Часть 55 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Карвер откинулся на спинку стула, его мозг быстро работал. Возможно, именно так Отис выяснил, где живет Иден с детьми.
— Вы сказали «люди». Мисс Флетчер говорила не с одним человеком?
— Не уверен; возможно, мистер Лейтон просто так выразился, и Габриэль общалась с кем-то конкретно. Можете спросить у нее.
— И ей передали, что отец не подойдет к телефону?
— По словам Эрика, девушке предложили приехать туда, но она отказалась, отметив, что ей не по себе. А еще Габриэль была в ярости из-за того, что отец отказался с ней общаться.
Карвер сомневался, что Дэвиду вообще передали, что звонила его дочь. Интересно, с кем она разговаривала? С Отисом? С Карлом?
— Мистер Лейтон рассказывал еще что-нибудь о жизни Габриэль в общине?
— Нет. Но постоянно делал намеки, будто знает нечто невероятное. Я полагаю, что это всего лишь разговоры.
— Может быть, в ходе интервью вам показалось, что Эрик задумчив? Или сильно расстроен?
— Когда я показал ему фотографию Натана с газетой, мистер Лейтон очень огорчился и даже заплакал. — Глаза Маккормика вдруг расширились. — Вы полагаете… что его могли убить из-за нашей с ним беседы?
Детектив поджал губы. Рано или поздно ему пришлось бы затронуть эту тему. Журналисту тоже может грозить опасность.
— Это строго конфиденциально.
— Разумеется.
— Мы не исключаем такую возможность. В последние дни вы не замечали ничего странного? Незнакомых людей около дома? Может быть, за вами кто-то следил?
— Я живу в Манхэттене, поэтому незнакомцев вижу постоянно. Думаете, мне может грозить опасность? — удивился Маккормик.
— Маловероятно. Но если заметите что-то необычное, сразу же мне позвоните.
— Что ж, это обнадеживает, — репортер криво усмехнулся.
Возможно, скоро в его издании выйдет еще одна статья о непрофессионализме полицейских.
Карвер дал журналисту свою визитку.
— Если вспомните что-то, сразу звоните. И пришлите свои записи как можно скорее.
Эрик мог погибнуть из-за того, что сказал в интервью. Но Джонатан ни на шаг не приблизился к разгадке.
Глава 62
Эбби уже исполнилось 39 лет, у нее было двое собственных детей. И все же когда она переступала порог родительского дома, то ощущала знакомое приятное чувство безопасности, когда проблемы решает кто-то другой. Казалось, что Маллен может ворваться в гостиную, рухнуть на диван и сердито заявить, что голодна. Наверное, родители не удивятся, а принесут ей сэндвич и чашку какао и спросят, как прошел день.
Мать резала овощи на кухне. Она отложила нож, как только Эбби вошла, и с жаром обняла дочь, едва не задушив ее.
— Привет, милая! Это твоя подруга?
Маллен высвободилась из объятий.
— Мам, это Иден Флетчер. Иден, это моя мама.
— Можете звать меня Пенни. — Лицо хозяйки дома сохраняло невозмутимое выражение, хотя Эбби почувствовала, что мать слегка напряглась, когда поняла, кто их гостья.
— Рада познакомиться, миссис… то есть, Пенни, — робко произнесла Иден.
— Хотите что-нибудь выпить?
— Буду рада чашечке кофе, — ответила Эбби.
— А мне просто воды, — сказала миссис Флетчер.
Пенни начала варить кофе. На кухне она была полноправной хозяйкой, делая резкие и уверенные движения и с такой силой задвигая ящики, словно это враги, у которых приходится отвоевывать ложку. Раз в несколько месяцев отцу Эбби приходилось чинить сломанный доводчик или дверцу из-за агрессивного отношения жены к кухонной мебели. Когда Пенни хлопнула дверцей шкафчика, Иден вздрогнула. Лейтенант Маллен же к этим звукам привыкла и даже наслаждалась ими, слушая музыку своего детства.
— Папа на работе? — спросила она у матери. Отец трудился в рекламном агентстве.
— Да, сейчас у них завал. Реализуют проект «Пиццуши». Можешь себе представить, что это такое?
Дочь фыркнула:
— Да уж, стоит пожелать им удачи. Вряд ли кто-то соблазнится пиццей, свернутой в виде суши.
— Посмотрим. Хэнк и раньше творил чудеса.
— Где Леонора?
— Наверху, с братом.
— И как она?
Пенни положила в кофе Эбби ложку сахара и начала яростно размешивать, пока не образовался водоворот, грозивший выплеснуться из чашки.
— Напугана. Не рискнула зайти в дом, пока Брайан здесь все не осмотрел. Я слышала, как она ходила по комнате до двух часов ночи.
— Но затем легла?
— Думаю, проспала почти до десяти. — Пенни налила стакан воды для Иден. — Может быть, все-таки чаю или кофе? На улице холодно, вы согреетесь.
— Нет, спасибо. — Перспектива снова слушать хлопанье дверок и стук ящиков, казалось, приводила Иден в ужас.
— Я поговорила с Леонорой, когда она встала, — продолжала Пенни. — Сообщила, что я твоя мама. Похоже, мисс Крафт удивилась.
Эбби кивнула.
— Вчера я ей не сказала об этом.
— А еще я поведала о том, что удочерила тебя, когда в секте Уилкокса случилось массовое убийство. — Пенни бросила быстрый взгляд на Иден. — Кажется, Леонора заинтересовалась.
— Отлично. — Маллен договорилась с матерью, что та упомянет Моисея, если представится такая возможность. — Об Отисе Тиллмане ты не говорила?
Пенни скрестила руки на груди.
— Я же не дилетантка какая-то.
— Знаю, мам. — Когда Эбби была маленькой, родители приложили много усилий, чтобы помочь ей забыть прошлое и жить дальше. Большая часть этого тяжелого бремени выпала на долю матери. — Пойду поговорю с ней, ладно?
— Конечно, детка. Я составлю компанию твоей подруге.
Эбби ответила полным благодарности взглядом и поднялась на второй этаж. Пенни разместила брата с сестрой в бывшей детской. Дверь была закрыта. Лейтенант Маллен тихо подошла к ней и услышала сердитый и резкий тон Брайана:
— Леонора, бога ради, хватит уже. Я не могу… Может, прекратишь? Хотя бы на минутку?
Эбби постучала в дверь, и немного погодя парень ей открыл: лицо красное, желваки играют.
— А, это вы, — буркнул он. — Леонора сейчас не может с вами поговорить.
И Брайан указал куда-то за спину.
Мисс Крафт сидела на кровати с закрытыми глазами, сложив руки в молитвенном жесте и тихо что-то бормоча.
— Вообще-то, я хотела побеседовать с тобой, — непринужденно ответила Эбби. Она схватила парня за локоть и потянула за собой, закрыв дверь в детскую. Не выпуская руки Брайана, лейтенант Маллен прошла в кабинет отца. Там царил беспорядок — верный признак того, что Хэнк усиленно трудится. Большая доска, которую он использовал для мозгового штурма, была исписана вариантами слоганов для проекта «Пиццуши».
Как только Эбби закрыла дверь в кабинет, парень взорвался:
— Она меня совершенно не слушает!
— Говори потише, — спокойно ответила Маллен.
— Как мне все растолковать, если Леонора не обращает внимания на мои слова? Стоит мне хоть что-то сказать об этой секте, она принимается молиться.
— Успокойся, Брайан. Твоя задача заключается не в том, чтобы переубедить ее. Ты же сам говорил: сестра ни во что не ставит твое мнение.