Часть 32 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Город, это последнее пристанище человечества, надеялся на военных и охотников. Не любил их, не героизировал, но верил, что в самый темный час они придут на помощь. И никто даже не подозревал, как порой хотелось сбежать, переложить на кого-то решение всех этих неподъемных проблем. Но не на кого.
Поэтому Джоэл шел, озираясь по сторонам в ожидании новой засады. Ее не случилось, трущобы будто вымерли. Только громкоговорители молчали, не оповещая о завершении операции. Поэтому молчаливый отряд следовал к точке сбора. По мере приближения к ней натянутую тишину начали разрывать отдельные возгласы, гул падающих предметов, треск ломающейся древесины. Вновь по закоулкам пополз запах гари. «Проклятье. Команда саперов и пожарные доберутся сюда не раньше утра, когда большая часть выгорит. Хотя спасать здесь нечего», — раздраженно думал Джоэл, уводя группу в обход задымлений.
— Ах, вот вы где! — отсалютовала им Энн. И Джоэл понял, что они добрались. Условная площадь у стены была завалена баррикадами и ржавой колючей проволокой. С одной стороны маячила черной громадой стена, к которой прилепились ветхой чередой несколько трехэтажных каменных зданий. С другой — к открытой площадке стекались грязным соцветием улочки и закоулки. До пришествия Хаоса эта часть города, похоже, считалась богатой. Уцелевшие постройки проходили испытание на прочность: несколько мелких пушек палили по ним с завидной частотой.
— Добрались! — радостно приветствовал Батлер новоприбывшую группу, но его голос тут же потонул в грохоте залпов. Треск разрывающихся снарядов и крошащегося камня слился в единый гомон.
— Доложи ситуацию, — попросил Джоэл, пригнувшись за укрытием. Над головой в ответ на выстрел пушки пронеслись два арбалетных болта, угодивших в ближайшие ящики. Одну баррикаду военные стремились пробить пушками, за второй прятались сами. На них из окон кидали гранаты. Две или три уже успел поднять и закинуть подальше во вражеский лагерь Ли. Мелкие подожженные ядра не торопились взрываться. Возможно, у бандитов отсырел порох. Сопротивление выглядело обреченным.
— Мы прижали их. Не мы одни, конечно. Военные в этом тоже поучаствовали, — не без бравады начала Энн. — Короче, они засели в том каменном здании. Их боссы. Сейчас его пытаются разнести из пушек. Но раньше крепко строили, как видишь.
— Думаешь, это их последнее укрытие? — спросил Джоэл. И вновь его начал грызть червячок тревоги. Они попались в ловушку в условном квадрате, и вряд ли изощренная фантазия врага исчерпала себя.
— Где большие пушки? — спросил Джоэл у ближайшего офицера.
— Сдерживают тех, кто пытается прорваться в город.
— Да их и не притащить сюда, — махнул ему пушкарь, запалив фитиль. Но неожиданный выстрел ознаменовал его смерть: из окна неприметного заброшенного здания прилетел арбалетный болт.
— Зар-раза! — прорычал Джоэл и, пригибаясь, кинулся наверх. Он высадил дверь, срубив петли взмахом меча, и двинулся по шаткой лестнице. Ступени со скрипом проваливались под ногами, поднимая облака трухи. Горькая пыль заброшенного здания набивалась в легкие. Но выбора не оставалось. Наверху, в мансарде, затаился враг.
Джоэл бросился в узкий проем чердачной двери и немедленно уклонился от нового выстрела. Во время короткой перезарядки стремительный взмах меча перерубил оружие лазутчика. Треснула тетива и полетели щепки основания. Из-под капюшона бурых лохмотьев донесся трусливый возглас. Противник, сжимавший обломок арбалета, опешил до нервной икоты и попытался бежать, нажав на невидимый рычаг. Посреди примыкавшей к окну стены на месте неприметного шкафа открылась дверь.
В старинных богатых домах любили делать такие штуки, и враги теперь пользовались причудами древних господ. От обычного рядового стрелок ушел бы за пару прыжков. Он уже переступил порог и тянулся к рычагу с другой стороны, чтобы оторваться от преследователя.
Но в крови Джоэла еще вовсю играли стимуляторы. Для него бандит уходил как в замедленном движении театра мимов. Одним рывком он настиг неудачливого арбалетчика и подрубил ему ноги. Удар получился слишком сильным для человека, потому что охотники привыкли иметь дело с чудовищами. Бандит истошно закричал и забился, хватаясь за обрубки. Обе его голени в сапогах отлетели в сторону, а он дернулся еще несколько раз и затих, очевидно, не перенеся болевого шока. Джоэл понял свою ошибку слишком поздно. А, может, и не ошибку. «Языка» им не велели притащить.
Джоэл не особо любил наблюдать за агонией, поэтому только деловито убедился, что больше врагов нет. Послали одного отважного лазутчика, который поплатился сполна за чрезмерную смелость, а еще открыл новую возможность для захвата главарей.
— Ли, Энн, Батлер! Здесь тайный ход! Тайный ход прямо в крепость! — прокричал из окна Джоэл, махнув мечом своей команде.
После прибытия на точку сбора ему не поступало никаких приказов, и ситуация заставила действовать по своему усмотрению. Военные пока не требовали участия охотников, остатки группы сержанта Райта присоединились к своим, как птицы, что ищут свою стаю. Жаворонкам не по пути с совами, даже если их застало одно ненастье.
Охотники же рассредоточились по случайным позициям. Кто-то занял места на крышах, но некоторых уже скосили невероятно меткие арбалетчики. Другие небольшими группами пытались прорваться тем или иным путем, рассчитывая на стимуляторы. Их возгласами и командами поддерживали офицеры гарнизона. «Да что же вы делаете, господа военные? Кидаете молодых охотников на баррикады?» — не без доли брезгливости отметил Джоэл. Впрочем, если ретивый молодняк сумел бы прорвать оцепление, он бы лично наградил их. Некоторые уже сумели пробить бреши в колючей проволоке. И, к счастью, на ней оставалось висеть не так уж много скошенных стрелами и болтами бойцов.
— Прижмем их! Раздавим! — с диким необузданным восторгом воскликнула Энн, поднимаясь к Джоэлу. Настолько яростно и страстно не умела даже Стелла, Энн же воистину наслаждалась битвой.
— Что это за ящики? Что за… — спросил Ли, когда друзья поднялись и столпились возле тайного хода. Из тусклого расчерченного хлипкой рамой окна и правда виднелись крупные прямоугольные контейнеры, окованные железом. Джоэл не придал им значения, пока разбирался со стрелком. А они приметно торчали за баррикадой с вражеской стороны и выглядели непохоже на еще одно укрытие или укрепление.
— Пошли, там узнаем, — поторопил Джоэл, и они бодрой рысцой двинулись через тайный ход. За шкафом их ждал коридор, ведущий в мансарду следующего здания. Так и тянулись прилепленные друг к другу трехэтажные дома, образуя вместе с «крепостью» закрытый со всех сторон квадратный двор, где теперь кипело противостояние.
— Джо, ящики… — опять прошептал Ли, приникая к новому окну в следующей мансарде, пока Энн и Батлер искали, где может находиться новый секретный ход. Внезапно Ли вздрогнул и вытянулся, как на построении.
— Кидай гранаты! Убей их, Джо, — просипел он, хватаясь за меч. — Взорви!
— Но так мы не доберемся до главных! — не понимал опасений Батлер. Он вычислил нужную кнопку среди хлама, отыскал ее, очевидно, по дорожкам сметенной пыли. Друг всегда прекрасно решал головоломки.
— В ящиках что-то есть. Что-то шевелится, — прошептал Ли, но не успел договорить, достроить свое страшное предположение: бунтовщики, обступившие огромные контейнеры, запрыгнули на них и подняли заслоны. Двери выпали, некоторые вылетели, точно их толкали изнутри, и послышался единый разномастный приказ:
— Фас! Фас! Ату их! Убить!
Джоэл приник к окну, инстинктивно отгоняя Ли. Все они боялись увидеть то, что появится из недр окованных ящиков. Бунтовщики стучали и топали по крышам, повторяя страшную команду. Они оглашали площадь бранью и радостным гиканьем превосходства. Их не заботило, что некоторых особо ретивых скашивают стрелы военных. Они предвкушали появление их секретного оружия. И чем громче становился их рев, тем больше сжималось сердца Джоэла: он торчал в незнакомой заброшенной мансарде, не имя возможности предотвратить непоправимое. Не прошло и пары минут, как из контейнеров хлынули не своры бродячих собак и даже не монстры, притащенные из Хаоса.
— Сомны! — донесся крик со стороны военных. Загудели выстрелы пушек, залязгала сталь. Существа выпрыгивали темной массой, очертания скрадывал дождь, глушивший свет натыканных вдоль поля боя факелов.
— Они выпускают сомнов… — в ужасе выдохнул Батлер. — Безумцы.
— Я же говорил, что их можно использовать как оружие! — простонал Ли, видя, как внизу начинается кровавая свалка.
— Оружие против своих и чужих, — ответил Джоэл, сжимая кулаки. Он снова выглянул из окна. Все произошло, как он и предполагал: обретя свободу, сомны не подчинились приказу. Некоторые поддались инстинкту и кинулись вперед, но несколько чудовищ тут же запрыгнули на крыши своих тюрем и растерзали тех, кто держал их в плену. Приказ на уничтожение им объяснять не требовалось. А вот уничтожение кого — этого они уже не понимали.
Военные метались среди бунтовщиков, тех и других разрывали когти и зубы безымянных неописуемых созданий. Большинство сомнов напоминали увеличенное изувеченное тело с висящими ошметками кожи и плоти. Некоторые передвигались как создания со сломанными конечностями, на четырех-шести-восьми условных лапах, и так быстро, что никто не успевал уйти. «Да что же это… что… Они пытали людей, а потом заперли их в контейнеры, дожидаясь обращения. И потом подняли бунт. Вот, в чем была их истинная цель! Их главный козырь!» — осознал Джоэл, цепенея. Предположения Ли о создании совершенного оружия из сомнов больше не выглядели бредом. Но мятежники сами поплатились за беспощадную самонадеянность.
— Отступаем! Держать улицы! — приказывали офицеры, но захлебывались кровью из вспоротых глоток.
— В крепость! — командовали бандиты, но не успевали спрятаться, разодранные пополам жадными когтями.
От молчаливого замешательства созерцателя отвлекла случайная тень, всколыхнувшая густую паутину. Мрак отделился от мрака и ожил.
— Ли, берегись! — в который раз за день-ночь воскликнул Джоэл, кидаясь наперерез существу, которое внезапно вынырнуло из мрака открытого Батлером тайного хода. Первым намеревался пойти, как обычно, Ли. И едва не поплатился головой. Бунтовщики все предусмотрели и выпустили одно из существ прямо на охотников. Неужели думали, что те так легко попадутся? Но вот Ли чуть не попался.
Джоэл успел выставить меч и принять удар когтей на лезвие. Ли и Энн отвели от него атаку мощных задних лап, а Батлер точным ударом вонзил меч прямо в сердце неведомого существа. В кромешной пыльной темноте они не рассмотрели тварь даже под стимуляторами.
— Повезло, — выдохнул Джоэл, но тут же за его спиной раздался скрежет и хруст балок. Оглушительный, резкий. Глаза засыпало пылью, но они все равно уловили, как крышу ломают непропорционально огромные когти, с которых падают черные искры. А за ними пришла волна… Точно поднявшийся смерч, вихрь, опрокинул и закружил.
— Джо!
Истошный вопль Ли потонул в темноте, в треске досок и звоне выбитого стекла. Джоэл летел спиной вниз, прямо на залитую кровью площадь. В последний момент он успел сгруппироваться и падение со второго этажа превратилось в прыжок. Но ноги все равно пронзила острая боль, отдающая в хрустнувшие колени.
— Джо! Ты как? — кричал уже издалека Ли, стоя у развороченной рамы. Джоэл, кое-как сфокусировал взгляд и заметил, что крыша здания подчистую снесена вместе с окном. К счастью, задело только его, друзья успели уклониться и теперь торопливо отряхивали с себя щепки. Это давало им преимущество, если разрушения не затронули тайный ход.
— Доберитесь до главных! Я прорвусь к вам! — крикнул Джоэл, откатываясь за ближайшее укрытие от арбалетных болтов. Но там его едва не подцепили метровые когти случайного сомна, и он потерял друзей из виду, не слыша ни протестов Ли, ни восклицаний Энн.
Сомн снова атаковал, и Джоэл возблагодарил судьбу, что не лишился меча при нежданном падении. Он снова отразил атаку. Существо все состояло из иголок и когтей, как гигантский уродливый еж без глаз и морды. Одни красные глаза светились ненавистью. Джоэл попытался напасть, но сталь гулко ударилась о сталь.
Он совершил выпад, стремясь добраться до горящих бессмысленной яростью глаз, но сомн уклонился и зажмурился. Джоэл отскочил от него, чтобы его не насадили, как жука на иголку. Прямые и засечные удары не имели смысла, натыкаясь на грубый зазубренный металл, перемешанный с плотью. Джоэл уходил в оборону, пока тварь гоняла его между завалами баррикады, обрывков колючей проволоки, среди летящих снарядов и огня.
Монстр отбросил в сторону неудачно попавшегося случайного бунтовщика. Потом снова переключился на Джоэла, тот уже готовился к новому стремительному броску, но на этот раз атаке помешала пущенная кем-то длинная стрела. Джоэл взмахнул мечом и уже собирался наброситься на замешкавшегося возле свежего трупа монстра, но пригнулся, чтобы не упасть с дырой в затылке. И это промедление сыграло на руку: наконечник глубоко вошел прямо в алый глаз ненормального ежа.
— Ловко, кто бы ты ни был, — ухмыльнулся Джоэл, видя, как монстр заваливается набок. Но следующая же стрела помешала возблагодарить нежданного спасителя. Из ближайшего окна цитадели кто-то целенаправленно расстреливал охотника, который подобрался непростительно близко.
Джоэл огляделся в поисках надежных баррикад или хотя бы подобия щита, способного заслонить от стрел. Но единственным укрытием оказался проклятый контейнер, где держали сомнов. Пришлось стремглав кинуться к нему, а за каждым нечеловечески быстрым шагом крупный треугольный наконечник оперенной смерти втыкался в старую брусчатку. Несколько впились в деревянные бока ящика для монстров, когда Джоэл буквально вкатился внутрь.
Контейнер встретил ужасающей вонью нечистот и запекшейся крови. Несчастных пленников намеренно держали в нечеловеческих условиях, чтобы после превращения никто не оказался бесформенной массой, как тихий торговец с простудой, чью жену пришлось отправить в тюрьму Цитадели. Нет, здесь намеренно «готовили», «выковывали» монстров повышенного класса опасности.
На прелой соломе читались следы ног, разводы кровавой рвоты, а потом отметины когтей — так и случалось превращение. Вполне вероятно, что поверженному «ежу» втыкали ножи в руки и ноги да загоняли иглы под кожу для пущего эффекта.
Интересно, как выбирали кандидатов? Шли ли они добровольно ради общего дела или пытали безвестных пленников, пойманных в трущобах? Джоэл не догадывался, но сосредоточиться на мыслях не позволяла ситуация: стрелы все еще беспрестанно летели. Судя по запаху, изворотливый лучник зажег один из наконечников. Контейнер мешал обзору, а отсиживаться в ожидании конца боя он не привык. Да еще внутрь потянулся едкий дым. Бунтовщики наверняка злорадствовали, превратив укрытие в горящую могилу. Путь к отступлению был отрезан: пламя моментально охватило просмоленные доски. Джоэл кинулся к противоположной стороне и выскочил наружу, выбив расшатанную сомном стенку мечом и ногами. Но вместо спасения он оказался в настоящей давке: военные прорвались за баррикаду.
Охотники уничтожали сомнов, лучники и арбалетчики вели перестрелку. Ящик будто выкинул в другой мир по ту сторону. Времени на раздумья не осталось. Джоэл слепо наносил удары, ориентируясь только по форме. Сомны собирали вокруг себя небольшие группы, которые атаковали их со всех сторон. Кто-то попадал под случайные удары клинков в общей свалке.
Самого Джоэла кто-то ткнул в солнечное сплетение, выбив воздух из груди. Он едва не упал, но замедлиться хоть на миг в этом страшном танце смерти означало отдать себя в ее власть. И он шел дальше, и не просто шел, а сражался. Когда хочется жить, рубиться можно и со сбитым дыханием, и с ноющими коленями, и с помятыми ребрами. Он уже не чувствовал, где и какие раны на теле. И только благодарил, что все еще действуют стимуляторы, они давали хоть какое-то преимущество.
— Джо! Где ты? — казалось, доносился откуда-то вопль Ли. Джоэлу хотелось верить, что друзья уже добрались до крепости.
— Ими нельзя управлять! Идиоты! — рычал Джоэл, рубя направо и налево бунтовщиков и сомнов. Рядом упали трое солдат, пропоротые единым ударом когтя. Одному снесло полголовы, другому насквозь раскроили грудную клетку. Третий еще трепыхался, Джоэл попытался поднять его, но в плечо едва не впился арбалетный болт, а через миг длинная стрела добила солдата.
Джоэл развернулся и запалил гранату, пока хватало времени, и верным броском закинул в ближайшее окно: он всегда безошибочно определял, откуда стреляют, за что снова благодарил стимуляторы. Грохот взрыва потонул в общем гуле. Хотя пушки больше не использовали, ядра закончились, и вскоре даже от луков не стало толка. Все слилось в едином смешении грязных измученных тел. Джоэл прорубался вперед, к крепости. Оставалось немного, всего одна решительная атака, способная переломить ход восстания — единственное утешение. Враги рассчитывали на помощь сомнов, но только посеяли панику в своем лагере. Добраться бы до главарей и сокрушить всех чудовищ. А уж мелких бандитских крыс постепенно отловили бы патрульные от гарнизона. Но пока все крысы скопились на тесной площадке двора. Все рвались к стене, к трехэтажной «крепости», которая прилепилась одним торцом к каменной кладке.
«Что если они выходят в Хаос? И оттуда берут монстров?» — подумал Джоэл, но атака очередного сомна опровергла его предположения. Он срубил чудовищу голову, довершив работу другого охотника — из бока монстра торчал чей-то меч. Нет, бунтовщики использовали людей. Монстр рухнул и немедленно превратился в человека с неестественно вывернутыми руками и ногами. Но тело тут же затоптали.
Новый враг обрушился на Джоэла с тяжелым двуручным мечом. Откуда только добыл? Будто из кургана. Клинок покрывали пятна ржавчины, но ломаться тот не спешил. И противник попался высоченный и широкоплечий. Джоэл тоже не отличался хрупким телосложением, но отметил, что уклоняться от беспрестанно летящих со всех сторон ударов тяжело даже со стимуляторами. Если бы еще не мешали, он бы рубанул от души, как следует. На дворе не оставалось места, чтобы развернуться для решительного мощного выпада. Джоэл принял удар меча, спустил клинок до самой рукояти и резко повернул, блокируя запястье противника и ударяя его ногой по колену. Тот слегка отпрянул, опешил, но меч не выпустил. Джоэл освободил клинок бандита, но новый выпад не последовал. Промедления хватило, чтобы снести голову — иначе Джоэл просто не привык. В пылу сражения для него не существовало различий между сомнами и бунтовщиками. Некоторым для превращения в чудовище не нужен свет Красного Глаза.
— Готов… — выдохнул Джоэл, но не успел обрадоваться крошечной победе. Кто-то с нечеловеческой силой ткнул его между лопаток обломанным древком копья. Он упал ничком, кое-как успев перевернуться на спину и выставить меч. На него напал сомн, держащий копье тупым концом вперед. Джоэл впервые видел, как чудовище пытается обращаться с оружием. Но размышлений не осталось, когда тварь прыгнула, намереваясь разделать когтями: сомн решил, что копье для него бесполезно.
Джоэл же не отпускал верный меч, и неумное чудовище напоролось на острие, выпотрошив себя. Комок внутренностей навалился склизкой массой, от изломанной бесформенной туши поднимался пар, с нее сочилась слизь. Джоэл попытался отползти, выбраться и встать, но кто-то наступил ему на руку, потом отдавил ногу, не замечая, что он еще жив. Похоже, даже свой, военный.
Джоэл взвыл от отрезвляющей боли, но его никто не услышал. Вокруг метались сомны и люди, и они топтали его, топтали неразборчивой толпой без различения своих и чужих. Джоэл схватился за чью-то щиколотку, попытался подтянуться из душащей давки, но только повалил кого-то в грязь и сделал себе хуже. Непомерный вес двух тел придавил его к земле. А сверху еще кто-то карабкался через них, перелезал, как через баррикаду. Джоэл задыхался.
Он пытался позвать Ли, но ничего не получалось. В руке он все еще сжимал меч, но не мог пошевелиться. Весь залитый чужой кровью он напоминал мертвого, поэтому его топтали и топтали. Ох, как же он ненавидел в эти страшные мгновения Вермело, его жителей и все человечество! Не лучше монстров! Тупых неразборчивых монстров! Чтоб пропасть им всем, раз способны только топтать и казнить своих спасителей! Джоэл дергался, как припадочный паралитик, но плен завала из тел не отпускал. Отчаяние нарастало.
Он вновь видел над площадью огромную воронку. И Змея, что глядел из-за стены обеими глазами. В небе мерцали две страшные луны — красная и желтая. И ни та, ни другая не давали света. Сон сбывался. В гибельном вихре скручивались трупы. Змей звал и велел присоединиться к их числу.
— Нет!.. Нет! — хрипел Джоэл, но даже голос иссякал. Действие стимуляторов угасало, уже даже они не придавали достаточно сил, чтобы вырваться из плена жадных трупов, которые наваливались и наваливались сверху. Вот кто-то рухнул со стрелой в спине и окончательно раздавил Джоэла. Он буквально слышал, как скрипят ребра. Где-то рычали сомны, кричали люди, доносился запах зажженных баррикад. Весь двор оцепило кольцо огня, превратив в ловушку пристанище бунтовщиков. Огонь… всюду огонь… Внезапно от него отделилась тень, не мрак от мрака, а пепел от пепла.
Гигантская тень, что тянулась навстречу воронке, стремящейся к Змею. Тень издала нечеловеческий рев, из-за спины ее расцвели черными ветвями гигантские щупальца. И Джоэл безошибочно узнал это существо. Но ужас беспомощности и так окутывал его плотной пеленой, хотя по мере приближения монстра он буквально покрылся синей коркой инея. Смерзлось все внутри, несмотря на терзавший жар битвы и жажду обожженного дымом горла. Пришел воплощенный ужас последнего града.
К нему направлялся Вестник Змея, пред которым расступались люди и сомны. Они замирали, как статуи. И не находили сил даже уклониться от смертоносного удара когтей. Тварь расправлялась со всеми, на кого натыкалась. Медленно, с наслаждением маньяка, она вспарывала животы и разрывала пополам трупы, выгрызала мозги из размозженных о камни голов и искала уцелевших, чтобы добить, растоптать, изломать тряпичной куклой, растерзать на куски. В самый темный час битвы явилось олицетворение смерти в ореоле черных искр и туч пепла.
«Легендарный… Пришел за мной? Это ведь ты выбросил меня сюда из мансарды. Больше никто не сумел бы. Специально? Ты хочешь убить именно меня? Почему?! Почему не добрался раньше? Не сумел? А?! Ну, давай! Ближе! Ближе, сволочь!» — беззвучно звал Джоэл, сжимая до хруста пальцев меч и надеясь, что тварь подойдет достаточно близко, чтобы резким выпадом пронзить черное сердце.
И неописуемое создание вняло призыву, а в рыке послышался рокот злорадного смеха. Когти вспороли тела, которые навалились на Джоэла, разметали, как лоскуты. Он выжидал, выжидал до немоты, до замедления времени. Секунды застывали и вращались застрявшей песчинкой гигантских часов.
«Сейчас!» — понял Джоэл, когда небо над ним скрылось за силуэтом огромной тени.
Он выпростал освобожденную от лишнего веса руку и со всей возможной силы выбросил вперед чудом уцелевший верный клинок. Лезвие неслось прямо к сердцу склонившегося над своенравной жертвой монстра. Не на того напал! Охотник не жертва, охотник… Но миг ликования потонул в новой волне отчаяния: Вестник Змея извернулся и схватил зубами меч, вывернув Джоэлу руку.
Еще через секунду тело оторвалось от земли, Джоэл все еще крепко сжимал рукоять меча. Отпустить теперь означало упасть с огромной высоты. На короткое время внизу остались трехэтажные дома и поле боя, превратившееся в единое пятно копоти и крови. Джоэл ничего не видел, кроме черноты и воронки. И ничего больше не понимал.