Часть 34 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рохля смотрел жалобно снизу вверх, стараясь не встречаться взглядом с сенгуркой, и губы его предательски тряслись. Лерея склонила голову и внимательно посмотрела на Рохлю. Она уже поняла никчемный характер несостоявшегося хранителя и поэтому решила уточнить.
— Точно? — спросила она. И в интонациях ее голоса послышались нотки, что она-то знает, что сделал Рохля, и ему лучше признаться.
— Ну почти ничего, — заюлил маленький паскудник.
— Да этот извращенец трахал гарпию, что мы поймали и хотели приготовить на ужин, — сообщил вернувшийся Несущий удовольствие. — Теперь, наверное, папашей станет, — выдал он и захохотал в полный голос. — Да и крылатой дамочке понравилось. Она сначала шипела, пыталась его укусить, потом закатила глаза и только стонала.
— Это я не специально! — завопил Рохля. — Я проиграл Стражу горы в карты. Вот… Эта скотина жульничала, да я доказать не мог. Вот…
Лерея закатила глаза и лишь покачала головой. Рохля был в своем репертуаре. Но чтобы с самкой гарпии?.. Это… «Да ну его», — мысленно отмахнулась она и направилась первой в подвалы замка. Не стоил этот паскудник того, чтобы о нем думать. Следом посеменил Рохля. Он шел и канючил:
— Не наказывайте меня, госпожа Лерея. Я больше не буду.
Лерея не выдержала и остановилась на полпути к клеткам. Всем телом повернулась к Рохле. Презрительно произнесла, как оплевала:
— Рохля, чтобы я тебя в своей спальне больше не видела. Вылизывай зад своей гарпии. Это раз. Второе, пока не сварят гарпию, ты будешь ее удовлетворять… Нет, ее не сварят. Ее отпустят. Мне вот тоже стало интересно, появится у нее детишки или нет. Иди и молчи! — приказала она. — И не надо меня благодарить. — Затем, улыбаясь, добавила под тихий смешок Несущего удовольствие: — Совет вам да любовь. В темнице посмотришь на пленных, может, кого узнаешь.
Рохля с ненавистью глянул на демона и уткнулся себе под ноги.
Дальше они шли молча. Рохля, словно пришибленный поленом, плелся следом за сенгуркой бледный и растерянный. Несущий удовольствие еле сдерживал рвущийся наружу смех.
В клетке, набитой орущими демонессами, сидел прижатый к прутьям и стонал старик в сером балахоне.
Рохля увидел его и радостно завопил:
— Попался, старая сволочь! — И как обезумевший, бросился к старику. Тот попытался отпрянуть от прутьев, да куда там? Он не смог даже пошевелиться, а Рохля, подбежав, ударил старика ногой по лицу. Старик громко завопил и ухватился руками за разбитый нос.
— Это кто? — спросила Лерея, обращаясь к беснующемуся коротышке.
— Это, госпожа, сволочь Ридас. Это он взял меня в плен и мучил. Требовал отдать ему мое служение. На, гад! — Рохля снова попытался ударить старика, но на этот раз попал ногой по пруту и завопил, прыгая на одной ноге: — А-а-а… Еще один хранитель. Он враг нашему хранителю.
— Откуда он? И хватит кричать.
— Он из Преисподней. А ну, скотина, отдавай мне твое служение! — И он попытался снова ударить старика ногой. Но какая-то из демонесс изловчилась и ухватила Рохлю за ногу. Рыча, потянула к себе. И Рохля, осознав, в какую передрягу попал, заголосил объятый ужасом: — Госпожа, спасайте!..
— Так вот кто постоянно на нас нападал, — удовлетворенно произнесла сенгурка.
— А ну, твари! — прикрикнула она на демонесс. — Замолчали! — На вопли раздираемого лапами Рохли она не обращала никакого внимания. Но попавшие в плен твари стали плеваться и показывать ей разные непристойные жесты. Рохле уже оторвали ногу. О лежал прижатый к прутьям решетки и громко стонал. К захватившей Рохлю демонессе присоединилась еще одна. Она обвила его шею хвостом.
Лерея усмехнулась и придавила бестий повышенной силой гравитации. Демонессы охнули, а Ридас закатил глаза.
— Если вы готовы мне служить, — добавила Лерея, глядя на демонесс, — то я вас отпущу. Если нет — раздавлю так, что из вас дерьмо потечет. — Она усилила нажим, и бестии в один голос завопили:
— Мы готовы тебе служить, госпожа!..
Ридас так устал, что даже не понял, как упал в темное пятно портала. Он почувствовал, что теряет остатки сил, покачнулся, потерял равновесие и обессиленный рухнул на землю. Да так неудачно, что нырнул головой в свой же открытый им портал в Преддверие. Он специально открыл его не на гору скрава, где имелся вход в Преисподнюю, а на территорию самого Преддверия. Сил для атаки и захвата Горы ему хватало.
Для начала, по его задумке, нужно было захватить все поселки и лишить обороняющихся на Горе подпитки благодати подданных прежнего хранителя. И уже с их помощью штурмовать Гору с замком. Защитников там было мало, и их можно было переманить.
Но сам он не хотел прыгать в этот портал. Он должен был появиться из Преисподней несколько позднее и поднабравшись сил.
Только проклятый золотой скрав спутал все его карты и замыслы. На освобождение у него должна была уйти не одна тысяча лет, а он взял и освободился за день. Как он мог? «Эх, ослабли заклятия заточения», — лежа на животе, огорченно думал Ридас.
Но долго предаваться размышлениям ему не дали. Кто-то грубо саданул его по ребрам и прохрипел:
— Вставай, мешок с дерьмом. Что ты тут разлегся?
Недовольный грубым обращением, Ридас с возмущением в горящем взоре поднялся на колени, а затем был сбит с ног толчком проходящего мимо пехотинца и снова стал подниматься.
— Я вас на ремни порежу, скоты! — шипел старик, пытаясь придать своему телу вертикальное положение, что удавалось ему с трудом. От усталости кружилась голова, и Ридас шатался, как пьяный. Он ухватился рукой за близстоящего демона и приказал: — Всем стоять! Командир сотни, ко мне!
Ридас плохо видел, все расплывалось, как тумане, и еще хуже соображал. Поэтому до него не сразу дошло, что его никто слушаться не собирался. Пехотинец стряхнул дряхлую руку и пнул его под зад.
Ридас пробежал пару шагов и опустился на карачки. Снизу, грозно ругаясь, закричал:
— Сволочи! Всех без перерождения оставлю… — Но новый пинок под ребра заставил его охнуть и зашипеть от боли.
— Поднимете его! — раздался чей-то строгий приказ. Старика с силой и грубо вздернули вверх, тряхнули так, что у него клацнули зубы. Напротив него стояла одна из демонесс и раздраженно хлестала по каменистой земле хвостом.
— Ты, старый дурак. Мы подчиняемся Кураме, и ты тут не хозяин. Так что закрой пасть и слушай меня. Я не знаю, зачем ты нас сюда засунул, но верни обратно. Здесь мне не нравится.
Ридас, возмущенный до глубины души таким неподобающим обращением, не выдержал, задергался в сильных лапах и стал плеваться, изрыгая проклятия.
— Вон в бездну, тварь! Проклинаю! Заточу! Сгною…
Удар хвоста по лицу заставил его поперхнуться, но не остановиться. Он еще сильнее задергался и пнул демонессу ногой.
— Скинь его в пропасть, — приказала демонесса, и воин отшвырнул старика от себя. Ридас, вопя от страха, покатился по крутому склону вниз и неожиданно исчез.
Появился он, продолжая громко вопить, среди демонесс. Упал на них сверху, и его тут же бесцеремонно скинули под ноги. Прижавшись к прутьям, избитый и потерявший былую уверенность, Ридас по-стариковски скрючился и тихо от бессилия стал подвывать.
Только сейчас до него дошла правда, которую он не хотел принимать в своей гордыни. Как же! Он хранитель места, где перерождаются демоны, и он возмечтал, что теперь его власть над ними безгранична. А правда состояла в том, и в это его ткнули носом, что демоны, которых он передал Кураме, уже никогда ему служить не будут.
Ридас шмыгнул разбитым носом и похолодел. В тюрьму вошел Рохля…
Кирсан-ола встречал посольство снежных эльфаров в своем поместье, куда был сослан недовольным его работой братом. Но даже находясь в ссылке, он не оставлял руководства своей всесильной службой, правда, втайне от Великого князя леса. Он был хорошо осведомлен о событиях в Снежных горах. О провале тщательно подготовленного восстания Младших домов и о потере ими принцессы, выкраденной у людей его спецами. Он ждал их прибытия и был весьма доволен собой. Случилось то, о чем он всегда говорил старшему брату. Снежные эльфары рабы по натуре, и их надо только дожать. Великий же спешил и хотел, чтобы они были союзниками. Теперь снежки приползли к нему покорно, как рабы, на брюхе.
Кирсан-ола не без основания считал, что Снежные горы уже пали. Разделившийся народ не устоит. Старшие дома погрязли в коррупции и дрязгах. И между ними нет согласия в том, как дальше выстраивать свою политику. Одни хотели видеть на престоле внучку погибшего князя. Другие хотели, чтобы правил совет. А третьи, чтобы при княгине был регентский совет, ограничивающий власть княгини.
Пока они спорили, Младшие дома поспешно собирали войска. Но сил, чтобы победить Старшие дома, все равно не имели. Братство — подпольная организация Младших домов, ставившая своей целью захват власти в Снежных горах, — было объявлено вне закона. Им некуда податься, только под покровительство лесных господ.
Кирсан действительно был доволен своей прозорливостью. Он принимал посольство снежных эльфаров с показным радушием. А почему не попотворствовать наивной гордости снежков, которые вскоре станут слугами, пастухами и солдатами на службе лесного народа. Пусть напоследок потешат свое самолюбие. Кнут на них найдется…
— Итак, господа. — Кирсан-ола с доброжелательной улыбкой приглашал гостей присесть за стол. — Нам надлежит утрясти практические вопросы. Политику оставим в стороне. Главное сейчас — это сосредоточиться на нанесении ударов по гарнизонам, верных совету Старших домов. Расчистить путь к столице и захватить ее.
— Разложите карту предстоящих боевых действий! — приказал Кирсан своим ординарцам. Те быстро развернули карту на столе и встали в сторонке.
— Итак, — повторил Кирсан. — Вот Старые горы, леры. Здесь на склонах и в ущельях со стороны Снежных гор расположились наши экспедиционные части. Не буду скрывать. Там пятнадцать тысяч отборных бойцов, и это несмотря на то, что нам приходится отражать набег саблезубых орков. Вы должны понимать, как мы хотим помочь вам, нашим братьям, в вашей справедливой борьбе. — Кирсан говорил серьезно, лишь в уголках его зеленых глаз иногда мелькал насмешливый огонек и тут же гас прикрытый длинными, как у девушки, ресницами. — Наша карта, как вы можете видеть, леры, неполная. Нет точных сведений о гарнизонах и проходах в горах. Леры, вы привезли с собой карты?
Лер Остерма-ил достал из своей походной сумки свернутый рулон и развернул его, приложил к карте Кирсана.
— Ну вот другое дело, — удовлетворенно произнес Кирсан. — Что мы видим? — Он внимательно изучал пометки на карте. — Значит, тут на востоке и тут на юге ваших гор находятся войска Младших домов, лер Остерма-ил. Они сведены в два корпуса, а между ними стоят гарнизоны Старших домов. И дороги проходят через эти города. Еще там два города дворфов. Но их во внимание не принимаем. Коротышки, как всегда, носа не высунут из своих пещер. В левом крыле я вижу восемь тысяч, в правом три. Сколько из них настоящих бойцов?
— Пять — пять с половиной тысяч, — ответил посол.
— Кратчайший путь до столицы княжества проходит именно посередине. А вот это обходные маршруты? Я так понимаю?
Посол кивнул.
— Тогда записывайте, лер Остерма-ил. Кампания будет проходить следующим образом. Ваши войска атакуют гарнизон города Тенистой рощи с двух направлений. Ваша задача — оттянуть на себя побольше сил совета Старших домов и связать их непрестанными боями. А мы в это время по тропам проходим им в тыл. Один удар наносим в спину войска совета, другой — по столице. Две седмицы — и Старшие дома капитулируют.
Дальше мы садимся за стол переговоров и определяем будущее политическое устройство Снежного княжества. У вас есть кандидатуры, которым можно доверить управление страной?
Лер Остерма-ил молча протянул Кирсан-ола еще один свиток.
— Хорошо, что вы об этом позаботились, — кивнул Кирсан и, не читая, убрал свиток в ящик стола. — У нас не будет возможности координировать свои действия, леры, поэтому определим дату, когда вы начнете атаку на крепости. Мы вступим на следующий день. Затягивать с этим не надо.
— Мы готовы выступить сразу, как доведем информацию до командования, — ответил посол. — Сегодня мы убудем обратно…
— Вас телепортом отправят сразу к подножию Старых гор, — прервал посла Кирсан-ола. — Сколько вам нужно времени, чтобы встретиться со своим командованием?
— Через три дня мы будем на месте. Еще день на отдачу и доведение приказов. На пятый день мы выступим.
— Хорошо, леры, я вас услышал. Удачного пути. — Кирсан вежливо кивнул и направился прочь из кабинета. Вызвал своего мага и телепортировался во дворец Великого князя. Ему одному разрешалось такое перемещение.
Стража у портальной площадки отдала честь. Кирсан, не глядя на офицеров, широкими уверенными шагами зашагал по коридору дворца. Поднялся на третий этаж, где располагались личные покои Великого, и, слащаво улыбаясь, попросил секретаря князя доложить, что прибыл его брат Кирсан-ола по срочному делу.
— Заходите, Кирсан-ола, — поклонился эльфар, — Великий вас ждет. — Он распахнул перед ним дверь и остался стоять в почтительном поклоне.
Несколько сбитый с толку и удивленный Кирсан шагнул в открытую перед ним дверь.
Брат стоял у стола с картой и что-то на ней изучал. Глянул на Кирсана и произнес:
— А-а-а. Прибыл. Заходи.