Часть 36 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нужно осторожно поднять ее, – обратился Саймон к Энтони. – Помоги мне.
Тот и без него знал, что нужно делать, и только кивнул, понимая: сейчас необходимо выручать сестру, а злобу и месть отставить в сторону.
– Не шевелитесь, Дафна, – сказал Саймон. – Потерпите, и мы освободим вас.
Она чуть заметно покачала головой:
– Не пораньтесь об эти колючки.
– Не беспокойся о нас! – воскликнул Энтони.
Он бормотал еще что-то – о ночных прогулках по саду со всякими мерзавцами, что кончаются вот таким образом. Саймон же тем временем наклонился над несчастной Дафной, протянул руки, царапая их о колючки, обхватил ее тело и одним рывком освободил из колючего плена. Она не успела даже вскрикнуть.
Он поставил ее на ноги, и тут обнаружилось, что шелковое платье безжалостно порвано в нескольких местах.
Энтони сбросил с себя фрак, накрыл сестру, и она почти утонула в его одежде.
– Сильно поранилась?
– Пока не знаю. По-моему, не очень.
– Вернемся домой и сразу вызовем врача. – Энтони повернулся к Саймону и официальным тоном произнес: – Благодарю за помощь.
Тот не ответил, лишь слегка наклонил голову.
– За помощь благодарю, – повторил Энтони, – а за все остальное…
Быстрым неожиданным ударом в лицо он свалил не ожидавшего нападения Саймона на землю.
– Это за то, что пытался совратить мою сестру!
– Энтони! – крикнула Дафна из глубины его фрака. – Прекрати сейчас же и попроси прощения! Он вовсе не совращал меня!
Тот повернулся к ней, пылая от ярости:
– Я видел твои… Если бы я не подошел…
Возмущение так распирало его, что он не мог говорить.
«Боже, – подумала Дафна, – брат успел увидеть мою обнаженную грудь… И Саймон тоже… До чего я дошла!» Но ее мысли сразу же переключились на другое, потому что она услышала злобные слова Энтони, обращенные к Саймону:
– Скорее поднимайся, и я снова ударю тебя!
– Ты просто сошел с ума! – крикнула она, опять бросаясь между ними и надеясь, что во второй раз ее не собьют с ног и не повалят в кусты. – Если ты ударишь его еще раз, Энтони, я никогда тебе этого не прощу!
Тот не очень любезно отодвинул сестру в сторону.
– Предыдущий удар был за тебя, – сказал он. – Следующий будет за нашу поруганную дружбу.
– Нет!
Дафна опять бросилась между братом и Саймоном, на чьем лице уже ясно проступил след от удара – под левым глазом.
– Отойдите, Дафна, – мягко сказал Саймон. – Предоставьте нам самим разобраться.
– Нет! Я тоже замешана в этом и имею право…
Она замолчала, так как видела: говорить бесполезно, никто ее не слушает.
– Не мешай, Дафна, – спокойным голосом проговорил Энтони, не глядя на нее.
– Но это глупо! – снова не выдержала она. – Вы взрослые люди. Разговаривайте, а не деритесь… Господи! Саймон! Посмотрите, у вас заплыл глаз!
Она бросилась к нему, всмотрелась в синяк, слегка прикоснулась пальцами. Как приятно было ему это прикосновение, несмотря на боль. Как желанна была она в эту не вполне подходящую для таких мыслей минуту; как наивна, чиста, благородна…
А он? Он ничем не может ответить ей. Не сможет ответить и Энтони, когда тот в конце концов остынет, сменит гнев на рассудительность и заговорит с ним о браке. Ведь он должен заговорить, а Саймон должен ответить «нет».
– Отойдите, Дафна, – повторил герцог, не узнавая собственного голоса. – Прошу вас.
– Нет, я…
– Уйдите! – крикнул он.
Она в испуге отскочила туда, к кустам с колючками, глядя испуганными глазами на них обоих.
Саймон удовлетворенно кивнул и повернулся к Энтони.
– Бей, – сказал он, прижимая руки к бокам. – Я не стану защищаться. Я заслужил…
Его слова удивили Энтони. Тот ожидал всего, но не этого.
– Ударь меня, и покончим с этим.
Его противник тоже опустил руки.
– Я не могу, – признался он. – Когда ты вот так… стоишь и просишь.
Саймон сделал к нему два шага.
– Ну же, – настойчиво повторил он. – Расплатись со мной сполна.
Энтони молчал.
– Ты расплатишься перед алтарем, – наконец проговорил он.
Саймон услышал, как Дафна вздохнула и затаила дыхание. Что означал этот вздох? Удивление? Надежду? Любопытство? Наверное, она понимает, что в данных обстоятельствах ультимативное требование Энтони выглядит не лучшим образом. Но вот она заговорила:
– Принуждение к браку – бесчестно, Энтони…
Саймон упредил ответ друга.
– Завтра я буду во Франции, – пообещал он.
– Вы опять уезжаете? – спросила Дафна.
Чуть сдавленный голос вонзился кинжалом в сердце Саймона. Зачем он так сказал? Что толкнуло его?
– Я только порчу людям жизнь, – с трудом выговорил он. – Лучше, если меня здесь больше никто не увидит.
У нее задрожала нижняя губа. Господи, он бы все отдал, чтобы она так не дрожала! Только одно слово вырвалось у нее – его имя, и оно усилило боль в сердце. Нужно… он должен сказать ей… объяснить.
– Я не могу жениться на вас, Дафна, – услышала она.
– Не можешь или не хочешь? – выкрикнул Энтони.
– И то и другое, – ответил Гастингс.
Энтони снова нанес ему удар, на этот раз в подбородок, и Саймон упал. Что ж, он заслужил наказание: любое возмездие, любую боль…
Он не смотрел на Дафну, не хотел видеть ее глаз, но она кинулась к нему, опустилась на колени, выпростала руку из широкой одежды, коснулась его плеча.
– Простите меня, Дафф, – сказал он, по-прежнему избегая ее взгляда.
У него немного кружилась голова от удара, один глаз уже совсем заплыл, он с усилием поднялся на ноги.
– Если можете, простите меня, – повторил он.
– Побереги для другого раза свой беспомощный лепет, – резко оборвал его Энтони. – Увидимся завтра на рассвете. Полагаю, стрелять ты не разучился.
– Нет! – закричала Дафна.
Саймон взглянул на Энтони, коротко кивнул, а потом повернулся к Дафне и, сильно запинаясь, произнес:
– Если это б-был бы кто-то, то т-только вы. Од-дна в-вы…
– О чем вы говорите? – воскликнула она в ужасе. – Что все это значит?
Он прикрыл здоровый глаз и вздохнул. Завтра в это время он будет уже мертв, он это знал, потому что не собирается стрелять в Энтони. Даже не поднимет пистолет. А Энтони не в том состоянии духа, чтобы выстрелить в воздух.