Часть 17 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джоэл, как и все новые жители Вермело, уже не помнил, за какого короля и с кем сражались в те времена. Все они уже забыли, как выглядел мир до пришествия Хаоса. Старые карты показывали расположение материков, но горожане изучали географию сети проспектов и улиц. А имена правителей ровным счетом ничего не значили в их новой жестокой реальности.
— Да… — протянул задумчиво Ли. — Вот так живешь, мечтаешь о чем-то. А потом приходится… м-мучиться и гибнуть вот так. И все. Может, улицу твоим именем назовут. Вот вроде и память. Только больше нет страны, за которую отдал жизнь.
— Вот не о чем тебе на дежурстве поговорить? Только о смерти? — проворчал Джоэл. — Пустая твоя башка. Пусть, пусть мокнет: может, отмоется от таких мыслей.
На самом деле Джоэл вовсе не злился. Больше всего на свете ему хотелось обнять и согреть Ли, который уже ощутимо дрожал, смахивая с лица потоки дождя. В ненастные ночи вроде бы любимая работа делалась совершенно невыносимой.
Голоса потонули в рокоте грома, молния озарила улицы, на мгновение выписывая каждый предмет ярче, чем днем. Но лишь на мгновение, а потом все потонуло в мареве ливня. Извиваясь ветром, змеился дождь, линуя воздух поперечиной клетки. В суматохе порывов пространство упало набок. Холодными каплями рассыпались кусты черемухи, буйно цветущие во дворе пекарни на Королевской Улице, куда вскоре вернулись охотники.
Джоэл постоял напротив дома, задумчиво прислушиваясь к тому, что творилось внутри. Но под шум ветра не уловил ничего. Только незримая во мраке черемуха надрывно шелестела, временами возникая бледным призраком в ярком сиянии всполохов.
— Надо подниматься на крыши, — то ли спросил, то ли вздохнул Ли.
— Надо, — подтвердил Джоэл.
— Главное, не поймать молнию на наши железяки, — невесело усмехнулся Ли, направляясь к ближайшей лестнице.
— Уж постарайся. Гроза вроде стихает, — солгал Джоэл; буря только разгоралась, облака мистически подсвечивались багрянцем.
Они взобрались на крышу пекарни, где Джоэл предпочел бы задержаться подольше, раз уж ему доверили охранять дом важной свидетельницы. Поднимаясь, он глядел не на улицу, а стремился увидеть, что творится внутри. Нарушив устав, он немного сдвинул приставную лестницу и оказался возле окна второго этажа. Сквозь занавески темнела спальня. Новая вспышка молний озарила на миг обстановку: шкаф, две кровати, кувшин для умывания, ковер. Все предстало бесцветными набросками. В следующем всполохе удалось рассмотреть уже мирно спящих хозяев. «Ага, значит, это спальня Зерефа Мара и его жены. А там, в углу, кажется, их внук», — подумал Джоэл, на всякий случай запоминая примерную планировку. Значит, Джолин либо ночевала прямо в пекарне, либо наверху в другой комнате. Но второе окно выходило на закрытый двор, куда ходу не было. Жители и так-то не одобряли лестниц возле своих жилищ, считая, что надземные тропки охотников только помогают грабителям.
Джоэл и Ли очутились на крыше, устало рассматривая черный город внизу. В такие ночи все очарование застывшего Вермло терялось, смытое ливнем.
— Ничего не видно. Тьма, как в Хаосе, — недовольно заключил Ли, глядя из-под ладони по сторонам. Но вода все равно заливала глаза.
«Самое подходящее время, чтобы напасть легендарному сомну», — невольно подумал Джоэл, хотя сам обругал Ли за рассуждения о погибели и неизбежности.
— Ну, пойдем-пойдем, мы и так слишком медленно патрулируем — поторопил Джоэл, хотя у самого замерзшие ноги одеревенели, а руки так и тянулись к мечу, мирно висящему на поясе в ножнах. Они брели по крышам, осторожно переступая по скользкой черепице, почти невидимой и осыпающейся. Приходилось ощупью продвигаться вперед, кое-как размахивая лампой. Джоэл надеялся, что в эту ночь не появятся чудовища, хотя бы не в Квартале Ткачей. Конечно же, его надежды не оправдались.
— Сомн! — раздалось встревоженное восклицание Ли.
— Где? — тут же спохватился Джоэл. — Легендарный? Тот самый?
— Нет! Просто какая-то тварь.
— Крупная? Что ты видел? — Джоэл крутил головой в разные стороны, но ничего не замечал. Он уж испугался, что зоркие глаза начинают подводить.
— Не очень.
— За ним! Если не крупная, то попадется в Ловцы Снов.
Контуженный свет метался из лампы, и тут же ему вторил всполох. Дождь лип к ресницам и тяжелым векам, а зубы уже стучали от холода. А, может, волнения, натянутого нитью хитрой ловушки, которую заденешь — и вылетят из стены острые колья. Они пронзали тревогой. Ли что-то видел, обычную тварь, но Грэм и Бим тоже сначала последовали за мелким сомном. И снова нечто поджидало в Квартале Ткачей.
— Нужны стимуляторы, так невозможно работать, — заключил Джоэл, когда поскользнулся и едва не покатился к краю крыши. Лампа, звякнув, выпала из руки и с треском разбилась, к счастью, не устроив пожара.
Ли вовремя подхватил напарника под локоть. Он всегда приходил на помощь, ловкий и прыткий, как канатоходец. Теперь он непринужденно балансировал на коньке крыши, пробираясь к мосткам. Но и ему случилось пару раз едва не оступиться, навыков человеческого тела не хватало.
— Нужны, — согласился Ли и извлек из кармана два привычных автоматических шприца.
Короткий укол пробрал жаром и холодом, а потом мир вокруг расчертили ясные контуры. Мглы больше не существовало, дома вырисовывались объемными силуэтами, как чеканный профиль пропавшего короля на монетах. Обоняние обострилось, как у зверя, ноги приятно напружинились, крыша превратилась в ровную дорогу. После стимуляторов во всем поведении проскальзывало нечто нечеловеческое, животное. «Вот так, наверное, и видят твари Хаоса в кромешном мраке за стеной, — подумал Джоэл, устремляясь вперед, и тут же ужаснулся от своей догадки: — Что тогда в этих стимуляторах?» Но ингредиенты не интересовали, пока снадобья помогали делать работу.
Откуда-то из тьмы доносился хриплый вой и скрежет, но не долетало давящей темной ауры, от которой без превращений хотелось взвыть и забыться кошмарным сном на сотню лет, точнее на вечность после меткого удара, срубающего голову.
— Туда! — скомандовал Ли, кидаясь вперед выпущенной стрелой. Он и без снадобий бегал быстро, а теперь кинулся за сомном так прытко, что Джоэл едва поспевал. Но скользкая крыша больше не служила помехой, как и хлещущий за воротник дождь.
— Вот он! — перекрикивая бурю, возвестил Джоэл, когда в проулке внизу мелькнула тень. И они без опаски прыгнули с крыши, перемахнув через улицу.
Теперь удалось рассмотреть сомна. Он передвигался на четырех тонких ногах, трупно-серый и лысый. Только на загривке дыбилась черная кудрявая шерсть, а между вывернутых ног болтался длинный костяной хвост с ошметками кожи. Вместо морды тоже находился вытянутый полый череп с пустыми глазницами. Это удалось заметить, когда тварь обернулась. Враг не выглядел опасным, низкорослый и изможденный. Едва завидев охотников, существо кинулось прочь, перебирая по мостовой костяными пальцами или копытцами.
— Гони его на Ловцы Снов! — скомандовал Джоэл, но тут же устрашился, что петляющий по задворкам монстр сам заводит их в западню. Возможно, где-то в тупике у глухой стены их поджидал легендарный сомн. Возможно, сама уродливая жалкая тварь готовилась превратиться в настоящего монстра. Но больше походило на то, что слабый сомн просто спасается бегством. У обратившихся оставался единственный первобытный инстинкт, воплощенный в простом желании выжить. Но чаще всего они беспорядочно метались по своему же району, как смертельно раненый в последней бредовой агонии.
Эта тварь петляла по улицам и взбираясь на крыши по исцарапанным стенам. Его движения словно бы не имели никакой цели. Но скорость, с которой сомн перебирал длинными изогнутыми лапами, не позволяла догнать его даже под действием стимуляторов.
— Зараза! — выругался Джоэл и добавил еще пару крепких слов, когда заметил, что сомн ловко огибает сети, которые развешивались каждый вечер для таких, как он.
— Он как будто ищет что-то, — удивился Ли, набирая темп. Но Джоэл обогнал его, намереваясь первым принять удар легендарного сомна, если тварь и правда вела их в ловушку. Не даром Верховный выписал им дополнительно по пять мощных зажигательных ядер-гранат, не даром Джоэл метко кидал их все эти годы. Ножи так и не освоил, а вот искрящие снаряды всегда попадали точно в цель. Закинуть бы все пять в огромную пасть жуткой твари — и город спасен. А уж какой ценой — и так понятно. Все просто, просто и ужасно. Главное, чтобы Ли не помешал, не бросился спасать. В глубине души Джоэл уже принял любой исход, и вой бури превращался для него в единый приказ. Но тут же он одергивал себя и проклинал за начинавшуюся паранойю: «Да нет ж, это просто слабый сомн. Часто такие попадаются, раз в пару месяцев обязательно. Хотя сейчас слишком часто».
Внезапно извивающаяся тварь резко затормозила посреди улицы, села на задние лапы, оттолкнулась и стремительным прыжком взмыла вверх, вцепившись в раму третьего этажа. На мостовую с дробным звоном посыпались осколки стекла, точно дождевые капли затвердели градинами.
— Проклятье! Прыгучий гад! — поразился Ли и добавил в замешательстве. — Надеюсь чердак пустой.
— Я бы не рассчитывал на это. Вперед! Там могут быть люди. Сомны не должны прорываться в дома, — поторопил Джоэл, устремляясь через улицу к приземистому строению. Он бесцеремонно выбил ногой хлипкую дверь. В небогатом доме, похоже, сдавались меблированные комнаты. В темном подъезде по деревянным стенам сочились подтеки, дождевая вода просачивалась сквозь трещины и щели.
Первые два этажа уже пришли в движение. Зажглись масляные лампы, открывались двери. Мужчины и женщины в ночных сорочках и колпаках перепугано выглядывали из своих жилищ.
— Что? Где? Горим?
— Сомны! Сомны в доме! — истошно закричала какая-то перепуганная бабка со второго этажа. — Он прямо надо мной! Я слышу его шаги!
Джоэл с Ли кинулись к узкой деревянной лестнице, буквально рыча на слишком любопытных горожан:
— Всем оставаться на своих местах! Никому не выходить! Это дело охотников!
— Сомны уже в дома врываются… — растерянно охали заспанные люди. Они привыкли, что их дом, их маленькая запертая клетка, на ночь остается верной защитой. Если из соседей кто-то обращался, тварь обычно тут же устремлялась на улицу к крупным Ловцам Снов. Сотканный узор манил кошмарные сны и сомнов, как мед притягивает ос. Джоэл подозревал, что на чердаке, в пыльной мансарде, никто не живет и не развешивает Ловцы Снов. Но он удивился, когда из-под скрипучей тонкой двери блеснул луч света, напоминавший отблеск каминного огня.
— Думаешь, он еще там? — прошептал Ли. — Что-нибудь слышишь?
— Шаги, — подумав, ответил Джоэл. — Нет, постой, что-то еще…
— Верни меня! Ты можешь, я знаю! Ты не та, за кого себя выдаешь! — доносился слабый голос из-за двери, искаженный и нечеткий, точно кто-то пытался докричаться из-под толщи воды.
— Сомн… говорит? — поразился Ли.
— Но с кем?
Ли и Джоэл прижались спинами к стене по разные стороны от двери. Внизу на пролете второго этажа столпились неуемные зеваки, бессовестно нарушая все указания охотников. Все еще причитала паникующая старуха, которую разбудили шаги сверху. Кто-то уже предрекал конец света.
— Тихо! Иначе всех арестуем! — крикнул им Ли, и зеваки тут же разбежались стаей тараканов. — Ну все, Джо, ломаем дверь на счет три.
Джоэл кивнул, до трех они досчитали синхронно и быстро. Джоэл взмахнул мечом, срубая ветхую дверь с ржавых петель, и вынес ее плечом, прикрываясь, как щитом. И не зря: монстр, занимавший половину тесной комнаты, тут же размахнулся когтистой лапой, ощерившись и зарычав. Он сам загнал себя в ловушку.
— Нет! Я ни в чем не виноват! Это все она! Она! — закричал он человеческим голосом, забиваясь в угол. Джоэл уже сталкивался с тварями, которые умело подражали голосам людей, но желания убивать это не отменяло, поэтому он двинулся на чудовище плечом к плечу с Ли.
Монстр встал на дыбы, размахивая когтями и извиваясь тощим телом. Обтянутые сизой кожей ребра тяжело вздымались, он задыхался от ужаса. Джоэл ждал нового превращения, ждал подвоха и тянулся к гранатам. Но ничего не происходило, тварь пыталась снова сбежать, но Ли отрезал путь к развороченному окну.
Мощный удар лапы едва не свалил Джоэла на пол, но он вовремя перекатился вправо, взмахнув клинком. Сомн лишился двух костяных пальцев, жутко заревев. Он отдернул лапу, но кинулся вперед, намереваясь откусить голову. Тогда уже не сплоховал Ли, который метнулся наперерез и бесстрашно оседлал существо, подпрыгнув и уцепившись за остов старинной люстры с оплывшими свечами.
Сокрушительный удар меча стремительно полоснул врага вдоль шеи, но тварь извернулась и сбросила Ли. Джоэл воспользовался замешательством существа, которое от боли беспорядочно заметалось из стороны в сторону, топча, царапая и кусая воздух вокруг себя. Джоэл резко нырнул под распростертыми когтистыми лапами, с одной из которых сочилась черная кровь, и вонзил клинок твари прямо в сердце.
— Берегись! — воскликнул Ли и резко дернул за плечи назад, покатившись вместе с напарником кубарем в сторону, чтобы судорожно извивающийся сомн не придавил их своей тушей.
— Ну, вот и согрелись после дождичка, — выдохнул Ли, стирая шарфом пот с лица. Джоэл же смахивал с кожи капли крови чудовища. Они поднялись, выровняли дыхание и немного успокоились. Совершившийся факт убийства горожанина не задевал в достаточно мере очерствевшие сердца, его последние слова тоже мало волновали. Охотники даже улыбнулись друг другу, радуясь удачному обезвреживанию сомна. За последнее время им не хватало хороших новостей. Слишком часто в рапортах приходилось отмечать череду необъяснимых событий и совпадений.
— Джо… А тут кто-то есть… — вдруг встрепенулся Ли, собираясь исследовать чердак на предмет трупов нерадивых хозяев, которые забыли о Ловцах Снов.
— Сомн? Где?! — обернулся кругом Джоэл, готовясь к новой атаке. Мыслями и душой он еще находился в пылу битвы, сердце гулко стучало, отзываясь шумом в ушах. Но действие стимуляторов постепенно иссякало, поэтому глубокие тени в углах уже сквозили непроницаемой темнотой. И в одной из них что-то шевельнулось.
— Нет, не сомн. Человек. Там… Там женщина сидит! — поразился Ли, который еще хорошо видел в сумраке.
Джоэл неуверенно облизнул пересохшие губы, нервно сдавливая рукоять меча. Левой рукой он нащупал фитиль гранаты. Умный механизм прежних людей сам высекал искру, достаточно было лишь потянуть за рычаг. Взрывом бы, конечно, разнесло весь этаж. Но при известии о некой жительнице мансарды тут же ожили самые худшие опасения: «Вот и он! Вот он, легендарный. Так и есть — ловушка. Вымотал нас на своем прислужнике, а теперь превратится».
Джоэл подошел с мечом в угол, жалея, что в суматохе погони они с Ли потеряли масляные светильники. Но у женщины тлели угли, не в камине, а в самодельной жаровне, возле которой она царственно замерла в кресле качалке. Джоэл раздул огонь и в неясных отблесках увидел древнюю старуху с бельмами на обоих глазах.
Морщинистые руки крепко сжимали подлокотники. Ее сутулое тело скрывало бесцветно-серое платье, плечи же окутывала ажурная черная шаль. Она сидела настолько неподвижно, что сперва Джоэл решил: пожилая горожанка умерла от ужаса, как только в ее дом вломилось чудовище. Если так, уже ничем не помочь. По крайней мере, она не собиралась ни в кого превращаться. Но неужели именно с ней говорил обратившийся? И говорил как будто вполне разумно.
Джоэл украдкой обернулся и заметил, как монстр сжался до размеров тощего юноши с темной гривой волос. При жизни обратившийся, вероятно, поражал своей красотой. И по внешности никто бы не предположил, что ему являются кошмары о костяных монстрах. Но внешность всегда обманывала, как и в случае старухи. Она не обратилась, но Джоэл отпрянул, когда подобное мумии существо внезапно пошевелилось. Запавшие губы раскрылись, обнажив кривые желтые зубы. Старуха жутко улыбнулась и изрекла, растягивая слова:
— Джоэл… Смерть смотрит на тебя сквозь закрытые веки. Возблагодари свою вечную долю. Карты разложены, закономерности застыли. Не мне менять их, даже если я знаю твою судьбу. От этого и не менять. Знать хуже всего.
— Откуда вы знаете мое имя? Кто вы? — вздрогнул Джоэл.
— Карты. Все карты. Всезнание времен в потоке чужих судеб, — сипло ответила старуха, затем извлекла из-под шали колоду и перетасовала ее неожиданно ловкими пальцами. Сумрак не властвовал над рисунками на картах, точно они светились в темноте.
— Всюду судьбы. Вижу судьбы от начала до конца, — прошелестел ее голос. — И твою вижу. Только свою не знаю. И судьбу Змея вижу. Вижу-вижу, как он спит то одним, то другим глазом. Вижу-вижу, как сидит в своей лавке. И его судьбу видела…
Старуха украдкой кивнула на труп, лежащий в углу. Похоже, она совсем не испытывала потрясения после вторжения в свое жилище. Ее не смущала перевернутая мебель и сломанный лакированный столик, за которым она, очевидно, морочила наивным людям головы.
«Гадалка!» — понял Джоэл и испытал брезгливость. Он ненавидел всевозможные секты и шарлатанов, которые обещали то загробное спасение, то избавление от снов, то знание своей судьбы. Закралось предположение, что этот прыткий сомн, погонявший их в ливень по крышам, пал жертвой какого-нибудь наговора, гипноза или убеждения. Слова гадалки о смерти, которая смотрит сквозь закрытые веки, нагнали оторопь даже на опытного охотника.