Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Полтора месяца, миледи, — ответила Несси, теряясь в догадках, кем бы могла быть эта дама. Дама вдруг спохватилась. — Я не представилась вам, конечно же вы в недоумении, я вижу это по вашим лицам. Я — леди Нейфил, а это мой сын, лорд Лайнел, герцог Нейфил. Молодой человек, не сводивший черных глаз с лица Ванессы, поклонился. — Я понимаю, что такое представление не считается, — рассмеялась леди Нейфил, — но ничего не поделаешь, не могу же я отпустить вас в неведении, — она доверительно наклонилась к Ванессе, — мисс Ли, если вы не имеете дорогой одежды, чтобы посетить Вандербридж Холл, то не переживайте, я совершенно непритязательна. Главное, чтобы все было респектабельно. Она чуть склонила голову, кивком отпуская Несси и ее сестру, потом постучала пальчиками по дверце коляски, и кучер взмахнул кнутом, продолжая свой путь. Ванесса стояла, глядя ей в след и щеки ее пылали от унижения. — Простите моей матери грубость, мисс Ли, — вдруг она услышала за спиной мужской голос и резко обернулась. Черноволосый герцог Лайнел Нейфил придержал коня и смотрел на нее, казалось, искренне любуясь ее красотой. — Я..., — Ванесса смутилась под его взглядом, — я не держу зла, — сказала она, — а потом добавила, — не имею права. Лорд Лайнел рассмеялся. — Моя мать часто бывает нетактична, — сказал он, — но она на самом деле не хотела вас обидеть, и сказала именно то, что думала. Всего хорошего! И белый иноходец последовал по мосту за дорогим экипажем. Несси смотрела ему в след, крепко сжимая рукой ручку Рози. — Идем домой, Роуз, — наконец сказала она, — нам незачем пялиться на хвост его коня. Рози рассмеялась, вырвала руку из руки сестры и побежала вперед, спустив собачку с поводка. Несси последовала за ней, ускоряя шаг. Ее точно не будет ни на каких приемах в доме этого герцога и его матери. Никогда! Спустя три дня, одетые в лучшие платья (очень даже приличные!) все четыре сестры и тетушка Эмбер сидели в ряд в гостиной Вандербридж Холла. — Вы не представляете, как я рада вас видеть, дорогая миссис Сэндфул! — восклицала леди Нейфил, оглядывая девочек, — я так люблю детей, я очень хочу, чтобы девочки навещали нас как можно чаще! Мои сыновья уже выросли, но вряд ли в ближайшие несколько лет осчастливят меня внуками. А такие милые создания, как сестры Ли, всегда радуют глаз!
— Это очень шумные создания, — усмехнулась тетушка Эмбер, но подруга перебила ее. — Так это же прекрасно, дорогая! Мой дом так давно не слышал детского смеха! Я хочу устроить детский праздник, я приглашу детей Милнов, и самого смешного клоуна! И фокусника! А потом мы будем плясать и есть пирожные! Как вы смотрите на это, юные леди? Девочки радостно зашумели, а Ванесса улыбнулась, всем видом показывая свое одобрение. Ей исключительно не нравилась леди Нейфил. И даже не потому, что она оскорбила ее в прошлую их встречу, нет. Ванесса не доверяла таким веселым экзальтированным людям, так и фонтанирующим идеями праздников и счастья. Зачем леди Нейфил устраивать праздник для чужих детей? Несси перебирала в руках кружевной платок. Слава Богу герцог Нейфил не интересовался юными леди, которых привела подруга его матери, либо его не было дома. Несси совсем не хотелось снова стать для него произведением искусства, которое можно разглядывать с таким восхищением. Он смотрел на нее, будто она какая-то редкая картина или... или китайская ваза с необычным рисунком. Да, китайская ваза, это было ближе всего к тому, что она чувствовала. ... Кларисса Нейфил сдержала слово. Она действительно устроила большой детский праздник, куда пришло более двадцати детей, и где было множество веселых клоунов, дрессированных обезьянок, и даже настоящий фокусник, который вытаскивал из шляпы то зайца, то белую голубку. Дети постарше окружили фокусника, требуя больше чудес, и даже Ванесса смеялась и хлопала в ладоши. А потом были и танцы, и пирожные, и настроение, созданное праздником, который еще долго вспоминали, сидя у камина зимними вечерами. Оба сына леди Нейфил на праздник не явились. Ванесса ждала, что увидит лорда Лайнела, но тот, видимо, посчитал, что детский праздник не для Его Милости. Младший сын миледи учился в Кембридже (при этом слове сердце Ванессы пропустило удар), но лорд Лайнел-то был дома! Ванесса посчитала оскорбительным его нежелание выйти к гостям, даже если они были детьми, но миссис Сэндфул, когда она поделилась с ней своими мыслями, категорически с ней не согласилась. — Лорд Лайлел вполне мог быть занят или отсутствовать. Он не обязан посещать все капризы, которые приходят в голову его матери. Несси пожала плечами. Она чувствовала, что обижена, но не понимала, почему. Прошло несколько дней после праздника, когда она наконец догадалась, откуда взялась эта обида. Лорд Лайнел выказал пренебрежение лично ей, Несси. Если бы она понравилась ему, он бы непременно вышел к детям. Поняв причину обиды, Несси рассмеялась в голос. Ну уж нет. Не понравилась и хорошо. Он же ей тоже не понравился. Это в ней говорит простой женский эгоизм, заставляющий женщину стремиться понравиться всем мужчинам, даже тем, кто им совершенно не интересен. Лорд Лайнел не интересен ей. Она тоже ему не интересна. Это же замечательно. Глава 4. Братья Следующий поход в город принёс Ванессе неожиданную встречу. Она подходила к городку, когда издали увидела знакомого белого иноходца и его всадника, ведущего коня в поводу. Деться было некуда, и лорд Лайнел вежливо поклонился, и приветствовал Ванессу, снимая шляпу. На нём был синий сюртук спортивного кроя, который очень шёл ему, подчёркивая достоинства фигуры и черноту его чуть раскосых, как у матери, глаз. – Мисс Ли, какая приятная встреча, — лорд Лайнел улыбнулся, и Ванесса вдруг растаяла от его улыбки — наивной, как у ребёнка, и такой же светлой. – Добрый день, — сказала она. Повисло молчание, молодые люди разглядывали друг друга. – Вы знаете, мисс Ли, — наконец произнёс герцог, — откровенность — наша наследственная черта. Она нам с братом досталась от матери, — он снова улыбнулся, но как-то мельком, будто стесняясь. — Но мне очень хочется сказать, что я давно не встречал такой красивой девушки, как вы. Ванесса вспыхнула, разрываясь между желанием броситься бежать как можно дальше от него и влепить ему пощёчину. Но выбрала она третье. Она резко отвернулась, чтобы не видеть выражения его лица, и пошла вперёд по дорожке. – В мне льстите, сэр, — сказала она холодно. – Вы часто ходите в городок? — спросил он, нагоняя Ванессу и идя рядом. – Да, довольно часто. Сегодня я должна отдать несколько своих бисерных работ для магазина и купить бусины для следующих. – Вы плетёте украшения? — удивился он. Ванесса кинула на него острый взгляд. Пусть знает, что ей приходится работать, чтобы помогать тётке. Тогда, скорее всего, он больше не пожелает общаться с ней.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!