Часть 56 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда зачем я здесь?
— Потому что рядом с ней должен быть кто-то из близких. Что тебе нужно сделать, так это обнять Леонору, сказать, как ты рад встрече, и погрузиться в счастливые детские воспоминания, чтобы она чувствовала себя комфортно.
— Но как же мы тогда убедим ее уйти из секты? — с отчаянием спросил парень.
— Мы не будем убеждать твою сестру. Она сама должна принять решение.
— У нее на это был целый год!
— Леонора мало спала, не имела доступа к информации и находилась в окружении людей, которых приучили бояться внешнего мира. Сейчас твоя сестра высыпается. Ее не обрабатывают члены секты со своими искаженными представлениями. Есть время подумать, поискать информацию в Сети. Леонора может общаться с другими людьми, которые не живут в религиозной общине. Если ей понадобится дополнительная информация, мы ее предоставим.
— И все? Получается, остается только ждать?
— Да, и наслаждаться общением с сестрой. В самом худшем случае вы проведете три дня вместе. Разве это плохо?
— Плохо, — сказал Брайан. — Я хочу, чтобы она вернулась. Не на три дня, а насовсем.
Эбби вздохнула.
— Я знаю. Но если ты начнешь спорить с Леонорой, то лишь усугубишь ситуацию. Ее научили воспринимать любую критику секты в штыки, поэтому сестра будет считать тебя врагом. Почему, как ты думаешь, я позвала с собой тебя, а не вашу маму?
— Понятия не имею! Я думал, потому что она постоянно ворчит.
— Нет, потому что она очень четко дала понять, что думает об этой религиозной общине. Теперь она — враг. Дочь не станет прислушиваться ни к одному ее слову.
— Правда? Но я тоже нелестно отзывался о секте.
— Значит, нам повезло, потому что ты всего лишь глупенький братишка, чьи слова можно не воспринимать всерьез, ведь так? — Эбби улыбнулась.
— Надеюсь.
— Один из приемов, которому обучают в сектах, — как работать с негативными мыслями. Возьмем, к примеру, твою сестру: ей внушили, что как только она слышит неприятный вопрос или суждение, которое считает негативным, нужно молиться. Несколько месяцев практики — и теперь Леонора молится, как только хотя бы думает о чем-то неподобающем. Ее обработали и научили закрываться от отрицательных высказываний о секте.
— В той общине, где вы выросли, делали так же?
— Да, этот метод тоже применялся. Когда ты начинаешь плохо отзываться об общине, сестра принимается молиться. Так она закрывается от негатива. Не сердись на Леонору, она ничего не может с этим поделать.
У Брайана был такой вид, будто он сейчас расплачется. Эбби не была уверена, что справится с рыдающим бугаем ростом за 180 сантиметров.
— Сделай так, чтобы сестра чувствовала себя счастливой, — попросила она. — Об остальном мы позаботимся.
— Хорошо.
— Теперь мне нужно с ней поговорить.
— А если она откажется слушать?
— Тогда попробую позже, — Эбби пожала плечами.
Она подошла к двери своей бывшей комнаты, постучала и вошла. Леонора все еще сидела на кровати, но уже не молилась.
— Привет, — сказала Эбби. — Мама хорошо с тобой обращается?
— Она очень мила, — ответила девушка.
— Рада слышать.
— Я хочу позвонить. В общине, наверное, очень беспокоятся за меня.
— Пожалуйста, — согласилась Эбби. — Внизу есть телефон, можешь им воспользоваться. Но ты ведь понимаешь, что тебе скажут немедленно возвращаться?
— И что? Я должна вернуться.
— Может, и так. Но провести пару дней с братом — не такая уж плохая идея. Он так по тебе скучает…
— Он может приехать ко мне на ферму, это же не тюрьма. У нас часто бывают посетители.
Эбби вздохнула.
— Леонора, что тебя тревожит?
— Почему я здесь?
— А ты сама как думаешь?
Девушка невозмутимо смотрела на лейтенанта Маллен.
— Я думаю, что вы попытаетесь убедить меня покинуть общину.
— Какие-то из моих слов навели тебя на такие мысли?
— Нет. В любом случае из этой затеи ничего не выйдет. Вы тратите свое и мое время.
— Вполне возможно, — признала Эбби. — Но если ты твердо уверена, что община Тиллмана — это идеальное место для тебя, то нет смысла переживать, что я повлияю на твое мнение.
Леонора промолчала.
— Вчера мы отпустили Карла Адкинса, — продолжала Эбби.
Глаза девушки сузились.
— Правда? — недоверчиво спросила она.
Полицейским пришлось пойти на это. Не из-за приложенных Леонорой усилий, как внушила Эбби девушке, а потому что подозреваемому нечего было предъявить. Лейтенанту Маллен хотелось бы впаять Адкинсу срок за намерение жениться на двенадцатилетней девочке, но это было невозможно.
— Когда вернешься, можешь все рассказать, — сказала Эбби. — Что поехала со мной и добилась, чтобы Карла отпустили, что была здесь, пока мы впустую тратили время. Что в этом плохого? Думаешь, кто-то рассердится на тебя? Ведь ты действовала в интересах мистера Адкинса.
— Мне плевать на мнение остальных. Я делаю то, что считаю правильным.
— Ну и хорошо. — Эбби открыла сумку, вытащила из нее папку и положила на комод. — Это для тебя.
— Что здесь?
— Полицейское досье на Отиса Тиллмана. Можешь почитать, можешь проигнорировать. Выбор за тобой.
— Как я могу быть уверена, что это правда?
— Боюсь, тебе придется поверить мне на слово, — улыбнулась Эбби. Лицо Леоноры осталось серьезным. Маллен повернулась, собираясь уйти. — Да, и еще кое-что. Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомилась.
— С кем?
— Ее зовут Иден. Возможно, ты слышала об этой женщине. Бывшая жена Дэвида.
Девушка побледнела.
— Она здесь?
— Внизу, общается с мамой. Можешь спрашивать ее о чем угодно. Думаю, у тебя скопилось немало вопросов.
Глава 63
Мальчик лежал в постели. Его трясло, простыни пропитались потом и грязью.
Мужчина поставил тарелку на стол, подошел к кровати и начал трясти Натана, сначала слегка, потом сильнее.
— Эй, проснись! Я приготовил тебе суп, согреешься.
Да разве похоже, что мальчишка мерзнет? Тело слишком горячее.
— Натан! Проснись!