Часть 80 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Последняя книга о Зои Бентли далась мне гораздо сложнее двух других. Как рассказать историю терзаний Терренса Финча, при этом поддерживая динамичный сюжет и сохраняя интригу? Почти невозможно. И никогда не удалось бы без людей, которые поддерживали меня на каждом этапе.
В первую очередь — моя жена Лиора. Она помогла мне проработать сюжет и понять, как провести читателей через сложные сцены. Кроме того, она пробралась сквозь дебри первого черновика и подсказала, как сделать из него нечто связное. Когда меня спрашивают, как мне удается писать книги, в моем ответе так или иначе упоминается Лиора. Каждый, кто хочет стать писателем, должен найти свою Лиору.
Кристин Манкузо досталась самая сложная роль — прочитать второй черновик и указать на неудачные места. Она заметила проблему с ритмом текста (такие проблемы — худшие из всех!), и, не внеси я исправления, книга погибла бы. Несколько значительных изменений пошли роману на пользу.
Мой отец прочел окончательный вариант, дабы убедиться, что я правильно прочувствовал душевное состояние Терренса Финча. Психологи в качестве родителей вообще очень полезны, а в случае с этой книгой стали еще одним моим преимуществом.
Джессика Триббл, мой редактор, получила окончательный вариант и передала мне свои обстоятельные комментарии, которые помогли исправить серьезные недочеты. Благодаря ее замечаниям я полностью переписал всю линию Аллена Свенсона, сделав ее гораздо ярче.
Кевин Смит, еще один мой редактор, вмешался и помог мне написать несколько ключевых сцен. Его вдумчивые комментарии и предложения внесли неоценимый вклад в создание книги. Под его руководством О’Доннелл, Финч и Гловер стали значительно объемнее.
Стефани Чу отвечала за финальную редактуру (впрочем, она участвовала и в первых двух вместе с Джессикой). От ее зоркого ока не укрылась ни одна ошибка, а еще я много узнал от нее о пумах и газелях.
Сара Хершман, мой агент, вместе со мной выпускала в свет всю трилогию и поддерживала меня с самого начала.
Хагар Сиглер рассказала мне о фотографии, благодаря чему я смог правильно передать характер Финча.
Гали Лиор помогала мне разобраться в деталях вскрытия Кэтрин, которые самостоятельно выяснить почти не представлялось возможным.
Моим друзьям из «Уголка автора», без которых мои книжные приключения никогда бы не начались: вы — лучшие друзья, о каких я мог лишь мечтать. Спасибо за помощь и поддержку на каждом шагу!
* * *
notes
Примечания
1
Об этом подробно рассказывается в романе М. Омера «Внутри убийцы».
2
Об этом подробно рассказывается в романе М. Омера «Заживо в темноте».
3
«Чикаго кабс» — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной бейсбольной лиге.
4
Косплей («костюмированная игра») — перевоплощение в различные роли, заключающееся в переодевании в костюмы и отыгрывании характера, пластики тела и мимики персонажей компьютерных игр, кинематографа, литературы, комиксов, аниме и манги.
5
Имена известных вампиров. Лестат де Лионкур — персонаж из серии «вампирских» романов Э. Райс; Эдвард Каллен — один из главных героев серии романов «Сумерки» С. Майер; Спайк — персонаж сериалов «Баффи — истребительница вампиров» и «Ангел».
6
«Сатанизм и магия» (фр.).
7
Тейлор Элисон Свифт (р. 1989) — американская кантри-поп-исполнительница, автор песен, музыкальный продюсер, режиссер, актриса.
8
В Чикаго базируются сразу два клуба из Главной бейсбольной лиги — «Чикаго кабс» и «Чикаго уайт сокс».
Перейти к странице: