Часть 8 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как мы и говорили, она необыкновенная, но крайне самовлюбленная, — прошептала на этот раз Бекки.
Старшие все еще спорили, а Ирэн поднялась и выскользнула из дома, не попрощавшись. Должна признать, я никогда не видела ее настолько потрясенной раньше. Блейк ушел вслед за ней.
Глава 4
Мы покинули дом Бекки около полуночи. Люсилль предложила Лифам остаться на ночь, но, полагаю, сэр Роберт был слишком гордым, чтобы согласиться.
Я написала сообщение Люциану, зная, что он получит его утром, но необходимость поделиться событиями вечера и маленьким происшествием с Огненным порошком стала моим приоритетом номер один. Было интересно, что он скажет, когда я расскажу, что буду в состоянии противоCтоять огню и призывать его. Это было так охренительно.
Я пошла в ванную, как только мы вернулись домой, и села на краю ванны. Я начала наговаривать в кэмми, который превратит это в сообщение, и Люциан сможет прочитать текст утром.
— Люблю тебя, скоро увидимся. Конец сообщения! — произнесла я команду, а затем он снова пикнул, запрашивая имя человека, которому предназначалось сообщение. — Люциан МакКензи.
Я осторожно положила телефон на раковину и посмотрелась в зеркало. Волосы были растрепаны, а на подбородке виднелось грязное пятно. Изабель позаботилась обо всех царапинах, и я открыла кран, чтобы смыть грязь с помощью мыла. Закончив, распустила волосы, расчесала их и завязала обратно в хвост.
Когда я заканчивала, зазвонил телефон, и на экране высветилось имя Люциана.
Я нажала на него, и появилось лицо Люциана с морщинками от беспокойства вокруг рта и глаз. Он нахмурил брови, глядя на меня.
— Что ты имела в виду, говоря, что на тебя напали гиппогрифы на Варбельских играх?
— Успокойся, это были не гиппогрифы, это были Варбельские драконы. На них наложили заклятие.
— Елена, на драконов заклятья не действуют.
— Я знаю, мы думаем, это Горан или кто-то, кто стал таким же могущественным, как он.
— Такое возможно, ты уверена?
— Думаешь, я вру?
— Я этого не говорил. Просто подобного никогда не происходило раньше.
— Это говорит парень, который вырос с драконами. Теперь еще и гиппогрифы.
— И как сюда вписывается гиппогриф? — он проигнорировал мой комментарий.
— Блейк преследовал одного, он стал в десять раз больше с последнего раза, как мы его видели. Он огромный, Люциан.
Он закусил губу и уставился на что-то на земле. Когда он, наконец, снова поднял взгляд, то спросил:
— Блейк там?
— Нет, он вместе с Вайден.
— Я позвоню ему. Не пей больше Огненный порошок. Ты не дракон, — он сказал то же, что и Блейк, перед тем, как его лицо исчезло.
— Да, мамочка, — раздраженно ответила я черному экрану.
После нашего разговора я вернулась в комнату Сэмми. Мы еще два часа проговорили обо всем, что случилось. Она рассказала мне о своем разговоре с Дином, который тоже был там, у них была ВИП ложа, так что они все видели. Он очень хотел помочь, но ВИП ложи запираются, когда происходит что-нибудь плохое и работает только лифт, ведущий из горы. Она снова заговорила о том, как это было, когда они отцом пытались отбросить драконов с помощью своих способностей. Ее версия звучала так, словно те целились прямо в меня и Блейка.
— Люсилль была права, — осторожно произнесла Сэмми. — Они хотели убить всех нас, начиная с тебя. Теперь, когда я размышляю над этим, это имеет смысл. Горан заявил, что не допустит, чтобы вокруг бегали подражатели, когда он, наконец, вырвется из Итана. Так что ликвидация нас — будет первым, что он сделает.
Никогда раньше я не чувствовала себя такой запутавшейся. Я думала, что он был мертв, а сегодня обнаружила, что он все еще там, пытается снова нас убить.
Мы никогда не будем в безопасности.
По позвоночнику пробежала дрожь, когда я подумала о том дне, когда он вонзал нож мне в живот снова и снова. Картин в голове, которые вызвала эта мысль, оказалось слишком много, и я перекатилась на бок и закрыла глаза.
***
Кэмми зазвонил рано утром, пробудив меня от беспокойного сна. Я взяла его, и оттуда мне улыбнулся Люциан с идеальной прической и внешним видом. Кто еще это мог быть?
— Ты все еще спишь?
— Как ты можешь не спать?
Он хмыкнул.
— Я рассказал отцу, что произошло. Мы возвращаемся домой. Совет соберется в замке к двенадцати. Они собираются докопаться до сути.
— Ты позвонил мне, только чтобы сказать это, — пробурчала я, пытаясь окончательно проснуться.
— Увидимся около двенадцати.
Он улыбнулся, и лицо исчезло. Я попыталась снова уснуть, но не смогла, так что отправилась в ванну.
Ванна, которую я приняла, сработала, она меня разбудила, и мозг начал снова работать, как у нормального человека. Наконец, до меня дошло, что Люциан действительно возвращается домой. Я не могла дождаться.
Время до двенадцати часов тянулось бесконечно, пока я с нетерпением ждала. Стрелки настенных часов еле проворачивались, и каждая секунда, которую они отмеряли, была похожа на час.
В полдвенадцатого мы с Сэмми пошли в парк рядом с домом.
Там мы нашли поджидавшего нас под деревом Дина. Восхождение превратило его в бога, я не хотела даже представлять, как будет выглядеть Люциан, когда Взойдет. Не то чтобы их внешность сильно менялась, просто их красота преображалась, и по этой причине от них просто невозможно было отвести взгляд.
Дин помахал мне, и обнял Сэмми своими огромными ручищами, нежно целуя. Из них действительно получилась красивая пара. Мы заговорили о Варбельских играх, пока ждали Люциана, и Дин был очень расстроен тем фактом, что не смог оказаться тогда рядом с Сэмми.
— Дин, у тебя не было шанса, кроме того, беспорядки уже закончились бы к тому времени, как ты до нас добрался.
— И все же, Сэмми, я мог помочь.
— Знаю, что мог, — нежно произнесла она и обняла его.
Я взглянула на часы, они показывали двенадцать.
Где ты, черт побери?
Живот начало крутить. Что-то случилось. Люциан был не из тех парней, что опаздывают.
Не успела я представить все возможные варианты, как меня обхватила за талию и развернула пара рук. Как только я вдохнула запах одеколона моего самого любимого человека в мире, все мои страхи испарились. Наши губы соприкоснулись, и он приподнял меня. Я обвила его талию ногами. Теперь я понимала, что чувствовала Бекки в тот день, когда Джордж, наконец, обнял ее.
Наши губы разомкнулись, и я рассмеялась, потому что он снова был в толстовке с капюшоном. Из мягкого хлопкового капюшона выглядывали только его нос и подбородок.
— Я так сильно скучал по тебе, — прорычал он и обнял сильнее. Он снова поцеловал меня, потому что нам нужно было восполнить все дни и недели, что мы не виделись.
— Пожалуйста, скажи, что не будет рыбалки или какой-нибудь охоты на фей через пару дней, — игриво произнесла я ему в губы.
— Нет, я весь твой.
— Уау! — воскликнула я, крепче обхватила его за шею и снова поцеловала в губы.
Сэмми прочистила горло, внезапно прервав наше объятие.
Люциан хмыкнул.
— Прости Сэмми, — он оглянулся и, когда мои ноги снова коснулись земли, я увидела Дина, прислонившегося к дереву. — Дин, что ты тут делаешь?
Дин хмыкнул, притягивая Сэмми к себе поближе, и протянул Люциану руку для приветствия.
— Что еще я пропустил?
— Ничего, я ежедневно сообщал тебе новости.
— Твои новости — отстой.
Я игриво ткнула его в живот, а он обнял меня рукой за шею.
— Так твой отец уже что-нибудь обнаружил? — поинтересовалась Сэмми.
— Пока мы тут разговариваем, они заняты, — объяснил он, когда мы уселись под ближайшим дубом. — Мастер Лонгвей и твой отец только прибыли, когда я сбегал.
— Все еще сбегаешь? — мягко поинтересовалась я.