Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Выражение твоего лица говорит о многом. Он и правда чертовски крутой парень и лучший друг, о каком только можно мечтать. — Знаешь, ты чуть не поджарил мою девушку, — громко сказал Люциан. На лице Гейба отразился ужас, и он обернулся. Люциан засмеялся и похлопал его по плечу, когда они оба направились к нам. — Елена, хочу познакомить тебя с Гейбом. Он протянул руку, и я обнаружила, что она слегка тряслась. — Это безопасно? — пошутила я, и все рассмеялись. — Прости, дорогая. Когда я найду, кто наложил это заклятие, он пожалеет, что родился на свет, — сказал он с сильным шотландским акцентом. — Или вылупился, — чирикнула я. Он рассмеялся, и я покачала головой. — Ты не Взошла, или ещё что-нибудь? — Нет, — засмеялась я. — Но меня же защитил в тот вечер Блейк. — Слава нашему крутому парню, — взревел он, и все зааплодировали, и казалось неважным, участвовали они в нашем разговоре или нет. Я весь вечер провела, разговаривая с Блейз, а Люциан в это время сыграл пару раз в бильярд с Гейбом и другими парнями. Он не притронулся к алкоголю, и я решила, что это из-за мотоцикла, на котором мы приехали. Слушая рассказы Блейз обо всех приключениях в Пейе, я поняла, почему Сэмми так восхищалась ею. Я даже попросила ее подписать бумажную салфетку для самого ярого ее фаната. Мы вышли из Лонгботтомс примерно в одиннадцать и поехали обратно во дворец. — Да, они правда потрясающие, — сказала я, взяв у него шлем. — Знаю. Они самые лучшие маги, каких я видел, — сказал он, забираясь на свой дукатти. Мысли об обратной поездке во дворец на мотоцикле заставили сердце забиться немного чаще. Поездка в Лонгботтомс была замечательной, но я ехала с закрытыми глазами почти всю дорогу и молилась, чтобы мы в безопасности вернулись домой. — Она рассказала мне о твоём нежелании принимать участие в Варбельских играх, — сказала я перед тем, как передать ему шлем со спинки мотоцикла. Он улыбнулся. — Мы с Блейком каждое воскресенье смотрели Варбельские игры. Мы пообещали друг другу, что однажды попадём в одну команду. Я не могу нарушить обещание, Елена, — сказал он, взглянув на меня сбоку. — Дружба с Блейком действительно много значит для тебя, а? Он смотрел пару секунд на свой шлем, затем улыбнулся. — Ты знаешь лишь его раздражительную и высокомерную сторону. Если бы он был старым Блейком, то я знаю, у меня, вероятно, не было бы и шанса с тобой. — Да ладно. Он меня никогда не интересовал, — сказала я, забираясь на мотоцикл и надевая шлем. Он сделал то же самое, когда я обняла его за талию, и завел мотоцикл. Мы быстро доехали. Я также держала глаза закрытыми, пока в наушниках шлема орала музыка. Когда я, наконец, открыла их, увидела, как Люциан подрезал пару машин. Сердце вырывалось из груди, и с губ слетел смешок. Должна сказать, что это была чертовски головокружительная поездка. Мы свернули за углом, и даже ночью в свете впереди виднелся дворец. На семи башнях горели прожекторы, освещая небо. Мы поехали по скрытому проезду, и массивные ворота с охраной, открылись, показывая фронтальный фасад дворца. Длинная красивая подъездная дорожка с большими дубами вела на огромный двор перед замком. Две лестницы с обеих сторон поднимались к входной двери. Один из ночных дежурных помог мне слезть с мотоцикла и подождал Люциана, чтобы припарковать транспорт в гараже на заднем дворе. Я сняла шлем и вскинула голову наверх к каменным ангелам на крыше. Показалось, что они все посмотрели прямо на меня. С того самого дня, когда я пришла в академию, и ожили каменные драконы, я ждала, что они поздороваются со мной, но этого так и не произошло. Встряхнув головой, я пошла с Люцианом за руку по лестнице справа. Мы остановились перед стальной дверью с дверным молотком в виде головы льва. Он открыл дверь, и его сразу же встретил Кэт. — Мама ещё не вернулась. Люциан потрепал его голову обеими руками, и кругом полетели слюни. Когда мы поднялись по лестнице, Кэт снова занял своё место на большой бархатной подушке в ожидании. — А где твоя мама? — спросила я. — Они с папой на каком-то банкете, чтобы выудить денег для нуждающихся. — Люциан, — я в шутку шлёпнула его. Он потер руку с довольной ухмылкой, отчего у него образовались морщинки в уголках глаз.
— Мама занимается такими вопросами. Когда умерла королева Катрина, мама все взяла в свои руки. Это ей по душе. — Так королева Катрина тоже помогала бедным? — О, Елена, она была святой. У нее было огромное сердце, и она тратила много денег на благотворительные мероприятия для помощи всем, кто в этом нуждался. Сложно было представить, что он говорил о той же женщине, что преследовала меня во снах. Почему со мной она была такой жестокой? — Я вижу ее во сне, — еле слышно прошептала я. — Что? — с улыбкой спросил Люциан. Почему-то мои глаза наполнились слезами. — Я вижу во сне королеву Катрину, Люциан, и она какая угодно, только не добрая в моих снах. Он долго смотрел на меня. — Когда это началось? — Когда я попала в Пейю. Поначалу я понятия не имела, кто она такая, а когда Ченг взял меня в музей, я узнала ее, увидев их восковые фигуры. Я думала, это связано с миссией Короля Лиона. Словно она готовила меня к этому, ну и все такое. Это было так глупо, — я захихикала и вытерла слезы. — После миссии она исчезла, но сны возвратились, стоило мне снова попасть в Драконию. Она в них ужасная. Я понятия не имею, почему вообще она мне снится. — Почему ты никому об этом не сказала? — Ты серьезно? Вы бы все подумали, что я считаю себя особенной или что-нибудь в этом роде. Он обнял меня. — Ты особенная. Я засмеялась у его груди. — Ты понял, о чем я. Почему она мне снится? — Я не знаю, Елена. Странно то, что она появилась в твоих снах, когда ты даже не знала ее. — Именно, — согласилась я. Это было за гранью странности. — Пойдем чего-нибудь выпьем. Потом разберёмся с этим. Мне полегчало от того, что я рассказала Люциану о снах про королеву. Я бы хотела знать ее такой, какой знали они, но сейчас меня преследовала ее злобная версия, которая, скорее всего, не собиралась никуда исчезать в ближайшее время. Зайдя на кухню, он налил нам кока-колы, добавив туда по рюмке ликера, припрятанного шеф-поваром. — Люциан! — Что? Мне уже почти двадцать, а разрешено пить с восемнадцати. — Но мне ещё нет восемнадцати. — Ты не на людях. Пойдем, — сказал он и аккуратно взял два бокала. Я пошла за ним в его комнату, и мы сели на диван. На нем были три огромных серых подушки, гармонировавших с серо-голубым интерьером его комнаты. — Так когда ты планируешь это своё мероприятие? — Скоро, — вот и все, что он сказал. Я поникла и глубоко вздохнула, подумав, ради кого он всё это затевал. — Что такое? — спросил Люциан. — Просто мне страшно, что ты можешь не вернуться. — Эй, я уже говорил тебе, что не собираюсь погибать в Экерском Лесу, Елена. Мне есть ради чего жить, но я должен это сделать. — Зачем, Люциан? Блейк уже достаточно тёмен. Это лишь вопрос времени. Что, если Вайден не это имела в виду? — Я знаю, что имела в виду Вайден, Елена. Блейк был парнем, готовым умереть за добро. Он все ещё такой, глубоко внутри и его дракон тоже. Только когда он обратится, все исчезнет. Мой друг испарится. Сейчас ещё есть время. — И ты уверен, что узнаешь правду, когда найдешь Танию?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!