Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет еще. Кто это? Выражение ее лица становится немного обеспокоенным. — Ты сейчас взбесишься. — Кто? — Твой брат, Лука. — Что? - Спрашиваю я, мотая головой. — Невозможно. Если бы мой брат собирался работать здесь после весенних каникул, он бы сказал мне. Нат выгибает бровь. — Тогда кто это? Она кивает в сторону коридора, и мой желудок опускается, когда я вижу Луку, идущего по коридору в элегантном костюме. — Ублюдок, - бормочу я. Он замечает меня и ухмыляется. — Привет, сестренка. — Какого хрена ты здесь делаешь? - шиплю я. — Так не принято разговаривать с профессором, верно? — У тебя нет квалификации, чтобы преподавать здесь, Лука. Что за черт? — Oaк обратился ко мне, так как им срочно нужен был учитель по математике. - Он пожимает плечами. — Я сказал, что попробую. Я был одним из лучших математических гениев за всю историю обучения в СА. Этого не может быть. Во-первых, если Лука будет ошиваться поблизости, это значительно усложнит то, что происходит с Гаврилом. Если Лука нас поймает, он убьет его и отправит меня прямиком домой. А, во-вторых, чертовски неловко, что мой брат преподает здесь. — А как же война в Чикаго? - Я спрашиваю. Он пожимает плечами. — Если я понадоблюсь Массимо, он меня позовет. Я здесь не пленник. На выходные буду возвращаться в Чикаго. — Это безумие. - Я качаю головой. — Что, черт возьми, Массимо и Лео думают об этом? Он вскидывает бровь. — Как будто у них есть право голоса в том, что я делаю, Камилла. — Я спрашивала не об этом. — Они думают, что я трачу время впустую, но на самом деле мне насрать. - Он проводит рукой по шее. — Это освежающе - уехать на время подальше от города. Я тяжело вздыхаю. — Ты пытаешься разрушить мою жизнь. — Не будь такой мелодраматичной. В любом случае, у тебя осталось всего несколько месяцев до окончания СА. От этого напоминания у меня сводит живот, ведь я знаю, что как только закончу учебу, любые отношения с Гаврилом закончатся. Две недели я провела в Чикаго на весенних каникулах и не слышала от него ни слова. Я знаю, что он пытается донести свою мысль. Прояснить, что это просто развлечение без обязательств, но, к сожалению, я была привязана к этому мужчине еще до того, как он меня трахнул. — Почему ты не сказал мне, что будешь здесь преподавать? - Я встряхиваю волосами. — Черт, мы могли бы вернуться вместе. Лука ухмыляется. — И упустить выражение твоего лица, когда ты поймёшь? Я так не думаю. Я бью его кулаком в плечо. — Придурок.
— Осторожнее, Камилла, или я отправлю тебя к Ниткину. Я сжимаю челюсть, когда меня обдает жаром, поскольку он не знает, что это значит на самом деле. Если бы он знал, то никогда бы не отправил меня к нему. — Не могу в это поверить. Нат смеется. — Хотя и забавно наблюдать за вашей перепалкой, мы опаздываем на пытки. — О, моё любимое, - ухмыляется Лука. — Пытки – веселый урок. Я бы с удовольствием вел его, но пока обойдусь математикой. Я качаю головой. — Я официально тебя ненавижу. Он пожимает плечами. — Ты переживешь это. Я хватаю свою сумку из шкафчика и захлопываю его, прежде чем броситься по коридору прочь от него. Лука может быть настоящим мудаком, но это новый уровень. — Подожди! - кричит Нат, догоняя меня по коридору. — Прости, я просто так зла на него. Она смеется. — Да ладно, все не так уж плохо. Я сердито смотрю на нее. — Скажи это мне, когда твой брат станет преподавателем в академии. — Этого никогда не случится. — Именно. Но можешь себе представить, если бы это произошло? Она вздрагивает. — Не совсем. — Я не могу допустить, чтобы Лука болтался рядом. Он - кошмарный сон. Нат улыбается. — Он мне всегда нравился. С ним весело. Я скриплю зубами, так как чувствую, что Лука понравится многим студентам. Он всегда был немного клоуном, вот почему я не могу представить его профессором. Он ни к чему не относится слишком серьезно. — Неважно. - Я смотрю на часы и ускоряю шаг. — Мы опоздаем, если не поторопимся. Мне не терпится попасть на урок Гаврила вовремя, так как последнее, что мне нужно, это получить наказание от него в первый же день после возвращения. И все же, даже когда злюсь на него, я не могу сдержать бабочек, порхающих в моем животе, и чувство головокружения, распространяющееся по мере того, как я приближаюсь к его классу. Это жалко. — Ты в порядке? - спрашивает Нат, хмуро глядя на меня. — Да, почему нет? Она качает головой. — Ты просто выглядишь немного бледной. Я пожимаю плечами. — Возможно, это как-то связано с тем, что мой чертов брат работает здесь профессором, - вру я. Она кивает.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!