Часть 30 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В ресторане нас проводили к столику, за которым расположилась молодая пара, судя по всему коллеги. Фарра Рочдейл занимала пост генерального директора «Рочдейл Файнэншл Менеджмент», а Льюис Шин — ее заместителя по части финансов. Компания была основана два поколения назад, но когда предприятие попало в руки Фарры, ей изо всех сил пришлось бороться, чтобы привлечь новых клиентов, несмотря на то, что в прошлом «Рочдейл Файнэншл Менеджмент» являлось одним из самых быстрорастущих предприятий в стране. Именно тогда на помощь пришла компания Кейна, взяла «Рочдейл» под свое крыло и с помощью денег и связей помогла удержаться на плаву. Теперь это семейное предприятие успешно процветало в составе корпорации «Каррауэй Файнэншл Холдингс» и было одним из самых успешных среди финансовой отрасли на всем Западном побережье.
Однако Фара зачем-то попросила босса о личной встрече. Хотела обсудить нечто, имеющее огромное значение для всей компании.
Я не знала, чего ждать от этой встречи и что вообще происходит. Но чего я точно не ожидала, так этого того, что Фарра Рочдейл окажется такой молодой и привлекательной женщиной. Они с Льюисом встали, как только мы подошли, и я не могла не заметить, какая она высокая. Женщина уложила свои каштановые волосы в стильный пучок, а ее невероятно красивое лиловое платье с запахом выгодно подчеркивало шикарные формы. Фарра сделала шаг вперед, чтобы получить неформальный поцелуй в щеку от Кейна, после чего он пожал руку ее финансовому директору.
— Это моя ассистентка, Алекса, — представили меня, и я протянула руку Фарре, чувствуя на своем лице ее полный любопытства взгляд.
С большим облегчением я высвободилась из ее хватки и повернулась к Льюису. Он улыбнулся и взял мою руку, но вместо того, чтобы пожать ее в знак приветствия, поднес к губам ладонь в старомодном жесте, который я нашла совершенно очаровательным.
— Присядем? — Кейн выдвинул для меня стул, и Льюис учтиво отпустил мою руку.
Я не удивилась галантности Кейна. На публике он всегда вел себя как истинный джентльмен. На собраниях он выдвигал для меня стул, больше того, всегда ждал пока я сяду, прежде чем сесть самому, и если я вставала, чтобы уйти или по какой-то другой причине, поднимался одновременно со мной.
Льюис последовал его примеру и также выдвинул стул для Фарры. Как только мы заняли места за столом, мужчины расположились рядом. Я оказалась прямо напротив Фарры, Кейн сел слева от меня, а Льюис занял место справа. Взяв меню, я погрузилась в его изучение, все время чувствуя взгляд женщины на своем лице.
Это продолжалось до тех пор, пока мы, наконец, не сделали заказ. Откинувшись на спинку стула, Кейн перешел сразу к делу:
— Итак, что происходит?
Фарра тяжело вздохнула.
— Я решила уйти в отставку.
Он нахмурился.
— Ради всего святого, но почему?
— Кейн, — она подалась вперед, и по ее тону стало понятно, что их связывает гораздо больше, чем просто бизнес. — Ты же знаешь, что я никогда не хотела руководить семейным бизнесом.
Я замерла в ожидании ответа и ощутила явное беспокойство, когда он вторил ее мягкому, «мы давно знакомы», тону.
— Но все же ты с таким упорством сражалась за эту компанию?
Между ними определенно что-то было.
Не знаю, как это объяснить, но я понимала, что права. Было что-то в том, как они смотрели друг на друга, как они разговаривали.
Она улыбнулась.
— Я никогда не хотела заниматься семейным бизнесом, но также не хотела, чтобы дело деда потерпело крах. Мой отец загнал себя в могилу из-за этой компании. Я просто не могла допустить, чтобы все эти жертвы оказались напрасными. Но теперь пришло время двигаться дальше.
Кейн внимательно слушал ее. Прежде чем он успел что-либо ответить, нам принесли закуски. Но едва мы притронулись к еде, он остановился.
— Ты понимаешь, что у совета директоров будет свое мнение на предмет того, кто должен стать твоим приемником?
Фарра ответила чувственной улыбкой, и мне пришлось проглотить собственную ревность. Да. У них точно что-то было.
— Да, именно поэтому я и попросила тебя приехать. Компания не зря называется «Каррауэй Файнэншл Холдингз», ты имеешь огромное влияние на совет директоров, и я знаю, что ты прислушаешься к моим рекомендациям.
Кейн ничего не ответил, лишь мельком бросил взгляд в сторону ее спутника.
— Ты хочешь, чтобы Льюис занял твое место.
Фарра с улыбкой посмотрела на своего заместителя.
— Он знает компанию лучше, чем кто бы то ни было. Знает, с чего мы начинали и в каком направлении должны двигаться дальше.
— И мне не безразлична судьба компании, — добавил Льюис. — В современном мире бизнеса это играет важную роль.
Кейн смотрел на него несколько мгновений, после чего произнес:
— Согласен.
Фарра и Льюис, казалось, выдохнули с облегчением.
— Спасибо тебе, Кейн.
— Пока рано меня благодарить. Я не так много могу сделать.
Фарра с благодарностью ему улыбнулась.
— Я прекрасно знаю, на что ты способен.
Я постаралась никак не реагировать на ее последнюю фразу, но это оказалось не просто. Кожа пылала, и я согласилась бы на все, лишь бы не сидеть сейчас за одним столом с Кейном и его экс-подругой.
Они принялись обсуждать возможное повышение Льюиса, и разговор плавно перешел к тому, чем планирует заняться Фарра, когда оставит семейный бизнес. Пока она рассказывала о предложении, которое ей сделала она крупная модная линия в Нью-Йорке, Льюис всячески старался вовлечь в разговор меня. Я честно пыталась сосредоточиться, но нелегко это сделать, когда всем сердцем хочешь оказаться подальше отсюда.
Как только с ужином было покончено, Кейн, Фарра и я заказали кофе. Льюис тем временем встал.
— Прошу извинить, но я обещал жене не задерживаться сегодня вечером. — Он улыбнулся мне. — Было очень приятно познакомиться с вами, Алекса. — Затем протянул руку боссу. — Как всегда рад встрече, мистер Каррауэй. Спасибо, что нашли время встретиться с нами и решили поддержать наше решение. — После чего обратился к Фарре: — Увидимся.
Мы попрощались, и я глубже вжалась в спинку стула, желая найти повод последовать примеру Льюиса и тоже уйти. Меньше всего мне хотелось оказаться третьей лишней.
Однако Фарра, казалось, напрочь забыла о моем существовании. Не думаю, что она сделала это намеренно, все ее внимание целиком и полностью поглотил Кейн.
Она взяла бразды правления в свои руки и погрузилась в воспоминания о тех вечеринках, на которых они когда-то присутствовали вместе. По выражению лица босса как всегда было сложно что-то понять, но он казался более расслабленным в обществе Фарры, и я почти ненавидела ее за это. Но как бы она ни старалась развлечь его веселыми историями из далекого прошлого, то и дело поглаживая его руку, ей так и не удалось заставить его смеяться. Кейн лишь изредка улыбался.
Если бы ей это удалось, я бы точно этого не пережила.
Даже их легкий флирт мне давался с трудом. Понятия не имела, что я тут делаю, и зачем он притащил меня с собой. Я была абсолютно бесполезна здесь в качестве ассистента, и уж точно не имелось никакой нужды в том, чтобы я присутствовала при его более чем дружеском общении с этой женщиной.
Я не хотела становиться свидетелем того, как он любезничает со своей бывшей. Внутри все болезненно сжалось. Мне срочно нужно было выпить, и желательно подальше от Кейна.
Я резко встала, и он озадаченно поднялся следом за мной.
— Прошу извинить, но мне хотелось бы пораньше лечь спать.
Он нахмурился, но кинул.
Я повернулась к Фарре.
— Рада была с вами познакомиться.
Вранье!
— Я тоже, — ответила она, одарив меня мимолетной улыбкой.
Даже не взглянув в сторону Кейна, я вышла из ресторана и направилась через холл отеля прямиком в бар. Около стойки оказался свободный стул, и я поспешила его занять.
Молодой бармен улыбнулся мне.
— Что я могу предложить вам, мадам?
Ну вот, теперь я еще и «мадам»? Ладно, мне действительно срочно нужно выпить.
— Скотч, пожалуйста. «Гленливет» если есть.
Не моргнув и глазом, бармен спустя несколько секунд вернулся с моим напитком. Я сделала большой глоток, чувствуя, как тепло от скотча охватывает горло и распространяется ниже, в область груди. Я сразу почувствовала себя лучше.
Какое-то время я сидела в баре, потягивая скотч и копаясь в телефоне. Рэйчел прислала мне фотографию дочери, сидящей на спине у своего отца. Последний при этом лежал на полу со связанными за спиной руками.
«Твой ребенок беспокоит меня», — напечатала я в ответ.
Спустя несколько секунд подруга ответила: «Я знаю, ладно? Это весело».
Я закатила глаза и убрала телефон в сумочку. Для Рэйчел ее дочка всего лишь веселый ребенок. Все остальные считали Мейси сущим дьяволом.
— Могу я вас угостить?
Я вздрогнула от неожиданности и резко повернулась. Молодой мужчина в деловом костюме сел на стул рядом со мной. Я позволила себе его рассмотреть, чувствуя, как гудит голова. Довольно привлекательный, и искорки веселья в его глазах практически лишили меня возможности отказать.
Так какого черта?
— Можете.
Он улыбнулся.
— Что будете? — Когда я ответила, его улыбка стала еще шире. — Скотч?