Часть 16 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Книга, которая подскажет путь».
«Кто-то специально поставил арфу, чтобы я смогла найти ее» – мысли Грейс прозвучали вслух и достигли любопытного Ричи, который как раз направлялся к книжному шкафу.
– Что у тебя тут? – спросил он и грубо выхватил книгу. Мальчик был зол на весь белый свет из-за лепрекона. Он увидел на обложке рисунок эльфов и темного леса.
– Забавно. Рисунок тот же, – он кивнул в сторону гобелена на противоположной стене. – Эй. Почему книга не открывается?
– Прочти слова на обложке, – улыбнулась Грейс.
Ричи бегло прочел надпись и скривился.
«Эта книга открывается для тех, кто верит в чудеса».
– Нет-нет-нет. Просто она… Заклеена. Забетонирована. Или кто-то смазал страницы волшебным клеем.
– Дай-ка мне, – Грейс взяла «Путеводитель» и раскрыла где-то на середине.
– Ты… – начал мальчишка и остановился. – Ладно, ладно, верю. Пусть будет так, как написано. Так выходит, что я не верю в чудеса?
– Эх, Ричи. Автор этих слов хочет, чтобы люди менялись и поверили в то, что раньше казалось нереальным. Попробуй увидеть прекрасное. Может, я когда-нибудь встречусь с родителями, и это будет, настоящим чудом… Я верю. Всю жизнь верила.
– Кто знает...
– Я знаю.
К ним подошел запыхавшийся Леонард. Нелегкая борьба с гремлинами явно утомила старика.
– Отныне эти непослушные оборванцы больше не появятся здесь, – пробурчал он и взглянул на «Путеводитель» в руках Грейс. – А-а-а, полезная вещь. Где взяли?
– В шкафу, – сказала Грейс. – Вы читали эту книгу?
– Читал, но давненько не видал ее. Постоянно то исчезает, то появляется. Мистика какая-то. – Что ж, раз «Путеводитель» у тебя в руках, значит, неспроста. На этом острове случайности закономерны. Да и в жизни, я думаю, так же.
– А вы знаете, куда отправилась моя тетя? – Грейс ловко сменила тему разговора.
– Понятия не имею. Если она спешит, то дело важное. И, судя по ее встревоженному виду, я бы сказал очень-очень важное; кстати, тетя Ила… Пегги, велела ехать без нее.
– Она звонила?
– Прислала самолетик.
– Телефоны резко перестали существовать, – буркнул Ричи, наблюдая за тем, как гномы оставили попытки поймать лепрекона и двинулись к барной стойке.
– Молодой человек, там, где сейчас находится мисс Сандерс, нет ни связи, ни телефонов. В Новом Мире свои преимущества.
– Значит, это вы обменивались с ней посланиями, – заметила Грейс.
– Последний раз я отвечал ей воздушным письмом в прошлом году. В этом мы не общались.
Грейс задумалась. Тогда кому тетя посылает сообщения?
– Расскажите нам, пожалуйста, о Новом Мире, – вежливо попросила Грейс и двинула локтем Ричи, чтобы он сделал заинтересованное лицо. Другу было интересно, но не столько. Что интересного там, где нет интернета и компьютера?
Дворецкий отрицательно покачал головой.
– Об этом вы узнаете от Пегги. Мне она запретила что-либо рассказывать. Лучше скажите, друзья, вы голодны?
Они подошли к барной стойке, где вовсю пировали гномы, погружая печаль в хмельное пиво, доставленное по их велению. Леонард щелкнул пальцами и на столе появились две широкие тарелки с вишневыми пирожками.
– За счет заведения, дамы и господа, – пролепетал он. – Приготовлено по рецепту нашей великолепной Иларии! Она передает вам всем привет!
Присутствующие дружно зааплодировали и приступили к трапезе. Одни гремлины продолжали хлопать, но не руками, а ушами. Леонард нахмурился, гремлины сразу притихли.
Грейс увидела лягушку, которая вприпрыжку приблизилась к столу и уставилась на нее. Девочка отломила кусочек и положила на пол.
– Спасибо большое, – пробасила лягушка, подтянула лакомство и упрыгала в дальний угол гостиной.
К пирожкам Грейс больше не притронулась.
Светлело. Время, как подметил дворецкий, на Закрытом Острове шло иначе. Только Грейс вместе с другом смотрела в окно, в которое вонзились первые лучи солнца. Волшебные существа так увлеклись едой, что чавканье было слышно ото всех столов. К быстрой смене дня и ночи здесь, похоже, давно привыкли.
После еды дворецкий объявил о всеобщем построении возле Отеля.
– Ну, а теперь, дорогие друзья, пора возвращаться домой!
Посетители неодобрительно загудели.
– В следующем году Отель с радостью встретит каждого из вас! И приводите друзей и близких!
В этот раз народ среагировал чуть бодрее, но недовольство все же осталось на лицах некоторых гостей. Многие разошлись по своим номерам собирать вещи. Грейс с любопытством наблюдала за гномами, проскользнувшим мимо них лепреконом и даже за феями, которые решили показаться у всех на виду. Они вылетали из темной щели в углу зала; десяток миниатюрных девушек, размером с ладонь, имели на спине по паре тонких, фиолетовых крылышек.
«Тот шорох в стенах... Они живут внутри стен!» – недоумевала Грейс.
За летающими девушками тянулась золотистая дымка, быстро окутавшая ворчливых гномов. Они вдруг повеселели, стали толкаться, хохотать и вспоминать смешные истории.
– Вот откуда у тети Пегги пыльца, – заметил Ричи. – Не забуду ее историю о том, как обезьянка описала твои ноги. – Он громко засмеялся.
– Очень смешно. Ты как маленький, – Грейс покраснела и отвернулась.
Дворецкий проходил мимо и между делом поинтересовался:
– Веселитесь, детки? – Ричи сразу стих и положил руки в карманы, делая вид взрослого парня. –Ждите на крыльце. Водитель явится через пару минут, и мы поедем к Летающему Маяку. Уверяю, такого вы точно не видели.
Леонард направился к выходу и прибавил:
– Там нас ждет Пегги. Она ответит на все вопросы.
Грейс вздохнула.
– Я надеюсь.
Глава 7.
Обычный школьный автобус был предназначен для весьма необычных пассажиров и припаркован возле Отеля Потерянных Существ. Двое гномов, шагая вперевалку, силой раскрыли двери автобуса и закинули внутрь свои сумки. Ричи заметил лепрекона, промелькнувшего мимо него; карлик уже выглядывал из окна, хитроу лыбаясь и приподнимая шляпу в знак приветствия.
Ну, ничего, в автобусе не спрячешься, думал Ричи, стараясь не показывать на лице злобу. Грейс вышла на крыльцо Отеля и осмотрелась. На небе не осталось и следа от солнечных лучей – серые облака плыли со всех сторон и слетались над зданием, как пчелы на мед. Она вспомнила слова Пегги: «Темные силы окружили Закрытый Остров, но попасть сюда не могут». Значит ли, что когда они покинут это место, на них сразу нападут? Грейс откинула плохие мысли и подошла к Ричи.
– Слушай, мне надо кое-что проверить, – сказала она и достала синий кулон Вестера. – К другому кулону ты не можешь прикоснуться…
– Я понял намек, – друг отрицательно покачал головой, с опаской глядя на кулон. Грейс сделала милое лицо и захлопала ресничками.
– Ладно, – вздохнул Ричи, сдаваясь. – Но если эта штука ударит меня током, скажи моему отцу, что я любил его. И это я сломал приставку в прошлом году, а не кот.
Грейс хихикнула и протянула ладонь. Ричи медленно дотронулся до кулона и состряпал такую гримасу, что можно было подумать, будто ему в рот запихнули целый лимон.
– Странно. Я ничего не чувствую, – сказал он и переложил кулон в другую руку.
– Зачем тогда весь скорчился?
– Думал, обожгусь… холодом, как в тот раз. Но нет – все в порядке! Может, дашь его мне? На хранение. – Ричи взвесил на ладони кулон и умоляюще взглянул на Грейс. Она даже раздумывать не стала.
– Нет. Пусть будет у меня, – взяв украшение, она спрятала его в заднем кармане джинс. – Не обижайся. Это все, что осталось от родителей.
Мальчик слегка улыбнулся, почесал затылок и сказал:
– Ты береги эти вещи, а я буду беречь тебя, ну, то есть, тоже их, да, заодно, между делом как бы…
Грейс смущенно улыбнулась. Щеки залились краской. Настало неловкое молчание.
– Спасибо, – ответила девочка и увидела, как Леонард затаскивает в автобус сумки.