Часть 36 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Эй, Уэст! — раздался громкий голос. — Не прячься! У меня твой человек. Выходи или ему конец!
Рейли выглянул из-за угла. Невдалеке стоял Энрике, сцепив руки за головой, а за спиной у него, держа испанца на прицеле, стоял коротко стриженный широколицый наёмник.
Марк вышел из-за укрытия. Американец смотрел на него пристальным и злобным взглядом.
— Бросай оружие! — Он ткнул стволом в спину Энрике.
Марк посмотрел в глаза друга. Испанец качнул головой, будто говоря: «Не делай этого». Но Марк понимал, если он ничего не сделает, его товарищ погибнет. Он бросил оба автомата на пол.
— Что дальше, ковбой? Это всё, чего ты хотел? Может быть, поговорим по-мужски, или слабо?
Американец зарычал от злости.
— Зелёный берет из Форт-Брэгг разорвёт тебя на куски голыми руками!
Он ударил Энрике прикладом по голове. Испанец упал на пол, теряя сознание. Американец бросил свой автомат и потянулся к ножу на поясе.
Марк выхватил из-за пояса свой нож. Держа клинок в правой руке, американец сделал стремительный выпад с разворота. В его движениях чувствовался армейский боевой стиль, смешанный с приёмами силат[2]. Рейли блокировал удар левой рукой и сделал ответный выпад. Американец отшатнулся и нанёс удар ногой в его грудь. Марк отпрянул в сторону, жадно глотая воздух. Грудь горела огнём.
Зелёный берет не останавливался. Он ринулся на Марка, нанося серию стремительных коротких и сильных колющих ударов. Марк подал корпус назад, одновременно парируя удар рукой, и сделал выпад по ноге противника. Здоровяк излишне сильно перенёс вес на правую ногу, оступился и на долю секунды потерял равновесие. Рейли схватил его за левый рукав и со всей силы дёрнул на себя.
Американец упал на правое колено и стукнулся лбом о землю, но тут же ответил выпадом правой руки назад, сменив хват ножа на обратный. Рейли упал на спину и ответил ударом ноги в горло американца.
Они отлетели в разные стороны друг от друга.
Встав на колени, Марк и американец уставились друг на друга словно дикие коты, глубоко дыша и внимательно следя за малейшим движением противника, просчитывая в уме его следующие действия. Затем оба ринулись навстречу друг другу. Американец размахивал руками, пытаясь навязать бой на расстоянии, но Марк движением руки вверх блокировал правую руку противника и нанёс мощный удар в подбородок. Американец отпрянул назад, но Марк схватил правое запястье противника левой рукой и нанёс ещё два удара ногами в область груди.
Тело американца дрогнуло. Марк сломал ему несколько рёбер, но зелёный берет не собирался сдаваться. Он ответил мощным ударом левого локтя и выбил нож из руки Марка. Противник осклабился, предвкушая победу, и приготовился нанести смертельный удар.
Грянул выстрел.
Энрике, пришедший в себя, дождался, когда американец откроется, и выстрелил в него из пистолета.
Зелёный берет отшатнулся и, роняя нож, схватился руками за правый бок. В его глазах было недоумение. Постояв секунду, американец рухнул на правое колено.
Марк подхватил штурмовой автомат и, подбежав к другу, помог ему встать на ноги. Сирена автоматической защиты реактора завыла ещё пронзительнее.
— Надо торопиться!
Он подхватил Энрике под руки, и они бросились к тяжёлой стальной двери.
Оказавшись в помещении, Марк закрыл дверь на гермозатвор и бросил короткий взгляд в стеклянный иллюминатор.
В вентиляционную шахту ворвался раскалённый густой радиоактивный пар. Американец заметался как дикая кошка, он истошно орал, заживо варясь в радиоактивном кипятке. Через несколько секунд всё было кончено.
Марк отвернулся и посмотрел на пластиковую карточку электронного пропуска, которую он успел сорвать с груди американца.
— Капрал Майк Уизли… — прочитал он надпись под фотографией.
— Поганая смерть, но достойная засранца!.. — мрачно пошутил Энрике.
— Как ты, идти можешь?
— Вполне! Извини, что он застал меня врасплох.
Марк посмотрел вперёд и проверил боеготовность автомата.
Он был ещё на несколько шагов ближе к Альме.
* * *
Сильвия с большим трудом справилась с заносом бронемашины после очередного ракетного обстрела вертолёта. Лобовые и боковые стёкла покрылись густой паутиной трещин, она уже с трудом могла что-либо видеть через них.
— Мисс Валле, Сильвия, надо заставить вертолёт подняться выше ста метров, — сказал Семён.
— Как это сделать?
— Давайте за тот дом, направо. На полной скорости. Там прямая аллея. И по ней… Они решат, что мы хотим оторваться, и поднимутся выше, чтобы накрыть нас ракетным залпом. Главное, держаться за деревьями как можно дольше… Вы меня понимаете?
— Понятно. Сделаю. Но если ваши друзья не поторопятся, нас поджарят!
Не дожидаясь ответа, Сильвия бросила броневик вперёд. Она ещё никогда не вела машину так быстро.
Вертолёт преследователей развернулся и открыл огонь из пулемёта по броневику. Но понимая, что этого недостаточно, и видя, как беглецы уходят в отрыв, пилот поднял машину выше.
Броневик сквозь кусты и ухабы мчался к пальмовой аллее. Резкий поворот — и вот они уже на прямом участке. Каких-то четыреста метров, и они окажутся беззащитными на открытом пространстве. Вертолёт наклонился вперёд, набирая скорость, чтобы догнать преследователей. Когда между охотником и его добычей было чуть больше трёхсот метров, он сделал короткий ракетный залп. Из-за горизонта пронеслась стремительная тень, оставляющая за собой дымный след. Раздался взрыв. Град шрапнели на чудовищной скорости изрешетил вертолёт, превратив его в буквальном смысле в решето. Мгновение — и винтокрылая машина рухнула на землю пылающей щепкой.
Выпущенные вертолётом ракеты взорвались рядом с броневиком. Машину отбросило в сторону, а Сильвия на мгновение потеряла ориентацию. Когда она пришла в себя, броневик застыл, уткнувшись бампером в поваленное дерево. Потерев ушиб, девушка повернулась к Вильфору. Тот лежал на полу. Один из осколков пробил бортовую броню и нанёс бойцу тяжёлое ранение в правое плечо. Сильвия бросилась к нему на помощь.
— Семён!..
Он открыл глаза и прошептал:
— Пулемёт… Не дайте им… — И потерял сознание.
Девушка бросилась к стойке боевого модуля и направила оружие в сторону бегущих к ним противников. Раздался грохот пулемётной очереди. Стреляные гильзы застучали по корпусу броневика.
Через несколько секунд все противники были уничтожены…
[1] Злой дух в казахской мифологии.
[2] Малайское боевое искусство.
Глава 30. Добро и зло
Электронный ключ Майка Уизли помог Марку и Энрике открыть все замки, что встретились им на пути. На нижнем этаже больше не было вооружённой охраны, только несколько работников технического персонала. Инженеры не успели предупредить остальных о вторжении чужаков и рассказали всё что знали об устройстве базы.
«Махаон» состоял из четырёх подземных уровней, нанизанных на несущий столб, в котором располагались шахты лифтов. Каждый уровень имел один или несколько кольцевых коридоров. На каждом уровне от несущего столба отходили пять радиальных коридоров, что позволяло относительно быстро попасть в любой сектор. На самом нижнем уровне располагался энергоблок. Уровнем выше — комплекс из восьми изолированных лабораторий и тюремный блок. Над ним был уровень с центром управления базой, в котором держали оборону Альма и Тимо, жилой отсек, казарма, пищеблок, склады и ряд других служебных помещений. Самый верхний этаж целиком занимало машинное отделение, где располагались системы жизнеобеспечения базы.
На второй этаж Марк и Энрике поднялись на лифте. Путь к центральному посту преградил отряд из четырёх охранников, упакованных в тяжёлые бронежилеты. Марк израсходовал ещё один снаряд подствольного гранатомёта и добил последнего охранника выстрелами из автомата. Как и говорил Бугров, пули, выпущенные из русского автомата, пробили бронежилет навылет.
Подбежав к двери, за которой прятались Альма и Тимо, Марк расстрелял со спины нескольких охранников и инженеров, пытавшихся вскрыть дверь с помощью газового резака. Они успели вовремя, ещё бы чуть-чуть, и последняя петля, удерживающая массивную дверь, была бы срезана.
— Тимо, это свои! Открывай! — прокричал Марк, стуча прикладом автомата в дверь.
Сердце его бешено колотилось. Важно было, живы ли беглецы. Нужно было узнать код частоты для уничтожения Химеры. Но главное — он торопился спасти Альму.
Через несколько секунд дверь скрипнула, застряла, но, когда Марк и Энрике навалились, поддалась и открылась. Они ворвались в помещение центра управления.
Альма без сознания лежала на кровати-каталке. Видно было, что девушка потеряла много крови. Рядом стоял щуплый подросток с автоматом в руках — Тимо. А в дальнем углу, съёжившись, сидел мужчина в очках.
— Тимо?
Мальчик кивнул.
— Как она?
Тимо мотнул головой.
— Плохо. Я заставил его, — он ткнул автоматом в сторону человека в углу, — наложить ей повязку. Но он сказал, что ранение тяжёлое. Если ей срочно не сделать операцию, шансов нет…
Марк подскочил к Альме, погладил её по щеке и бросился к Шёнбайну, схватив его рукой за горло.
— Говори, здесь должно быть хирургическое отделение и врач!
Мужчина, задыхаясь, сдавленно прошептал:
— Этажом ниже медицинский сектор. В нём есть да Винчи[1]… Если ей не сделать операцию немедленно — она умрёт. Оставите меня в живых, и я помогу это сделать.
Марк сильнее сдавил горло Шёнбайна.
— Ты думаешь, я не знаю, кто ты? Если она не выживет, то и ты сдохнешь!