Часть 6 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я думаю, что было бы прекрасно, если бы вы составили нам сегодня компанию в лото.
Кейт кивнула, понимая, что отказ будет слишком невежлив.
— Благодарю вас... Арабелла.
— Гарольд, вы обещали погулять со мной в саду, — защебетала леди Стефани, кладя свою руку на его, — прошу вас, пока погода это позволяет.
— Вы хотели прокатиться на лошадях, и показать мне развалины церкви в лесу, — перебила ее леди Арабелла, — вы же помните свое обещание.
Гарольд рассмеялся, предлагая руки обеим дамам.
— Леди, я уверен, что прогулка к озеру устроит вас обеих, — сказал он, совершенно забывая про Кейт, и даже не обернувшись, чтобы попрощаться с ней.
Обе леди что-то одновременно говорили, разрывая его в разные стороны. Но потом они втроем вышли в дверь, и Кейт осталась стоять на лестнице совершенно одна. Она вцепилась в тетрадь, понимая, что все ее мечты были просто глупыми и наивными фантазиями. Такой человек как Гарольд Лесли никогда не заинтересуется такой девушкой, как она, когда любовница герцога и такая красавица, леди Арабелла, тянут его в разные стороны. Интересно, что обо всем этом думает герцог...
…
Обед тянулся бесконечно долго.
Кейт сидела в дальнем конце стола, и не слышала почти, что говорилось на другом конце. Народу было много, и все хорошо одетые. Дамы в бриллиантах, мужчины в дорогих костюмах. И она, Кейт, в простом розовом платье, с чуть более свежей прической, чем она привыкла делать обычно, и в роговых очках. Очки она снять не решилась. Не стоит показывать гостям, что ученая девица совсем юна.
Впрочем, ею никто не интересовался. Когда пошли играть в пресловутое лото, Кейт сыграла пару туров, и постаралась незаметно исчезнуть. Дамы так и рвали на части мистера Лесли, заигрывая с ним и без всякого стеснения стараясь привлечь его внимание. А Кейт скучала.
Когда она уже совсем было собралась уходить, к ней вдруг подсел молодой мужчина в клетчатом пиджаке. Волосы его были черны, как вороново крыло, и глаза такие же черные. Красиво очертаные губы улыбались.
— Вы действительно интересуетесь Дрейком? — спросил он, — Гарольд говорил, что вы что-то ищете про этого пирата в библиотеке.
Она кивнула, надеясь, что собеседник скоро разочаруется в ней и уйдет.
— Да, сэр, я действительно интересуюсь Дрейком.
Если бы он знал, как этот Дрейк опротивел ей в последнее время, то не стал бы распрашивать ее о сути ее работы.
— Меня тоже интересуют разные исторические личности, — вновь заговорил ее собеседник, а потом спохватился и представился, — меня зовут Френк, я кузен лорда Гарольда.
— Это очень странная игра, когда друг друга называют по именам. Я никак не привыкну, — сказала Кейт.
— Да, согласен, — он кивнул, — но леди кажется, что это делает всех равными. А если леди чего-то хотят, то им невозможно отказать, — он рассмеялся и представился полным именем, — сэр Френсис Джерес к вашим услугам.
Кейт улыбнулась ему.
— А книги вашего отца я читал, — он запнулся и все же назвал ее по имени, — Кейт. Он пишет так захватывающе.
— К сожалению теперь он почти не выходит из дома, — вздохнула она, — и весь материал приходится собирать мне.
— Когда же выйдет книга про Дрейка?
Она пожала плечами.
— Я не знаю. Как быстро я сделаю все переводы, как быстро выпишу все данные из других книг, как быстро отец сможет прочитать все и скомпоновать текст. Учитывая его состояние здоровья. Я не знаю, как быстро он справится.
Разговор об отце всегда портил ей настроение и сэр Френсис заметил это.
— Не переживайте, мисс Кейт, — я уверен, что вы справитесь, — сказал он, а потом его кто-то окликнул, и Кейт снова осталась одна.
Она встала, прошлась у окна, и решила, что с нее хватит. Пустые разговоры, пустые игры. Ей нужно работать, а не терять на это все время. На общество, в котором она все равно оставалась чужой. Если она вместо работы вечерами будет играть в лото и бирюльки, то останется в замке навсегда.
Кейт шла по коридору, не желая признаваться себе, что именно этого она и хотела больше всего на свете.
— Ты видела это чучело в розовом платье и очках, как у старого деда? — услышала она звонкие голоса и остановилась.
Две юные девушки шли по коридору чуть впереди нее. Кейт юркнула в нишу окна, не желая попадаться им на глаза.
— Герцог пригласил ее всем на посмешище, — сказала вторая, — заставив сердце Кейт болезненно сжаться.
— Да уж, даже одеться нормально не могла. Да хоть бы привела себя в порядок ради приличного общества.