Часть 25 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она гладила рукой сумку, где лежали сшитые руками девочек платья, которые ещё вчера вечером она украшала бисером и кружевами. Скоро всё закончится. Закончится суд, и она вернётся домой, в свой магазинчик, к которому так привыкла и где её так ждут.
Из газетных заголовков следовало, что её план не удался. Она перечитывала последнюю статью раз за разом, убеждаясь, что лорд Френсис всё же решил перекупить судью и добиться обвинительного приговора. Что произошло между ними? Или, возможно, подозрения пали на самого лорда Френсиса?
Лондон встречал её туманом. Пробираясь по серым улицам, Ванесса придерживала сумку рукой, боясь уличных воришек. Вот и белокаменный дом лорда Френсиса. Несси стояла перед ним, размышляя, что же ей делать. Прямо сейчас пойти к новому герцогу Нейфил, или же посмотреть, что будет завтра на заседании суда. В конце концов, нет никаких доказательств вины сэра Джона. Никаких!
Она прошлась перед домом. Сколько денег потребуется на присяжных? Наверняка у леди Анабель денег больше нет. Их нет и у неё, Несси. Остаётся только один путь... Тот, который казался ей невозможным.
Развернувшись, Ванесса пошла прочь от дома лорда Френсиса. Сначала она шла быстрым шагом, потом перешла на бег. Она поговорит с леди Анабель. Потом с адвокатом. Потом с лордом Френсисом. И только тогда примет решение.
***
– Лорд Френсис сыграл против нас, Ванесса. Он выступил в суде, превознося качества сэра Джона, но отказался платить за адвоката, а судья потребовал баснословную сумму за оправдательный приговор. И лорд Френсис заплатил ему, но... но за совсем другой исход дела, — леди Анабель сидела в кресле-качалке напротив камина и слегка покачивалась в такт своим словам.
Ванесса склонилась над столом для рукоделия и шила платье. На этот раз чёрное. Траурные платья для кукол весьма востребованы, особенно самые простенькие, которые надевают на похороны. Такое платье подойдёт на церемонию и на первое время, когда траур ещё глубок. Завтра она сделает к нему шляпку с плотной вуалью и ожерелье из волос, какие было принято носить вдовам.
– Зачем же вы потребовали суд присяжных?
– Если он состоится быстро, то у лорда Френсиса не будет шанса подкупить всех. Суд присяжных может оправдать Джона.
– Это очень хрупкая надежда.
– Да. Но она есть.
– А как сэр Джон?
Леди Анабель пожала плечами.
– Отвечает всё так же односложно. И ничего, вообще ничего, не говорит о том, что заставило его угрожать герцогу.
Ванесса задумалась, вкалывая игру в чёрный креп. Потом на лице её зажглась улыбка.
– Леди Анабель. Попросите адвоката включить меня в список свидетелей от защиты.
Глава 4. Суд
Плотная черная вуаль скрывала лицо Ванессы Ли. Она сидела рядом с леди Анабель, и сквозь черноту смотрела по сторонам. Зал заседаний был полон народу, дамы в красивых нарядах в первых рядах, публика попроще на галерке... все как в театре. Лорд Френсис не явился на заседание, зато был его секретарь, мистер Остер. Адвокат занял свое место. Ванесса ждала, когда же введут сэра Джона, и спектакль ценою в жизнь начнется.
— Встать, суд идет!
Ванесса встала на ватных ногах. Она ужасно нервничала. Сейчас введут того, о ком в последнее время были все ее мечтания, и она снова увидит потухшие голубые глаза. Ради него она готова на все. Готова пожертвовать репутацией, добрым именем и честью. Сейчас, когда она откинет вуаль, она пожертвует именем. А вечером, когда отправится к лорду Френсису — честью. Но что значат ее имя и честь по сравнению с жизнью сэра Джона!
— Ввести подсудимого!
Он вошел. Ванесса боялась, что он окажется таким, каким она видела его в тюрьме — испуганным и плохо одетым. Но сэр Джон был в красивом темно-синем сюртуке, с просто повязанным черным галстуком. Волосы его лежали правильными волнами, что говорило о том, что он заботится о своем внешнем виде. Только глаза его... Несси снова видела потухший усталый взгляд.
Заседание началось. Судья сразу же сообщил, что в присяжных стороне защиты отказано. Леди Анабель вздрогнула, как от удара, но Ванесса коснулась ее руки:
— Все будет хорошо, леди Анабель, — сказала она, — не переживайте больше.
Ванесса внимательно слушала, что говорит прокурор, пожилой худой человек с длинным лицом, который, за неимением улик, сваливал все на вспыльчивый характер сэра Джона. Он подробно рассказал, как сэр Джон сначала долго пил бренди, потом, когда все уснули, а лорд Лайнел вышел в сад, схватил пистолет и бросился за ним. Они долго шли вместе, ссорясь, а потом сэр Джон достал пистолет и выстрелил в упор.
— Ссора была из-за женщины, а ревность и бренди — самые плохие советчики, — сказал он под конец.
Речь его была одобрительно встречена всеми присутствующими. Зрители апплодировали, а леди Анабель сидела, словно проглотила шест. Лицо ее было бледно, и Ванесса снова коснулась ее руки, стараясь подбодрить.
— Так ли было все, сэр Джон? — обратился судья к подсудиму.
Сэр Джон встал. Ванесса услышала шепот в задних рядах, то женщины, пришедшие поглазеть на приговор, восхищенно зашептались. Действительно, он очень хорош собой, вдруг поняла Ванесса. Красив той роковой красотой, которая приходит к тем, кто близок к эшафоту.
— Нет, сэр, — сэр Джон смотрел в глаза судье.
— Вы же говорите неправду, сэр! — прокурор обратился к залу, — посмотрите, как побледнел подсудимый! Он точно узнал каждый свой шаг в том, как я описал его действия! Вы любили женщину, и, чтобы получить ее, застрелили человека! Как вы можете отрицать это?
— Что именно? — спросил сэр Джон, — тут два вопроса.
— Ну хорошо. Давайте по одному. Вы же любили женщину, имени которой суд решил не разглашать, чтобы не порочить репутацию девицы?
Сэр Джон кивнул:
— Да.
— Ради того, чтобы обладать ею, вы убили человека, ее жениха, лорда Лайнела Нейфил?
— Нет.
Повисло молчание. И только шепот на задних рядах стал громче. Ванесса слышала слова “романтично”, “такая любовь”, “любовь должна стать оправданием”! Она усмехнулась. Щеки ее горели после его признания, сделанного вот так, во всеуслышание. Она задыхалась под плотной вуалью, которая плохо пропускала воздух. Кукле она сделает вуаль из более легкого материала, решила совершенно ни к месту Ванесса, нельзя же заставлять куклу так страдать!
— Вопросов больше не имею.
Прокурор сел на место, и сэр Джон тоже опустился на свой стул. Лицо его ничего не выражало. Он что-то тихо сказал адвокату и уткнулся в бумаги, лежавшие перед ним.
— Ваша Честь, — адвокат, мистер Вальмер, поднялся с места, привлекая к себе внимание, — защита просит выслушать еще одного свидетеля.