Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не надо. Пожалуйста, — попросил ее сэр Роберт, и она, наконец, улыбнулась ему, но морщинки от тревоги вокруг ее глаз не исчезли. Через что ей приходится проходить? — Как гиппогрифу удалось уйти? — Блейк сказал, что почти поймал его, а потом тот просто испарился. — Испарился, словно с IDA? — спросил Мастер Лонгвей. — Должно быть. У гиппогрифов нет таких способностей, — неуверенно сказал сэр Роберт. — Это невозможно. Никто больше не может достать ингредиенты, чтобы производить те таблетки, — прервала их разговор Люсилль. Все эти иностранные термины, слетающие с их губ, делали невозможным понять, о чем они говорили. — Что такое IDA? — Это единственный возможный вариант, — ответил Люсилль сэр Роберт. Мастер Лонгвей молча уставился на голубую стеклянную вазу на столе. — IDA — маленькая таблетка. Если ее проглотить, то можно исчезнуть в одном месте и появиться в том месте, которое первым представишь. Не в тех руках… — Сэмми не закончила предложение. Я поняла все четко и ясно. — Если Горан… — Шестнадцать лет назад это не сработало, — сказал Мастер Лонгвей. — Откуда ты знаешь? — Совет экспериментировал с ней. Это была секретная операция. Я был одним из добровольцев. Лианы не давали нам очутиться в Итане, — начал рассказ Мастер Лонгвей. — Одни исчезали, но спустя мгновение снова появлялись на том же самом месте. Те, кому удалось переместиться, ну, они оказались прямо перед лианами, были убиты. Все слушали, как Мастер Лонгвей рассказывал о проекте «Т». Совет, в конце концов, получил ответы после сотого добровольца, и они закрыли проект. Даже лифты не могли проникнуть в Итан. Это было как-то связано с лианами, блокирующими сигнал. — Кроме того, то, что сказала Люсилль — правда. Мы больше не можем найти Нейроделию. Это растение росло только в горах Итана. А Гипокремия — только в лугах Элма. — Тогда как? — Я не знаю. Может быть, мы знаем гиппогрифов не так хорошо, как думали, — тихо ответил Мастер Лонгвей. — Нет, они бы проявили свои способности, когда мы жили с нами. Я уставилась на Сэмми, которая тоже посмотрела на меня непонимающим взглядом, полным вопросов. Она совершенно не понимала, о чем говорил ее отец. — Вы жили с гиппогрифами? — спросила Сэмми. — Всего один год, милая, — сказала Изабель таким тоном, словно в этом не было ничего особенного. — Это было ещё до того, как вы с Блейком вылупились. Сэр Роберт все ещё разговаривал с Мастером Лонгвеем приглушённым голосом, когда открылась входная дверь, и вошёл Блейк вместе с Вайден. Я зло посмотрела на него, но, казалось, что его это совсем не волнует. Он просто выводил меня из себя. — Ирэн, — Мастер Лонгвей подошёл к ней и взял ее руки в свои. — Я так рад, что ты пришла. — Я всегда рада помочь, если смогу. Изабель и Люсилль следующими поприветствовали каргу. Она не была настоящей каргой, она была полной противоположностью с черными, как ночь, волосами до середины спины и прекрасными голубыми глазами. Ей было более трехсот лет, но она выглядела, как двадцатилетняя. Карга было всего лишь прозвище, которым Сэмми, Бекки и я называли ее в Драконии. Она поприветствовала всех кивком, и ее взгляд остановился на пере, все еще зажатом в руке сэра Роберта. — Можно, — спросила она, протянув руку. Сэр Роберт на секунду задумался над её просьбой. — Папа, она единственная, кто может сказать нам, что произошло, — сразу же сказал Блейк. Сэр Роберт с опаской передал ей перо, не переставая смотреть на нее. Хотела бы я знать, что это только что было между ними. Вайден проигнорировала враждебное настроение сэра Роберта и проследовала за Люсилль к одному из отдельно стоящих диванов. Мы все ждали, когда ее глаза засветятся белым, а волосы начнут развеваться во всех направлениях. Стояла мертвая тишина, пока Блейк уставился на нее. Внезапно ее глаза распахнулись и стали полностью белыми. Я отвела взгляд, потому что в голове возникло воспоминание о том случае, когда видела это в последний раз.
Я ждала, что раздастся ее голос десяти говорящих одновременно людей, но ничего не последовало. Я обернулась к ней, все еще сидящей на диване, и увидела, что белый исчез, снова став голубым. Выйдя из транса, она неудержимо закашлялась. Люсилль вскочила и убежала на кухни, вернувшись со стаканом воды. Вайден опустошила его так, словно не пила последние несколько дней. Она взяла себя в руки, но глаза все еще были огромными, и в них отражался ужас. — Что такое, Ирэн? — спросил сэр Роберт. Она не ответила. — Ирэн! Она посмотрела на него, словно только что услышала. — Что ты видела? — Ничего, — она посмотрела в пустоту. — Я потеряла видение. Мы все ахнули. — Что это значит? — тихо спросила я Сэмми. Она покачала головой. — У нее никогда не пропадали видения прежде. — Горан в Пейе? — со злостью спросил сэр Роберт. — Ирэн! — крикнул он, когда она не ответила на его вопрос. Она покачала головой. — Он ещё в Итане? — потребовал ответа сэр Роберт. — Я не знаю, я не знаю, я не знаю, — закричала она в ответ, в ее глазах заблестели слезы. — Что значит, ты не знаешь? — Роберт, — мягко обратилась к мужу Изабель. — Она единственная, кто может сказать нам, что происходит. — У меня никогда раньше не пропадали видения. Я почувствовала, что оно вот-вот появится, а затем… ничего. Оно было заблокировано очень мощной магией. Я лишь однажды чувствовала такой блок. — Ты говоришь, что кто-то намеренно делает это? — спросил Мастер Лонгвей. Она снова взглянула на сэра Роберта. — Нет, Ирэн, — прошептал сэр Роберт. Его лицо стало печальным. — О чем они говорят? — Я не знаю, — прошептала Сэмми, — но по выражению лица папы я могу предположить, что это может быть только один человек. — Кто? — Папин Драконианец. — Король Альберт? Но он мертв, — прошептала я. — Именно это я имею в виду. Вайден и их будущего не могла увидеть. Как только он заявил права на моего отца, то же случилось и с папой. Больше не было предсказаний, связанных с моим отцом. — Я не могу объяснить это никак иначе, Роберт. Это было то же самое чувство. Я что-то ощутила, затем ничего. Единственное предсказание, связанное с ними, которое я когда-либо получала, было очень расплывчатым, и я ходила с головной болью всю неделю. Я что-то почувствовала, просто этого не увидела. — Я думала, что она сама не знала, когда предскажет что-нибудь, — прошептала я. Это становилось очень странным. — Нет, но с королем все было иначе. Это было более-менее похоже на то, как когда она прикасается к чему-то и видит прошлое. Ее дар должен был позволить ей увидеть, что произошло до минуты, когда Блейк поймал перо. Я лишь уставилась на Сэмми.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!