Часть 62 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он делает долгий глоток вина, прежде чем пригвоздить ее к месту серьезным взглядом.
— Мы трахаемся уже несколько месяцев.
— Нет, я в это не верю. Она Вас ненавидит.
Арч выглядит уязвленным при этих словах, как будто Камилла только что схватила нож для стейка и вонзила ему прямо в живот.
— Большое спасибо.
— Простите, я просто имела в виду, что она постоянно жаловалась на Ваши попытки залезть к ней под юбку. Что изменилось?
У Арча виноватое выражение лица, которое наводит на мысль, что он вел нечестную игру, когда затащил ее в постель.
— У меня была информация, которую она не хотела разглашать.
— Что за информация? - Я спрашиваю.
— Если я скажу тебе это, то нарушу свое обещание. - Он опасно раскачивается на стуле. — И поэтому она согласилась переспать со мной в обмен на мое молчание.
— Ты действительно не знаешь, как принять отказ, да? - Я достаю лазанью из духовки и ставлю ее в центр стола. — Неудивительно, что она такая отстраненная. Ты шантажировал ее, чтобы она занялась с тобой сексом.
Камилла со злостью смотрит на Арча.
— Это чертовски отвратительно.
Арч сердито смотрит в ответ.
— Да, ну, как только она поняла, чего лишала себя, то уже не могла оторваться. Но сейчас ведет себя так, будто это ничего не значит.
Я кладу на стол несколько хлебных палочек, и Арч хватает две, запихивая себе в рот.
— Она ведет себя так, словно ей наплевать на меня.
— Наверное, потому что так и есть, - говорит Камилла, все еще явно злая из-за того, что узнала, каким образом мой друг затащил ее подругу в постель. — Как она может заботиться о мужчине, который шантажировал ее так, как это сделали Вы?
Арч опускает голову.
— Я не знаю.
Я достаю чесночный хлеб из духовки и ставлю на стол.
— Еда готова. Приступайте.
Арч тянется за хлебом и кладет себе на тарелку, а затем накладывает себе большую порцию лазаньи.
Я насыпаю Камилле, и мы все вместе ужинаем в полной тишине.
Мы с Камиллой обмениваемся взглядами.
— Прости, - одними губами говорю я ей через стол.
Она с улыбкой качает головой.
Арч практически зарылся головой в свою тарелку, поглощая лазанью.
Очевидно, что алкоголь вызвал у него зверский аппетит, потому что я никогда раньше не видел его таким.
— Где ты вообще пил? - спрашиваю его.
— Дома, - говорит он, поднимая глаза впервые с тех пор, как на столе появилась еда. — Убого, да? - Он тяжело вздыхает. — Может, это мое наказание за то, что я шантажировал её.
— Может, - кивает Камилла. — И правильно.
Я киваю.
— Должен согласиться с Камиллой в этом.
Он сужает глаза.
— Вы, ребята, не помогаете мне чувствовать себя лучше.
Он опрокидывает в себя остатки вина и тянется за бутылкой.
Я выхватываю её прежде, чем он успевает дотянуться.
— Ни за что. Можешь пить воду или ничего. Ты слишком пьян.
Он стонет и продолжает есть в тишине. Закончив, откидывается на спинку стула и закрывает глаза.
— Если бы знал, что ты такой хороший повар, я бы частенько заставлял тебя готовить для меня.
— Как будто ты можешь заставить меня что-то сделать, - отвечаю я.
— Туше, - бормочет он.
Я бросаю на Камиллу извиняющийся взгляд, так как этот мудак портит нашу встречу.
И тогда он храпит.
Мы оба тихо смеемся, глядя на него - голова откинута назад, а рот приоткрыт.
— Извини за этого идиота, - шепчу я.
Она качает головой.
— Это не твоя вина. - На ее лице появляется ярость. — Но я не могу поверить, что он шантажировал ее, чтобы она переспала с ним. И что Адрианна нам не сказала.
Я выгибаю бровь.
— Ты рассказала ей о нас?
— Нет, но...
— Тогда ты не можешь ожидать, что она расскажет тебе об Арче, не так ли?
— Верно подмечено. - Ее плечи опускаются. — Он действительно любит ее?
Я киваю в ответ.
— Похоже на то, я никогда раньше не видел его таким.
Она выглядит задумчивой.
— Интересно, что чувствует Адрианна.
Возникает неловкая тишина, пока мы смотрим друг на друга. Невысказанные вопросы витают в воздухе между нами.
Что мы чувствуем друг к другу?
Я осознаю, что Камилла с самого начала была более глубоко вовлечена в это эмоционально, чем я, но не могу избавиться от этого ноющего ощущения внутри, что она дорога мне больше, чем кто-то из тех, о ком я когда-либо заботился.
Черт, не думаю, что мне когда-либо была дорога женщина.
И все же слово "чувства" заставляет меня нервничать.
— Пойду возьму десерт, - говорю я, снимая напряжение и убирая грязную посуду со стола.
Камилла ничего не отвечает, но я чувствую, как она наблюдает за мной. Воздух становится тяжелым от напряжения, и это всё вина Арчера.
Пришёл сюда с рассуждениями о любви и чувствах.
Я достаю из холодильника тирамису, приготовленный на скорую руку, три тарелки и возвращаюсь к столу.
— Как думаешь, он проснется для десерта? - спрашиваю, не зная, что еще сказать.
Она качает головой.
— Похоже, он в полной отключке.