное мукой нечто, но Гриффин смотрел на меня так, словно я самая прекрасная женщина в мире. — Гриффин, я не знаю, что сказать. Ты уверен? Ты абсолютно уверен, что хочешь переехать сюда, чтобы быть со мной? — А ты твердо решила, что хочешь уехать из Уиллоудейла, чтобы быть со мной? — спросил он. — Да, — ответила я. — На тысячу процентов «да». — Я уверен на миллион процентов, так что… думаю, это означает, что я выиграл и переезжаю сюда, — закончил он с ухмылкой. Я рассмеялась, и он поцеловал меня в лоб. — Знаешь, сколько стоит аренда в этом городе? Я уверен, что не смогу вечно жить в гостинице. — Я знаю отличную квартиру, — поделилась я. — Там есть маленький пес, который не прекращает лаять, и твоя соседка, вероятно, будет требовать от тебя еженощного поедания киски, но зато это отличный район. Гриффин рассмеялся и прижался поцелуем к моему рту. — Как я могу отказать? — Ты не можешь, — заявила я. — Так что не пытайся. Я взяла его за руку и повела в сторону дома. — Пойдем, расскажем бабушке и дедушке хорошие новости. Потом я позвоню на работу и возьму отпуск, а потом мы поедем домой и проведем остаток дня в постели. — Домой, — повторил Гриффин. — Мне нравится, как это звучит, Принцесса. Он поцеловал меня в костяшки пальцев. — Я люблю тебя, Брайс. — Я тоже тебя люблю, Гриффин. *** — Гриффин? Я дома! — Я позволила двери захлопнуться за собой и усмехнулась, когда лай Стэнли перешел в громкий звон разбитого стекла. Бросив сумку с ноутбуком и кошельком, я нагнулась и терпеливо ждала, пока по коридору раздастся клацанье когтей Стэнли. Он выскользнул из-за угла, ударился о стену, но потом поднялся на ноги и устремился ко мне. Я подхватила его на руки и позволила облизать свое лицо, пока целовала его. — Привет, хороший мальчик. Где папа, а? Где он? — На кухне, — крикнул Гриффин. Я вошла на кухню и поцеловала Гриффина в губы, после чего опустила Стэнли на пол. — Привет. Как прошел день? — Хорошо. — Он помешивал соус для макарон на плите, а затем поднес немного соуса на деревянной ложке ко рту и дунул на него, после чего протянул мне. — Попробуй. Я попробовала. — Очень вкусно. Его счастливый взгляд согрел меня изнутри.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!