Часть 64 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это что, он будет мой начальник? Ух, я с ним очень даже готова нарушить пару правил устава.
- Здравствуйте, Маариэль, - встал король, приветствуя меня. Ого. Чем это я такой знак уважения заслужила? Как интересно жить, когда у тебя не хватает воспоминаний. - Рад снова вас видеть в добром здравии. Хотел наконец-то лично поблагодарить вас за спасение моих сыновей, благодаря вам были найдены те, кто похитил Дракиса в его детстве и они понесли заслуженное наказание, - ого, это кто ж такой самоубийца, раз наследника решил похитить? - И я крайне рад, что сын все же смог выиграть торги, не смотря ни на что, и вы теперь работаете с нами. Надеюсь, после окончания контракта вы решите остаться с нами. Моим сыновьям явно пригодится рядом с короной кто-то вроде вас.
- Благодарю, Ваше Величество, - ответила на речь я, склоняясь в глубоком реверансе. Приятно слышать такое, однако.
- Не стоит этого всего, мы долго с вами работали, Маариэль. Уже прошли этап отказа от этих условностей. Присаживайтесь.
Король махнул рукой и перед его столом возникло еще три стула. Ну да, истар же уже тут был.
Дракис подал руку и усадил на стул рядом с Орином, а сам сел с другой стороны. Эль забавно фыркнул. А король рассмеялся, не сдерживаясь.
Он покачал головой, успокаиваясь, но не стал комментировать. А мне нравится атмосфера тут.
В итоге мне вкратце рассказали что я успела за меньше, чем пол года тут натворить (впечатляюще), принцы с опаской косились на меня, явно не знали всех подробней, а в какой-то момент Эль даже воды решил попить. Интересно, почему король и красавчик решили все это принцам рассказать?
Ответ на не прозвучавший вопрос мне дали через мгновение.
Ведь дальше король огорошил меня и принцев. Хотя, судя по всему, огорошил только младшего своего сына. А Дракис явно умнее, чем хочет казаться.
- Увы, мы уверены, что за половиной бед стоит ваша мать, точнее, мать Эльхарта. Потому что каким-то чудом она обманула всех и выдала Дракиса за своего сына. Поэтому, до коронации будет крайне важно вывести ее на чистую воду. Маара, это ваша первостепенная задача. Эльхарт просил не посылать вас на передовую, но у вас потрясающие навыки добывания информации. Мы с Орином верим в вас. За любой помощью можете обращаться к нему, - Орин добродушно улыбнулся мне, чем вызвал синхронный скрип зубов двух принцев и смешки короля. - Прекратите цирк, взрослые же все люди! - одернул мужчин король, после чего обратился снова ко мне. - В ваши покои потом копии ваших отчетов принесут, после изучения - уничтожьте. Вопросы есть?
Вопросов не было. Мне выдали доступ к любым помещениям особняка, доступ ко всем разделам библиотеки и выгнали. Мужчины остались что-то обсуждать. Выйдя немного огорошенной, пошла в направлениии библиотеки, чтобы восполнить пробелы в памяти о хранителе Фотьи, интуиция вопила, что королева знает как обмануть его. Хотелось понять, что она может использовать. И тот мужчина… Как я поняла, отец королевы. Если это тот, о ком я думаю, можно писать завещание...
Как неожиданно в коридоре услышала имя, которое надеялась не слышать ни от кого в ближайшее время в этом особняке.
Тем же временем в другой части особняка, Даная Ларская
Королева ходила из одного конца гостинной в другой, нервно теребя рукав платья.
- Не испорти все в этот раз. Иначе за тебя, глупая девчонка, возьмется отец.
- Я понимаю…
- Не перебивай! - перешла на крик королева. - Артефакт хранителя светится ярко. Истинные обоих принцев в особняке, а это значит, что времени осталось мало. Тебе нужно будет найти одну из них до того, как сами принцы поймут, кто эти девушки.
- Но как же наследник? Вдруг это снова та девушка... А она была бесплодна. Я тогда не смогу сделать все, как сделали вы...
Орланда нервно дернула плечами и достала из складок пышной юбки пузырек с белой жидкостью.
- Не волнуйся, племяшка. Та дрянь больше не появится в нашей жизни. Ураги и Атауальпэль хорошо над ней поработали. А из-за ребенка не переживай, выпьешь это и сможешь обойти требование первенца от истиной. И сможешь родить сколько угодно детей. Формула почти идеальная. Плохо, что муженек клятву целомудрия до брака с Дракиса взял. Так бы уже узнали, наследует ребенок магию или нет. Но это не важно сейчас. Мальчишка запал на секретаря сына. Может получится обойти клятву и Сейчас тебе важно найти девчонку и добыть кровь. И моли богов, чтобы ты нашла истинную Эльхарта и отец был доволен. Иначе я больше не буду тебя покрывать. И тогда я не ручаюсь за жизнь твоей матери и ее ублюдка.
Слезы невольно подступили к глазам, но я сдержала себя.
- Я поняла вас, тетушка. Я сделаю все, что вы просите.
Королева погладила меня по голове и вышла.
А я упала на подушки и дала волю чувствам.
Я не хочу все это делать, принц очень хороший человек. Но я должна. Каким бы хорошим он не был, матушка и сестренка важнее. Я сделаю все, чтобы они были живы. И я сделаю все, лишь бы не злить дедушку Тиберия.
Маариэль
- Маариэль!
Я сделала вид, что не услышала это имя и шла спокойно дальше. Я не могла проколоться, он не должен знать! Но император догнал меня.
- И долго вы будете еще от меня бегать, прекрасная Маариэль? - он схватил меня за предплечье и развернул к себе, после чего сразу отпустил.
- Доброго здравия, император, - реверанс, а дальше опущенные в пол глаза скромного секретаря. Не знаю никаких Маариэль. Тем более он не мог увидеть истинный вид, иллюзию камня от настоящего тела не отличить.
- Маариэль, прошу, я узнаю вас из миллиона. Позвольте с вами поговорить, - император снова коснулся скромно моего предплечья, осторожно погладив его и сразу убрал руку, явно не желая большое смущать. А у меня все внутри словно перевернулось от этого невинного жеста. Потоком хлынули воспоминания об унижениях, которые оказались на деле неуклюжей попыткой ухаживать, продиктованной драконом, потом о совместной ночи и моем побеге. Боги, вы решили надо мной издеваться? Вам принцев было мало? Там еще и шех вон прибыл… Так вы еще и императора?! Дракона?!
- Ваше императорское Величество, прошу прощения, но я не понимаю о чем вы говорите. Чем моя скромная персона может вам помочь? Может вы ищите короля или принцев? - режим дурочки успешно активирован. Ну а что, не поймана - не использовала. А меня вроде с поличным никто не поймал. Я явно максимально подстраховалась.
- Лалайра, вы разбиваете мне сердце, - в голосе столько грусти. Как же хочется посмотреть на лицо и эмоции. Но нельзя. Скромный секретарь принца взгляд не поднимет на императора. - Неужели все было настолько плохо?
- Нет, что вы, - слова сорвались раньше того, как я осознала их. Что я несу? Меня прямо сейчас тут спалят. Во всех смыслах. Даже пепла не оставят. Надо выкручиваться. - Разве император может быть плох?
- Лалайра, посмотрите мне в глаза и скажите, что не вы были со мной в саду 2 месяца назад.
Да он издевается?! Но врать, так до конца. Я поднимаю взгляд... При свете дня его глаза еще прекраснее. А губы так и манят. Щеки предательски загорелись, губы заныли, вспоминая жар той ночи. Надеюсь, он примет это за смущение, а не за то, что я на самом деле испытываю.
- Нет, ваше императорское величество, с вами в саду была не я, - спокойно проговорила я.
Он так внимательно и нежно смотрит на меня. Внизу живота от взгляда все сжимается. Ну вот почему ты император, а не простой смертный? Но что-то мне не нравится его ухмылка.
- Почему вы мне врете? Неужели вам не сказали, что драконы чувствуют ложь, - голос резко стал холодным, его глаза сверкнули яростью и изменили зрачок на вертикальный.
Боги… Хотя нет, уже не боги. Демоны! Вот и пришла моя смерть. Я разозлила дракона. Он даже не стал скрывать свою сущность.
Попробую теперь с другой стороны зайти. Все же жить я очень хочу…
Надеюсь, меня не прибьют прямо тут.
Эстиан
Дракон недовольно рыкнул внутри. Я испугал девушку.
- Ваше императорское величество, молю, простите свою подданную. Я не знала, что вы были там. Я бы никогда не посмела даже посмотреть на вас...
Как же я ненавижу это. Сколько людей не смогли побороть страх, чтоб общаться со мной на равных. Даже эта девушка, что впервые за столько лет зацепила моего дракона, и та боится. Сам виноват, нечего рычать было на нее. Дракон царапал саму душу от тоски. Я его понимаю. Хотя, какая девушка. Еще дитя совсем.
- Лалайра Маариэль, не волнуйтесь. Никто вас наказывать не будет. Я лишь хотел с вами познакомиться без масок, пообщаться. Вы поразили меня в тот вечер. Ваша искренность, ваша жажда жизни. И, признаюсь, за семьдесят лет вы первая кто заинтересовали моего дракона... Лалайра, позвольте стать вашим другом
Сколько изумления в ее взгляде. Неужели меня так боятся все? Боги, что же про меня рассказывают придворные, раз это чудное создание так трясется?
- Ваше Величество, я...
- Эстиан. Я хочу быть вашим другом, лалайра, поэтому называйте меня по имени.
- Как скажите, Ваше... Эстиан, - исправилась она. - Но я… Меня зовут Апата Долос, - так, это интересно. Что же снова с девушкой происходит? Уже выполняет задание? Неужели они снова ее привлекли, учитывая что с ней случилось?! - Что вам может предложить простая секретарь
- Простая ли? - а девочка хорошая актриса. Неужели она думает, что я ничего про нее не узнал? Хотя, зря я это сказал. Ее светлая кожа стала еще белее.
- Лалайра? С вами все хорошо?
Совсем юный цветочек, от чего же она так боится меня?
- Эстиан, прошу прощения. Я... Вы же дракон, пусть и наполовину и чувствуете ложь? - а вот про полукровку я не говорил. Откуд узнала? - Я правда боюсь. Но не вас. За свою жизнь. Мне нельзя с вами дружить. Вы прекрасный человек, прекрасный правитель. Но быть рядом с вами опасно для меня. Я с удовольствием вспоминаю бал и его продолжение, но пусть тот вечер останется приятной сказкой.
- Лалайра, вы думаете, что я не смогу защитить своего друга? Я ведь большего не прошу...
- Я думаю, что узнав все обо мне, вы пожалеете, что предложили дружбу, - тихо проговорила она, грустно улыбаясь.
- Я думаю, я узнал достаточно, чтоб считать дружбу с вами, лалайра, как минимум интересной.
- И что же вы узнали, Эстиан?
- Что вы лучшая студентка Ольхерда.
- Да, помню ваших советников на торгах. Тогда понятен ваш интерес сейчас… Увы, я уже связана контрактом.
- Я не закончил. Я знаю, что вы бежали от прошлого, Анаита. Знаю, какое было это прошлое и чем оно вызвано. Знаю о вашем даре, который вы считаете проклятием. Лалайра, повторюсь, я знаю достаточно, чтоб считать дружбу с вами интересной как минимум.
Глава 2.7