Часть 23 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не знаю, хочу ли я такой жизни, – покачала головой Герда.
– Еще можно жить, как частное лицо. Вряд ли князь откажет вам в праве поселиться в Новгороде, Пскове или Петрове. Наверняка положит вам достойное содержание. Вы знатны… со временем найдется подходящий по статусу жених. Из наших или из шведов… Из той же Литвы или Польши.
– Ясно, – кивнула Герда.
– А еще можно уехать. Но тут уж вам виднее, куда и с кем…
– С кем? – не поняла Герда.
– Я бы к вам присоединилась, если позволите. И тетка моя тоже. Думаю, после вчерашнего здесь, я имею в виду в Новгороде, появилось много таких, кто пойдет с вами, Герардина. С вами… или за вами…
«О чем она? – удивилась Герда. – За мной? Но зачем?!»
Судя по всему, Герда еще не вовсе оправилась после вчерашнего. Соображала с трудом. Но, возможно, что все дело в информированности.
– Есть новости? – спросила она. – Известно, что происходит в городе?
– В городе… неспокойно, – с каким-то странным выражением лица сообщила Алена. – Прошел слух, что князь Иван выгнал вас из Полоцкого подворья. А учитывая, что он вчера показал себя не с лучшей стороны…
– Но он меня не выгонял! Я сама…
– Я знаю, – кивнула ведьма, – но люди видят то, что видят. Вы всю ночь и все утро дрались в детинце. Это уже известно всем. Перебив множество польских наемников и гридней князя Романа, вы отбили у них Владычный двор, освободили принцессу Шарлотту, захватили в плен мятежного князя Ижорского, а князь Иван… Ну, вы же знаете, Герардина, он действительно хороший человек. Добрый брат, галантный любовник… Веселый, щедрый, красивый и образованный… Но он не воин, не полководец, да и не политик. И еще один важный момент, люди его плохо знают. Он ведь в основном жил в других странах. А вчера он потратил почти всю ночь и весь день на какие-то бессмысленные метания по городу. То туда, то сюда… И эта его возня с Глебом… Это не война, Герардина, а потеха какая-то, вроде взятия снежного городка. Люди это видели. По городу идут слухи, разговоры. Если кто раньше не знал, что вы его невеста и живете вместе с ним в его доме, то теперь об этом знает весь Новгород. И о благословении, полученном от князя Дмитрия, тоже известно. А он вас со своего подворья прогнал…
– Не прогнал! Я сама…
– Но люди видят то, что видят, – повторила Алена свои прежние слова. – Говорят еще, что посланные Иваном люди ищут вас по всему городу… Кто знает, может быть, он от вас избавиться хочет?
– Ну, это вряд ли, – поморщилась Герда. – Проблема в том, что он меня действительно любит.
«А я его люблю?» – Стоило, наверное, ответить и на этот вопрос.
– Я тоже не думаю, что они ищут вас именно для этого, – согласилась Алена. – Но по факту вы скрылись и неизвестно где находитесь, а он вас по всему Новгороду ищет, вот и прикиньте, что должен думать простой человек.
– Да уж…
Обо всем этом стоило бы подумать чуть больше, чем одну минуту, но заняться этим у Герды не получилось. Пришла старуха Неревина и сказала, что к ней по просьбе князя Ивана пришел один ее дальний родственник. Князь знает, что Неревины ночевали в его дворце и участвовали в ночном бою. Предположив, что, возможно, Анна знает, где находится принцесса Герардина, он просит об одном – передать ей письмо.
– Что вы ему ответили? – Герда не знала пока, хочет ли она получить это письмо. Но ее нерешительность объяснялась обычным страхом. Она боялась прочесть там что-нибудь такое, отчего окончательно падет духом. Горечь очередного поражения и так уже ощущалась на губах, зачем же посыпать раны солью?
– Я сказала, что найду способ передать, – Неревина достала из-под накинутого на плечи платка сложенный вчетверо и запечатанный сургучными печатями лист бумаги. – Вот.
– Значит, он знает, что я здесь.
– Думаю, это было несложно узнать, – чуть улыбнулась старая ведьма.
– Спасибо, – Герда взяла письмо и, сломав печати, развернула лист.
«Здравствуй, Герда! Пишу тебе это письмо, находясь в ужасном непокое. Голова идет кругом, и мысли разбегаются. Впрочем, это лишнее. Хочу, чтобы ты знала, моя любовь к тебе истинна и неизменна. Думаю, что у тебя нет причин в этом сомневаться, и все-таки повторю: я тебя люблю, и ничего в этом смысле не изменилось и вряд ли когда-нибудь изменится. Изменились обстоятельства. Однако ничего непоправимого пока не произошло. Поэтому прошу тебя не принимать никаких бесповоротных решений, не поговорив прежде со мной. И еще одна вещь, о которой прошу. Возвращайся, пожалуйста, в Полоцкое подворье, там твой дом. Я же обещаю тебе, что без твоего приглашения туда не приду. Возвращайся. Отдыхай. Я приказал, чтобы все подчинялись тебе, как подчиняются мне. Потом, когда сможешь, встретимся. Захочешь, приедешь в Великокняжеский терем, не захочешь, я приеду к тебе. Завтра, послезавтра, когда захочешь. Твой Иван».
* * *
Идея вернуться в Полоцкое подворье Герде понравилась. Она привыкла к этому дворцу, как к своему собственному дому, которого у нее, на самом деле, никогда не было. Ей там было хорошо и удобно. Ей там нравилось. Единственная причина, по которой она поехала к Неревиной, заключалась в нежелании встречаться с Иваном. Разумеется, она понимала, что эта встреча неизбежна, но разговор с ним мог состояться только тогда, когда она решит, что ей делать дальше. Никакие уговоры, обещания и клятвы со стороны Ивана не удержат ее в Новгороде, если она решит уехать. Но, с другой стороны, ей не требуются никакие объяснения с его стороны, извинения или заверения, чтобы остаться с Иваном и Шарлоттой, если таково будет ее решение.
Однако выбор, который ей предстояло сделать, был не из тех, что принимаются по наитию и на скорую руку. Ей необходимо было продумать все следствия, вытекающие из этого решения, чтобы потом никогда уже к этому не возвращаться и ни о чем не жалеть. А между тем сейчас она находилась в таком расстройстве чувств, что ни о каком здравом размышлении не могло идти и речи. Поэтому Герде нужна была пауза. День-два, – может быть, три, – чтобы привести себя и свои мысли в порядок и вернуть себе способность думать головой, а не сердцем или чем-нибудь еще.
Вернувшись в Полоцкое подворье, Герда всю оставшуюся часть дня занималась всякой ерундой. Выбирала платья на тот или иной случай, примеряла ногайскую кольчугу, раз уж китайская пришла в негодность, точила меч и кинжалы, ела – обед был великолепен, – пила ставленый мед, принимала ванну, но так и не решила, что ей делать. В конце концов, собралась ложиться спать, но тут ей доложили, что прибыла сестра Ивана Дарья, как раз перед мятежом отъехавшая в имение своего мужа, и хочет с ней говорить. Дарье Герда отказать не могла, хотя и предполагала, о чем пойдет речь.
«Будет уговаривать понять и простить», – вполне резонно предположила Герда.
Однако не угадала, все оказалось куда горше, чем она могла себе представить.
– Здравствуй, Герда! – Выглядела Дарья ужасно, и куда только делась ее красота. Красные глаза, белое, мучнистое опухшее лицо. – Спасибо, что не отказалась принять.
– Что случилось? – подалась к ней Герда, почуяв горький запах беды.
– Борис убит, – мертвым голосом сообщила Дарья.
– Где? Когда? – не поняла Герда, ведь она знала, что во время мятежа мужа Дарьи, псковского посадника Кротова в Новгороде не было.
– Той ночью… В Пскове… Там тоже смута случилась…
– Ох, ты ж! – Герда бросилась к Дарье. Обняла. Прижала к груди.
– Днем гонец из Пскова прискакал… – всхлипнула Дарья. – От Кротова-старшего – отца Бориса…
Постояли. Дарья плакала. Герда держала ее в объятиях. Не отпускала.
– Можно я с тобой поживу…
– Ты о чем? – не поняла Герда. – Это же твой дом, а не мой.
– Не мой уж точно, – добавила женщина, не удержавшись. – Но Иван оставил его тебе, разве нет? – подняла она заплаканное лицо.
– Нет, – покачала головой Герда. – Ты, видно, неправильно поняла. Не оставил, а разрешил пожить, пока не решу, что делать дальше…
– А потом?
– А потом я или останусь, но уже не в Полоцком подворье, или уеду. Пока не решила.
– Герда…
– Да?
– Я, конечно, не знатного происхождения…
– Ты это к чему? – не поняла женщину Герда.
– Возьми меня на службу, – неожиданно попросила Дарья.
– Так… Идем-ка сядем. – Честно говоря, Герда была удивлена и, пожалуй, даже обескуражена. Что за притча? Какая служба?
– Дети где? – спросила, сообразив, что Дарья не одна. У нее дети.
– Здесь, внизу.
– Иди тогда, – предложила Герда, – распоряжайся. Устраивайтесь. А как заснут, приходи. Расскажешь, что приключилось. Договорились?
– А?.. – встревожилась Дарья.
– Если ничего другого не придумаем, место подруги у меня для тебя всегда найдется, – успокоила несчастную женщину Герда. – А если будет нужен официальный статус, станешь моей фрейлиной, вот только двора у меня нет… Впрочем, неважно. Иди, Дарья, устраивай детей…
Дарья кивнула с явным облегчением, хотя, казалось бы, за что благодарить? И что, вообще, здесь происходит, если молочная сестра великого князя просит защиты у принцессы без королевства? Последняя мысль возвратила Герду туда, куда она старательно пыталась не заходить уже второй день кряду.
«Если это проклятие, то кто меня проклял и за что?»
Приходилось признать, что этот кто-то весьма изобретательный сукин сын, хотя, возможно, что речь идет не о мужчине, а о женщине. Бог или богиня, колдунья или колдун, но кто бы это ни был, похоже, Герде уготована в своем роде участь Сизифа. Стоит ей приблизиться к вершине, как «камень» срывается, и она снова оказывается в проигрыше. Появление в ее жизни Ивана еще недавно казалось ей невероятной удачей. Такая любовь! Такой мужчина! А в результате он женится на другой, и другой достанется великокняжеская корона. А она или удалится в изгнание, или… Или что? Каким может быть ее будущее здесь, в Новгороде, если Иван взойдет на великокняжеский трон и женится на Шарлотте? Это стоило обдумать, как и то, куда ей податься, если все-таки уехать? Вот только мысли не шли. Не было идей.
Пока предавалась этим грустным размышлениям, успела выпить кубок меда и сжевать пару пряников. И по ходу дела сообразила, что все время что-нибудь жует.
«Наверное, это я так нервы успокаиваю… или горечь заедаю», – Герда покачала головой, словно удивлялась собственной слабости, но, тем не менее, ухватила с блюда еще один пряник, откусила довольно приличный кусок и, отложив в сторону, потянулась к серебряному кувшину с крепким ставленым медом. Наполнила свой кубок, сделала пару медленных глотков, смакуя вкус и аромат напитка, проведшего в закопанных в землю просмоленных бочках долгие сорок лет, и вернулась к прянику. Так и дождалась Дарью.
– Садись, – предложила женщине. – Ешь, пей, – повела рукой, указывая на заставленный блюдами и кувшинами стол, – рассказывай.
– Да не о чем рассказывать, – вздохнула Дарья. Выглядела она сейчас чуть получше. – Муж погиб, остальное и так понятно.
– Дарья! – покачала головой Герда. – Ты забываешь, что я не из Гардарики, и законов ваших не знаю. Поэтому расскажи и объясни, в чем проблема, тогда я смогу тебе помочь. По крайней мере, попытаюсь.
– А у вас разве не так? – удивилась сестра Ивана.
– Я даже не знаю, о чем мы говорим, – пожала плечами Герда.