Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Какая дочь, Елизавета Дмитриевна? – закатил он глаза, что получилось не слишком выразительно, так как они были маленькими и окруженными изрядным количеством сала. – Только дочери мне не хватало для полного счастья. – Не прислуга, не любовница, не жена и не дочь… Я внимательно наблюдала за лицом Ли Си Цына, говоря эти слова. Тема явно была для него неприятной, и все же он меня не прерывал. – Коллега по обмену опытом? – выдвинула я идею. – Каким опытом? – Как жить с двумя хвостами, – предположила я и тут же спохватилась: – Хотя нет, от нее оборотнем не пахнет. – Положим, при использовании моих иллюзий будет пахнуть тем, кем нужно, – горделиво заметил Ли Си Цын. – Обмануть органы чувств проще простого. – То есть она оборотень и у нее два хвоста? – Нет, она не оборотень и хвостов у нее нет. – Он чуть задумался и недовольно добавил: – И в этом-то вся проблема. Кажется, он сейчас совсем не о том, что ему могут понравиться только лисицы с двумя хвостами и более. – Ее родственники считают, что от вашего соседства у нее может случиться оборот и вырастут хвосты? – вдохновенно предположила я. – Ее родственники не столь глупы. Хотя, конечно, глупы, – вздохнул Ли Си Цын. – Но, к сожалению, отказать я им не мог. – Они занимают высокие посты у себя в стране? – Они из очень уважаемого клана, в котором почти перестали рождаться оборотни. – Значит, вам отправили эту девушку, чтобы вы поспособствовали появлению у них новых лисичек? Он зыркнул на меня так, что я уверилась: попала в точку. Только, похоже, обе стороны не в восторге от просьбы родственников Ксиу, а сама она еще и страдает непереносимостью животной ипостаси потенциального отца своих детей. – Елизавета Дмитриевна, что вы себе позволяете? – прошипел Ли Си Цын, сузив глаза до такой степени, что его самого вполне можно было принять за китайца. Вечером, при очень плохом искусственном освещении. – В вашем клане воспитание подрастающего поколения поставлено из рук вон плохо, если столь юная барышня рассуждает о столь неприличных материях. – Что неприличного в появлении новых оборотней? – удивилась я. – Это дело житейское. Но в одном вы правы: воспитание подрастающего поколения у Рысьиных поставлено из рук вон плохо. Особенно в вопросах магии. Поэтому, если вы хотите подержать в руках артефакт, мне нужна ваша помощь. Узкие глаза Ли Си Цына распахнулись, и теперь его даже в темноте никто не принял бы за китайца. Особенно потому, что в них зажегся огонь, пусть слабый, но подобный тому, что горел в глазах его лиса. Выглядело это страшно, но для меня еще страшнее было отправиться сейчас в Царсколевск, почти наверняка – прямиком в руки Волкова, который уже знал о некоторых моих умениях. А если знал, то наверняка уже разработал план, как свести их противодействие своим планам к нулю. – Я уже говорил, Елизавета Дмитриевна, ваш артефакт не так-то мне и нужен, – нарочито небрежно сказал Ли Си Цын. – Я прекрасно могу обойтись без него. И сделал вам это предложение исключительно из уважения к Велесу. – Не можете вы без него обойтись, – отрезала я, удовлетворенно отмечая, что собеседник и не думает протестовать, лишь опять сощурился до невозможности. Наверное, боится, что прочитаю его мысли, если глаза будут широко открыты. Вот оно, тайное китайское знание… – Он вам для чего-то необычайно нужен. – Это не отменяет того факта, что в случае вашего отказа мне придется вас убить, уважаемая Елизавета Дмитриевна, – совершенно буднично сказал Ли Си Цын. – Признаюсь, мне будет необычайно жаль убивать столь сообразительную особу, и все же… – И все же я не отказываюсь. Просто хочу получить плату, соответствующую вашей заинтересованности в данном артефакте. Обратите внимание, уважаемый Ли… – Борис Павлович, – поправил он меня. И эта поправка лучше всяких других слов показала, что я двигаюсь в правильном направлении. Прищуренность сохранялась, но она уже была такая, заинтересованная, пусть и с небольшой примесью настороженности. – Обратите внимание, уважаемый Борис Павлович, что моих знаний и умений недостаточно для того, чтобы беспрепятственно добраться до артефакта, а потом столь же беспрепятственно добраться к вам. – Пусть это вас не волнует, – непонятно ответил он. – Артефакту и вам суждено встретиться, после чего вы… Он не закончил фразу, но я и так догадалась, что должна включать клятва, на которой он настаивает. – После чего я перенесусь к вам, не так ли? Нет, этот вариант меня не устраивает. Приличные девушки не должны бегать за мужчинами, пусть даже столь видными, как вы. К тому же вы заняты. Ли Си Цын открыл глаза столь внезапно и столь широко, что я испугалась, не стало ли ему плохо. Все же сегодняшний день был полон потрясений. Вдруг этот окажется последним? – Я не занят, Елизавета Дмитриевна. Ситуация с Ксиу несколько пикантная, соглашусь, но этого недостаточно, чтобы я считал себя занятым, – усмехнулся он очень нехорошо. Столь нехорошо, что мне сразу подумалось, что уж ему точно не откажет ни княгиня, ни Волков, пожелай он прибрать меня к рукам. – Тогда уже вам придется побегать за понравившейся девушкой. – Я усиленно делала вид, что мне не страшно. – Во всяком случае, я облегчать вашу задачу и телепортироваться по первому щелчку ваших пальцев не собираюсь. Это вредно для здоровья. Душевного уж точно. Неожиданно он захохотал, гулко, словно звук отражался где-то внутри его огромного тела и многократно усиливался. Конечно, смех был обидным, но в то же время он указывал на то, что убивать меня прямо сейчас никто не будет. – Кажется, я понял, Елизавета Дмитриевна, почему Дима так горел желанием с вами расстаться. Ему вы тоже пытались…
– …Внушить, что сотрудничество должно быть взаимовыгодным. Вам нужен артефакт, мне – хотя бы базовые знания по магии. Он стал чуть серьезнее, хотя веселье из глаз никуда не ушло. – Барышня, было бы у меня желание поработать преподавателем магии, я не жил бы в провинции. – Это будет разовая акция. – Не будет, – отрезал он неожиданно жестко. – Я не стану усиливать чужой клан. А ваше обучение – это усиление Рысьиных. Значительное усиление, выдвигающее клан вперед. Учить абы как я не буду, это недостойно. Но учить чужого мага – меня не поймут, барышня, и не только в моем клане. – Из клана Рысьиных я выйду, как только представится возможность. – И войдете в наш? – Он улыбнулся, нет, скорее оскалился, обнажив мелкие острые зубы, которые, так и казалось, были готовы вцепиться в шею противнику. – Нет? Тогда разговор не имеет смысла, поскольку полученные вами знания вполне могут направиться против нас. Я задумалась. Пожалуй, Ли Си Цын не был таким злыднем, как старательно показывал окружающим, и был готов пойти на определенные уступки. Но что я могу у него запросить, если моим наставником по магии он становиться не хочет? А так было бы удобно просидеть у него до начала занятий. С другой стороны, очень может быть, что с таким питанием через месяц я тоже могла бы лишь перекатываться. Да и в целом от таких типов лучше держаться подальше: сегодня он благоволит, а завтра решит потренировать своего зверя. Так что, может, и к лучшему, что он отказался: уберусь отсюда побыстрее. – А если я попрошу вас научить только вашей иллюзии, чтобы мой измененный облик был безупречен со всех сторон? Это и в ваших интересах: по нему меня не отследят, и я с большей вероятностью доберусь до артефакта. Теперь задумался Ли Си Цын. Ненадолго. Видимо, взвешивал все за и против, а затем пришел к выводу, что рано или поздно я научусь это делать самостоятельно, поэтому неохотно, но кивнул, не преминув добавить: – Но это все, что вы получите от меня из магии. Согласитесь, вместе с дорогой до Царсколевска выходит адекватная плата за показ маленького артефакта. Но я с этим не могла согласиться, поскольку все опасности в нашем договоре приходились на меня, а выигрыш делился пополам. Значит, будет справедливо, если с его стороны вклад окажется весомей, что я невольно и высказала вслух. – Вам нужны деньги? – холодно спросил Ли Си Цын. – Сколько? – О нет, – торопливо открестилась я. – Деньги мне не нужны. То есть, разумеется, нужны, но не настолько, чтобы включать в наш договор. А вот помощь другого рода мне бы не помешала. – А именно? – Вы же авторитетное лицо в этом городе? – предположила я. – Наверняка можете договориться, чтобы я сдала экзамены. – Экзамены? – недоумевающе переспросил он. – Гимназический курс, – пояснила я. – А вы уверены, что его сдадите? – скептически уточнил он. – В этой жизни ни в чем нельзя быть уверенной, – заметила я. – Мне бы учебники, но повторю я быстро. Как раз до даты, на которую вы договоритесь. Итак, подытожим. Я даю клятву, что никогда не упоминаю о роли вашего племянника и вас в моей жизни и о том, что вы мне рассказали. Постоянно ношу выданный вами артефакт, который ставит вас в известность, когда я нахожу предмет нашего договора. И тогда вы уже прибываете ко мне. Это то, что касается моих обязательств. С вашей стороны – вы учите меня нанесению правильной иллюзии, помогаете с экзаменами и дорогой в Царсколевск. Я ничего не забыла? Ли Си Цын покрутил головой, словно воротник внезапно стал ему тесен. – Мне довольно сложно перемещаться между городами, да и внутри города тоже, – заметил он. – Иногда полезно лишний раз пройтись, – намекнула я. – Не в моем случае, – отрезал он. – Вы думаете, Елизавета Дмитриевна, я слишком много ем и поэтому такой толстый? – Я не отвечала, и он продолжил: – Нет, я слишком много ем, чтобы не потерять вторую форму, которую приходится удерживать с большим трудом. – А если есть в ней? – осторожно уточнила я. – Ваш лис, он очень уж худой. Ему точно не помешает лишний раз подкрепиться. – В той форме у меня вообще ничего не усваивается, а энергия тратится только за счет того тела. Так что вариант с моим прибытием проблематичен. – Но, насколько я понимаю, клятва может перенести меня в любой момент, невзирая на то, удобно это мне или нет. А мне это может быть очень неудобно. Выдернет меня посреди семестра – и как я буду потом возвращаться? Через телепорт Песцовых? Боюсь, Дмитрий Валерьевич не обрадуется, увидев меня в своем доме. – Это если увидит, – прищурился Ли Си Цын. – Вы точно так же можете от них уйти под пологом, как Дима вам наверняка предлагал. – Можно подумать, у них в доме нет защиты. – Есть, но я вам выдам одноразовый артефакт, который позволит вам ее пройти, после чего рассыплется. – То есть вы всерьез предлагаете мне возвращаться через дом вашей сестры? – удивилась я. – А почему нет? Об этом никто не узнает, кроме нас двоих. Разумеется, если вы не станете их грабить. А вы ведь не станете? – Не стану, – вынужденно согласилась я. Даже если отбросить моральные принципы, воровать что-то у родственников такого сильного мага мог только совсем глупый индивидуум. – Вот и договорились, – широко улыбнулся Ли Си Цын.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!