Часть 2 из 10 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вэй Цзюньхун ответил вместо Лэй Бо:
«Сестра, со мной все хорошо. Как у тебя дела?»
«Что у тебя за собрание?»
«Обсуждаем план операции одного пациента».
«О, меня уже много дней не навещал тот полицейский, о котором я тебе говорила, поэтому я немного волнуюсь, вот и не выдержала и спросила, все ли у тебя в порядке».
Пальцы Вэй Цзюньхуна замерли над телефоном, потом он написал:
«Сестра, ты сейчас где? В Наляне?»
«Да».
«Все в порядке?»
«В порядке».
«Сестра, не волнуйся. Что касается Линь Вэйвэня, если вдруг что, я возьму все на себя. Я буду твердить, что сделал все сам».
Ответной СМС не было. Хуан Инъу и Вэй Цзюньхун ждали, ждали, но сообщение так и не пришло.
Прикованный к стулу Лэй Бо, увидев, что Вэй Цзюньхун отправляет СМС с его телефона, пришел в бешенство, словно тигр в клетке:
— Эй, эй, вы что там делаете с моим телефоном? — Он уставился на Вэй Цзюньхуна. — Я к вам обращаюсь, на каком основании вы трогаете мой телефон? На каком основании посылаете сообщения от моего имени?
Хуан Инъу взял телефон из рук Вэй Цзюньхуна, посмотрел на экран и подошел к Лэй Бо:
— Ваша сестра взволнована. Она призналась.
— Это невозможно.
— Ваша сестра еще не знает, что вас арестовали, она пребывает в неведении, — довольно произнес Хуан Инъу. — Поэтому, отвечая на ваши сообщения, она только что дала понять, что она ваша соучастница.
— Дайте мне мой телефон, я хочу посмотреть, что она написала.
Хуан Инъу покачал головой.
— Это невозможно, но я могу прочитать пару фраз, — он смотрел в телефон. — Ваша сестра ответила: «О, меня уже много дней не навещал тот полицейский, о котором я тебе говорила, поэтому я немного волнуюсь, вот и не выдержала и спросила, все ли у тебя в порядке». Это первое сообщение. Второе: «Сестра, не волнуйся. Что касается Линь Вэйвэня, если вдруг что, я возьму все на себя. Я буду твердить, что сделал все сам».
— Бл… — выругался Лэй Бо. — Как так? Как вы могли так написать?
— Вы сейчас действительно твердите, что сделали все один. Вы защищаете вашу сестру. Из ответа вашей сестры понятно, что она знала об убийстве Линь Вэйвэня, и не просто знала, но и была соучастницей! Признайтесь же! Хорошо?
Лэй Бо сказал, глядя на опытного Хуан Инъу:
— Ничего я признавать не буду. А если и признаюсь, то не вам, — он перевел взгляд на Вэй Цзюньхуна. — Ему признаюсь, наедине.
— Почему? — спросил Хуан Инъу.
— Он умнее вас, способнее, я хочу, чтобы награда за раскрытие преступления была его.
Хуан Инъу посмотрел на Вэй Цзюньхуна, потом на Лэй Бо:
— Хорошо, говорите.
Он вышел из комнаты для допросов, не забыв прихватить свою чашку с чаем.
В комнате остались лишь Вэй Цзюньхун и Лэй Бо, два мужчины, которым не суждено было стать зятем и шурином.
Лэй Бо смотрел на Вэй Цзюньхуна властным взглядом, будто он — полицейский, а Вэй Цзюньхун — преступник.
— Вэй Цзюньхун.
— Да, я — Вэй Цзюньхун.
— Вы — тот… полицейский, про которого говорила моя сестра.
— Да. А когда она упоминала обо мне?
— Сестра действительно ослепла, с чего она вдруг решила, что вы — хороший человек?
— Мы можем вернуться к основной теме?
— К основной теме? А какая тема у нас основная? Ты, твою мать, прикинулся, что влюблен в мою сестру, соблазнил и заставил ее все тебе рассказать о себе, чтобы она попала в твои сети. Ты играл с ее чувствами, коварный, подлый подонок, вот это и есть основная тема!
— Нет! — заявил Вэй Цзюньхун. — У меня искренние чувства к твоей сестре, даже сейчас!
— Даже, даже! Сестра наверняка уже знает, что меня арестовали, твою мать, даже, даже!
— Она не может знать, что вас арестовали.
— Ты что, не видишь, что ты ей отправил?
— В сообщении ничего такого нет.
— Ничего такого? А ты послушай: «Сестра, не волнуйся. Что касается Линь Вэйвэня, если вдруг что, я возьму все на себя. Я буду твердить, что сделал все сам». Сам подумай, все нормально?
Вэй Цзюньхун подумал и недоуменно ответил:
— Мне все равно кажется, что все в порядке.
— И как я умудрился угодить в руки таких идиотов-полицейских? Разве брат может отправить такое сообщение сестре? У меня коэффициент умственного развития — сто шестьдесят, мог ли я отправить такое? «Если вдруг что, я возьму все на себя». Сам посуди, если с братом вдруг что-то случится, разве сестра сможет дать ему взять все на себя? Ты вообще знаешь мою сестру? Когда она прочитала сообщение, разве могла она не понять, что со мной что-то случилось?
Вэй Цзюньхун по-прежнему не понимал и сидел как дурак.
— Сестра ответила на посланную тобой эсэмэску?
Вэй Цзюньхун покачал головой:
— Нет.