Часть 39 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну конечно! Простая формальность, чтобы мы могли его выпустить.
— Отис вряд ли позволит тебе говорить с сектантами наедине. Если эта беседа вообще состоится.
Маллен улыбнулась.
— Предоставь это мне.
Глава 43
Ворота на ферму были закрыты, как и вчера. Эбби ждала, постукивая пальцами по рулевому колесу и глядя на автомобиль Вонг, стоящий впереди. Наконец коллега заглушила двигатель, вышла из машины и хлопнула дверью. Маллен тоже вылезла и спросила:
— Что не так?
— Нас не пустят. Тиллман идет сюда. Я же говорила, он не даст нам ни с кем побеседовать.
Эбби взяла сумку и заперла машину.
— Что ж, посмотрим, что он скажет. Позволь мне вести диалог.
— Я знаю этих ребят, — возразила Вонг. — И попробую их убедить.
— Давай я начну, — предложила Эбби, убирая волосы за уши. — Если через десять минут результата не будет, подключишься ты.
— Ладно. — Мэй скрестила руки на груди.
Эбби взглянула на себя в зеркальце. Уши торчали и были краснее обычного из-за утреннего холода. Прекрасно.
— Ты будешь играть роль моей группы поддержки. Просто держись сзади и… — Она обернулась к Вонг. Та стояла, облокотившись на машину: руки скрещены на груди, лицо непроницаемо, тело напряжено, на бедре кобура. Эбби расплылась в улыбке: — Идеально. Просто будь собой.
— Знаешь, — сказала детектив после паузы, — даже если Отис нас и впустит, он будет присутствовать при разговоре.
— Я понимаю. — Лейтенант достала из кармана пакетик, опустилась на колени и собрала немного земли.
— Неужели ты думаешь, что получишь от сектантов ценную информацию в присутствии Тиллмана?
Эбби поднялась на ноги и фыркнула:
— Ни малейшего шанса.
— Тогда зачем тебе это? — раздраженно спросила Вонг.
— Хочу узнать имена тех, кто недавно покинул секту, — объяснила Маллен. — От них мы сможем получить информацию.
— Сомневаюсь, что и это тебе скажут.
Эбби пожала плечами.
— Если не получится, буду искать того, кто еще не полностью зомбирован. Мне нужен свой человек в секте.
— Как ты поймешь, кто подходит?
— Наблюдая за поведением. Часто ли собеседник смотрит на Отиса в поисках одобрения? Начинает ли механически цитировать речи лидера? Как отвечает на вопросы о том, как жил, пока не попал в общину? Чем больше… — Маллен заметила приближающуюся к ним группу людей и умолкла.
Отис шел в сопровождении четырех мужчин. Бандитская свита. Двое держали дробовики; у остальных ничего не было, что внушало еще большую тревогу. Эбби решила, что под рукой у них автоматическое оружие.
— Снова вы? — спросил Тиллман. Прежнего теплого тона как не бывало. — Вам лучше сесть в машину и уехать. Это не ваша территория.
Эбби захлопала глазами, изображая недоумение.
— Простите. Мне казалось, вы хотели, чтобы я приехала.
Отис прищурился:
— Зачем, интересно? Чтобы вы еще кого-то арестовали и посадили за решетку? Досаждали нам и нарушали право на частную жизнь?
Эбби наморщила лоб.
— Но сегодня утром мне позвонил глава полицейского управления Нью-Йорка и велел как можно скорее освободить Карла Адкинса. Похоже, шефу поступил сигнал из округа Саффолк, где кто-то очень рассержен нашими действиями. Вот поэтому я и приехала.
Маллен наблюдала, как враждебность и возмущение на лице Отиса сменяются легкой ухмылкой. Ему нравилось то, что он слышал. Накануне Тиллман сделал несколько телефонных звонков, и — вот так совпадение! — глава полицейского управления Нью-Йорка уже торопится отпустить его племянника. Жадные до власти люди всегда стремятся немедленно получить доказательства своего могущества. А духовные лидеры — особенно.
— Что-то я не вижу с вами Карла, — заметил Отис. — Мне никто не сообщал, что его отпустили.
— Мне жаль, но он все еще задержан, — извиняющимся тоном ответила Эбби. — Наш свидетель указал на него на опознании. Мы спросили Адкинса, есть ли у него алиби, но он молчит. Детектив Карвер не может его отпустить без доказательств. Поэтому нужно, чтобы те, кто видел Карла в прошлую пятницу, поехали со мной в участок и дали показания.
— Никто никуда с вами не поедет, — отрезал Тиллман, и улыбка исчезла с его лица.
— Это займет всего несколько часов.
— То же самое вы говорили вчера Карлу.
— Он не отвечает на наши вопросы.
— И не должен. У него есть право хранить молчание.
— Но… свидетель указал на него. И почти на сто процентов уверен. — Иден совершенно не сомневалась в том, что сказала, но Эбби хотела оставить лазейку для Отиса.
— Значит, свидетель ошибается. У вас только его слово против нашего.
— Вы правы, — согласилась Маллен. — Если б алиби Карла подтвердилось, так все и было бы. Но задержанный молчит, здесь с нами не хотят разговаривать… Как мы можем отпустить Адкинса, если нет никаких доказательств?
Отис замолчал и задумался.
— Я разрешу вам побеседовать с членами общины здесь. Только они никуда не поедут.
Эбби изобразила разочарование:
— Чтобы показания имели силу, мы должны побеседовать со свидетелями в участке и всё зарегистрировать.
— Ни за что.
Маллен помолчала, открыла рот, будто собиралась что-то сказать, снова его закрыла и сжала челюсти, демонстрируя досаду. Она подумывала, стоит ли воздеть руки кверху, но решила, что это будет перебор. Громко выдохнула, помедлила несколько секунд и спросила:
— У вас хотя бы есть тихое место, где мы с детективом Вонг сможем поговорить с жителями фермы наедине?
Отис пожал плечами.
— Разумеется. Можете беседовать в моем кабинете. Но я не позволю вам нарушать права членов общины и буду присутствовать при разговоре.
Тиллман был доволен тем, что заставил Эбби играть по своим правилам, и даже не заметил, как разрешил ей взять с собой Мэй. Лейтенант только что убедила лидера секты впустить их. Маллен вздохнула и повернулась к коллеге:
— Детектив, простите, что отнимаю время. Вас такой вариант устроит?
Лицо Вонг оставалась непроницаемым, но в глазах промелькнуло одобрение.
— Ладно, — бросила она. — Давайте покончим с этим сегодня.
Глава 44
Молодожены совсем не были в восторге от перспективы побеседовать с Карвером.
— У нас сейчас совершенно нет времени, — объяснил новоиспеченный муж, Рори. — Самолет через пять часов. Сами понимаете, медовый месяц.
— Я не отниму у вас много времени. — Джонатан огляделся. В квартире десятки букетов и ароматы, как в цветочном магазине. Сейчас его атакует аллергия. Надо побыстрее покончить с этим, пока не начались приступы чихания.