Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Когда выходит наше обращение, сэр? – спросил Мэтт. – Вдруг нам повезет и кто-то видел преступника. Не может же быть, чтобы вообще никто? – Обращение уже вышло. Ситуацию посчитали достаточно серьезной для внеочередного выпуска новостей. – Суперинтендант вздохнул. – Пусть даже это означает дополнительные проблемы. – Ложные сообщения, звонки от охотников за сенсациями, бездельников и откровенных сумасшедших? – И не только это. Радует, что отвечать на подобные звонки – не моя работа. Кстати, мне нужно организовать дополнительный персонал. – Он поднялся. – Держите меня в курсе, договорились? * * * На полу оперативной комнаты валялись стаканчики из-под кофе и конфетные фантики. Из мусорных корзин вываливались коробки из-под пиццы и обертки от сэндвичей. Полицейские наскоро перекусывали прямо на рабочем месте, если вдруг выдавалась свободная минутка, – и так будет продолжаться, пока коллег не удастся найти. Мэтт подошел к согнувшемуся над какими-то фото Брину, но не успел еще заговорить, как понял, что у того судорожно дергаются плечи. – Эй, не переживай так, – негромко сказал Мэтт, взяв молодого детектива за руку. – Мы их найдем. Обязательно. – Я должен был пойти на парковку с сержантом. Не дать ей выбежать в одиночку. Должен был сообразить!.. – Не мучай себя, сынок. Как ты мог догадаться, что эсэмэска – не от ее мужа? – У Джеммы и то ума хватило понять, что сержант не должна там оставаться одна, сэр. Иначе бы она за ней не выбежала! Мэтт снова ощутил смутное беспокойство. – А куда, ты сказал, отправилась Джемма? Перед тем, что случилось? – В приемную, сэр. Ей позвонили – надо было что-то забрать. – А почему по задней лестнице? К приемной ближе всего по главной. – Наверное, увидела, что сержант одна, и пошла за ней. – Брин неловко вытер щеку тыльной стороной ладони. – Простите, сэр. Обычно я себе такого не позволяю. – Строго между нами двумя – не тебе одному с тех пор, как началось все это дерьмо, случилось расплакаться. – Убийца нас с первого же дня взял за яйца? Ответа не требовалось. – Нашлось на камерах что-нибудь полезное? – Мэтт бросил взгляд на раскиданные фотографии. – Еще проверяю. Вскоре закончу. – Хорошо. Я спущусь переговорить с сержантом Джонсом, узнаю, забрала ли Джемма то, что должна была забрать. Если что-нибудь обнаружишь – сразу звони. И еще, Брин… Это твои друзья, и даже такой неотесанный валлийский чурбан, как ты, не должен стыдиться своих чувств. * * * В приемной было полно народу, и Мэтту пришлось проталкиваться к дежурному сержанту, который раздавал столпившимся полицейским какие-то приказы. – Джонси, понимаю, что тебе не до того, но мне нужно кое-что спросить. – Пойдемте внутрь, сэр. Здесь хуже, чем в зоопарке! – Отпихнув с дороги массивного констебля, сержант распахнул дверь дежурки. – Двинь тазом, дубина, не видишь – старший инспектор идет! Сержант закрыл за собой дверь, и многоголосый гомон снаружи превратился в неясный рокот. – Так-то лучше. Чем могу помочь, сэр? – Перед тем как Джемму Годдард похитили, она направлялась сюда, чтобы что-то забрать. Не знаешь, забрала? И что это было? Джонси покачал головой.
– Прошу прощения, сэр, впервые об этом слышу. – Один из моих детективов говорит – ей позвонили, чтобы она спустилась вниз забрать посылку или вроде того. Где-то в районе одиннадцати – одиннадцати тридцати. – Мэтт забеспокоился. – Через меня ничего не передавали. Мэтт, я знаю, как сейчас обстоят дела, если бы пришло что-то важное, я бы к вам курьера отправил. – Джонси вновь шагнул к двери. – Обождите, сейчас уточню. Высунув голову наружу, он проорал: «Робин, ко мне!» После короткого разговора секретарша кинулась к своему компьютеру. Через минуту она вернулась. – В то время для их отдела ничего не доставляли и не передавали, сэр. Поблагодарив секретаршу, сержант закрыл дверь. – Что я и говорил. Как по-вашему, это имеет отношение к похищению Джеммы? Мэтт мрачно кивнул. – Не исключено. Сержанта Хэйнс выманили наружу эсэмэской. Не исключено, что и с Джеммой та же история, хотя черт меня побери, если я понимаю, зачем ее понесло на заднюю лестницу. Сержант усмехнулся. – Это-то как раз легко. В том конце коридора – автомат по продаже напитков. Молодняк, когда есть повод выйти из кабинета, всякий раз норовит прихватить эти свои латте или диетическую колу. – Разумно. Спасибо тебе, Джонси. Не буду отвлекать. Покинув хаос приемной, Мэтт отправился к заднему выходу и оттуда – к парковке. На ее дальнем конце использовавшийся для разворота тупичок был отгорожен лентой, несколько криминалистов в белых комбинезонах копошились там в поисках улик, но Мэтта интересовало другое. Его внимание было приковано к пластиковому стаканчику, валявшемуся на боку прямо за дверью. Опустившись на колени, он внимательно изучил большое влажное пятно вокруг стаканчика. Пластиковая крышка отлетела далеко в сторону, на ней еще не засохли брызги молочной пены. Капучино. Любимый напиток Джеммы. Который она уронила или в спешке отшвырнула. Бессмыслица какая-то. Джемма набросилась на похитителя, когда он грузил в машину Лиз. Мы это своими глазами на записи видели. Или все было не совсем так? Мэтт прислонился к кирпичной стене и принялся размышлять. Быть может, это Джемма должна была стать жертвой похищения?.. Мэтт резко выпрямился. Разумеется! Он хотел захватить обеих! Большой любитель все распланировать до мелочей – и на этот раз тоже угадал. Вот черт! Надо сказать суперинтенданту. * * * – …и вывод таков, сэр: он хотел похитить обеих, Лиз и Джемму. Причем он настолько хорошо представлял себе их маршруты, что даже знал, какой дорогой Джемма пойдет в приемную. – Мэтти! По-моему, ты забегаешь вперед. Тут слишком много переменных. Такие трюки только Джеймс Бонд способен проворачивать. А если бы она пошла по другой лестнице? Не захотела кофе? Не стала бы выглядывать во двор? Выйди она на минуту-другую раньше или же позже, она вообще не пробилась бы сквозь тридцать человек патрульных, вывалившихся из автобуса! Нет, нам нужно исходить из того, что мы видели на записи. Он совершенно не ожидал ее встретить, тут нет сомнений. Мэтт протер глаза. – А звонок из приемной? Они ей не звонили, тогда кто же? – Обычная неразбериха? Черт побери, мы тут все последнее время на нервах! Кто-то просто набрал неправильный номер. Если согласиться с твоей гипотезой, необходимо иметь в виду кое-что еще. – Суперинтендант задумчиво покачал головой. – Чтобы знать наших сотрудников настолько хорошо, убийца сам должен быть из наших. Кто-то, с кем мы работаем плечом к плечу? Коллега? Человек, которого мы числим в друзьях? С губ Балларда сорвался долгий вздох. – Господи… Наверное, и такое возможно. – Невозможно! Думай, Мэтт! У нас есть его фото. Преступника не опознал никто в участке и ни один из тех, кому мы посылали фотографии. Он не из наших! – Простите, сэр! – В дверях возникло бледное лицо Брина. – Мой начальник приказал разыскать его, как только я что-нибудь найду. – Подойдя к столу, он положил на полированную поверхность две фотографии. – Взгляните, сэр, я увеличил фото водителя, сделанные, как только внедорожник миновал шлагбаум. Качество так себе, но это явно тот же самый человек, что и на других записях. Мэтт и суперинтендант склонились над снимками. Лицо водителя частично скрывала обтягивающая шапочка, однако коротко подстриженная бородка и жестокая ухмылка были до ужаса знакомы. – Увы, сомневаться не приходится, – сказал суперинтендант. – Мы обязаны признать – их похитил убийца. Обеих. Брин вышел из комнаты, а Баллард опустился в кресло, пытаясь побороть желание тоже броситься куда-нибудь прочь. В мыслях он видел кухню в собственном доме, Лиз разливает вино по хрустальным бокалам, он нарезает помидоры и перец для ужина, оба смеются. Больше всего на свете он хотел бы вернуть те дни – только без «жучка» под лестницей и без маньяка, убивающего соседских детей. – Мэтт? Голос суперинтенданта прогнал наваждение – бесплодное и болезненное. – Простите, сэр? – Я спросил, кто занят проверкой информации из агентства по усыновлению. – Ленни и Тина из другой группы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!