Часть 53 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А что такое тэ-плюс?
– Что?
– Ну на этих баллонах. Написано «эф-икс сто шестнадцать» и потом – «тэ-плюс».
– В ромбе? Ну, в таком наклонном квадрате?
– Я, блин, знаю, что такое ромб, не тупая! Да, в ромбе.
Теодор помолчал.
– Это старая система маркировки, – ответил он наконец. – Так обозначали крайне токсичные вещества. Рита, а сейчас подумай и скажи: сколько там, внизу, этих баллонов?
***
Баллонов было много. Теодор очень настойчиво просил вскрыть хоть один склад, и я поддалась на уговоры.
– Там их просто до хренища, – крикнула я, задрав голову. Со своего места я видела только свет фонарика да смутные очертания ступеней, до которых так хотелось добраться. Зрение у меня всегда было так себе. – И что теперь?
– Теперь, думаю, тебе нужно уходить оттуда, – ответил Теодор. – И побыстрее. Этот тоннель – настоящая аэродинамическая труба. Если что-нибудь взорвется… В общем, встретимся вечером в доме Георге, хорошо?
– Я, может, не успею до вечера, – сказала я небрежно. – Вы тогда меня не ждите. Идите на юго-запад, мимо Гетто не промахнетесь.
– Эй, – остановил меня Теодор. – Мы тебя тут не бросим, ясно? Если ты не придешь вечером, то… То Ди будет ждать тебя в доме, а я – тут.
– Да черта с два, – сказал внезапно Ди, о присутствии которого я даже не подозревала. – Давно надо было это сделать.
Наверху послышалась возня, и я заорала, поняв, что он собирается сделать:
– Не надо!
Но он уже повис, уцепившись за последнюю ступеньку, разжал руки и через секунду оказался рядом со мной.
– Вот же, – сказал он, пока я подбирала слова, – высоковато оказалось.
– Да ладно, – послышался голос Теодора.
Рядом со мной шлепнулся рюкзак, и я метнулась в сторону как раз вовремя, потому что на то место, где я только что стояла, приземлился Теодор.
– Вы два идиота, – наконец сказала я, обретя дар речи. – Вы какого хрена вытворяете?!
– Не ругайся, я принес тебе фонарик, – заявил Ди с широкой улыбкой.
– Какой, к черту, фонарик! – рявкнула я и повернулась к Теодору: – А тебе чего наверху не сиделось?! Тут отрава и, может, вообще нет выхода!
– Думаю, втроем у нас больше шансов выбраться, – неуверенно сказал Теодор.
Я покачала головой.
– А я думала, ты умный.
– Но втроем у нас и правда больше шансов, – заметил Ди.
– Эй, – я резко развернулась к нему. – Ты что, не понимаешь? Тут какой-то яд. – Я хотела пнуть один из баллонов, но в последний момент остановилась. – Может, тот самый, который убил весь город! И если ты не понял – это не лечится. Я же не просто так просила тебя оставаться снаружи! Я хотела, чтобы ты не пострадал, ясно?!
– А я хочу, чтобы ты выбралась отсюда и нашла своего брата, ясно?! – раздраженно ответил Ди. – Одна, раненая, без фонарика, в этом чертовом тоннеле, который ведет неизвестно куда – конечно, ты бы вернулась в дом Георге к вечеру, о чем речь! Почему тебе так сложно принять помощь?
– Я могу о себе позаботиться!
Почувствовав, что у меня защипало глаза, я отвернулась и несколько раз глубоко вздохнула.
– И дай я наконец посмотрю, что у тебя с рукой, – твердо сказал Ди, заметив, что я готова сдаться.
– Ладно, – сказала я наконец. – Но у меня под ногтями до сих пор чьи-то останки.
Ди принялся разматывать мою неумело наложенную повязку, и я уставилась в стену, используя паузу, чтобы отдышаться и понять, что делать дальше.
Я не смогу сделать так, чтобы Ди оказался в безопасности. Даже если бы существовал способ отправить его обратно – он не уйдет. Вбил себе в голову, что должен помочь мне, и теперь рискует своей жизнью, а я даже не могу поблагодарить его, потому что это глупо, глупо, глупо! Нельзя благодарить за идиотские поступки. И единственное, что я могу сделать сейчас – идти по тоннелю как можно быстрее.
– Мда, – протянул Ди. – Надеюсь, сухожилие цело. Пошевели пальцами. Ладно, все, теперь не двигайся.
Тишина в тоннеле стояла мертвая – я слышала даже дыхание Ди, который пытался привести мою ладонь в подобие порядка.
– Не злись, – наконец он прервал затянувшееся молчание. – Я знаю, что рискую тут, но ты не должна проходить через это одна. Этот тоннель… Это самое жуткое место, которое я видел. Я бы не смог просто сидеть наверху и ждать, выберешься ты или нет.
– Слушай, — я обернулась и посмотрела на него. Ди все еще держал меня за руку, хотя с перевязкой явно закончил. В тусклом свете фонарика его глаза казались совсем темными. – Я не спорю, что мне нужна помощь. И я… мне… гораздо легче от того, что я тут не одна.
Он улыбнулся, едва заметно наклонившись ко мне. Его пальцы поглаживали мою ладонь – я чувствовала это даже сквозь повязку и обезболивающее.
– Но это не просто риск, понятно? – я заговорила быстрее, глотая слова. – В прошлый раз, когда мы надышались, я вообще ничего не соображала, я даже про своего брата не думала, просто бежала и все, и если это опять случится, я не смогу тебе помочь, я и помнить не буду, что ты рядом, а я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, чтобы из-за меня ты…
Ди провел кончиками пальцев по моей щеке, и я задохнулась.
– Никто ведь даже не знает, как это вылечить, и можно ли вообще, – сказала я совсем тихо, – а с тобой может случиться то же, что и со мной, и Марко, и с Теодором…
Вот черт.
– Вот черт! – воскликнула я, резко отстраняясь. – А где, мать его, Теодор?!
Глава 21
Доставая сканер, я уже знала, куда смотреть.
– Вот он, – я ткнула пальцем в экран.
Точка, подписанная «Теодор Ирди», стремительно приближалась к пятерым Измененным.
– Я убью этого придурка, – пообещал Ди.
Все еще держа меня за руку, он рванул к лаборатории, и мне пришлось бежать за ним. Свет его фонарика прыгал по стенам и полу, то и дело выхватывая уже знакомые мне предметы – тяжелопогрузчики, пульт охраны, осколки стекла, человеческий скелет.
– Нам сюда, – я повернула направо, к операционной, и уже через минуту мы увидели Теодора, который застыл перед рядом камер.
– Сдурел? – поинтересовалась я у него. – Ты чего сбежал? Мы же вроде договорились рвать отсюда на полной скорости!
– У меня научный интерес, – оскорбился Теодор. – Я должен был сам посмотреть. Вдруг ты что-нибудь пропустила.
– Что значит «вдруг»? – ответила я с нервным смешком. – Я отсюда бежала сверкая пятками.
– А сейчас мы побежим все вместе, – добавил Ди. – Кажется, кто-то упоминал, что этот тоннель – аэродинамическая труба.
Теодор упрямо помотал головой.
– Это Измененные, – сказал он. – У них решили проблему взаимодействия мозга с имплантами. Я не могу уйти. Вы… я вас догоню, в общем.
– А что конкретно ты, прости, собираешься делать? – прищурился Ди.
Теодор промолчал. Я вдруг заметила, что руки его непрерывно двигаются – он сжимал и разжимал кулаки, переплетал пальцы и делал еще кучу бессмысленных движений.
– Он собирается снимать с них железо, – сказала я, уверенная, что все правильно поняла. – Скорее всего, будет вскрывать голову и искать нейроимплант. Но, может, еще что-нибудь прихватит.
– Да не настолько же он охренел, – не поверил Ди.
– Вот увидишь.
– Рита права, – кивнул Теодор и повернулся к нам. – Мне нужен его нейроимплант. Я должен понять, как они это сделали – Измененного со стабильной психикой.
– Этот имплант сгорел вместе со всей лабораторией сто лет назад, – заметил Ди. – Вряд ли получится засунуть его в голову твоей подружки.