Часть 30 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сэр Фрэнсис кивком приказал Хэлу следовать за собой и повернулся спиной к губернатору.
Они с сыном бок о бок пошли к берегу, мимо матросов, зашивавших тела убитых в парусиновые саваны, и тех, кто уже копал для них могилы. В такую жару хоронить убитых следовало в тот же день.
Хэл сосчитал покрытые парусиной тела.
– Наших здесь только двенадцать, – сообщил ему отец. – Остальные семь – с «Чайки», их вынесло на берег. И еще восьмерых мы захватили в плен. Я как раз хочу с ними разобраться.
Пленники со связанными за спиной руками сидели под охраной на берегу. Подойдя к ним, сэр Фрэнсис сказал достаточно громко, чтобы его услышали все:
– Мистер Кортни, пусть ваши люди подготовят восемь петель вон на том дереве. – Он показал на широко раскинутые ветви огромного дикого инжира. – Мы добавим ему несколько новых фруктов.
И сэр Фрэнсис усмехнулся так жутко, что Хэл вздрогнул.
Восемь пленных матросов в ужасе взвыли:
– Не надо нас вешать, сэр! Нам ведь его лордство приказал! Мы просто делали то, что велено!
Сэр Фрэнсис не обратил на них внимания:
– Подготовьте все, мистер Кортни.
На мгновение Хэл заколебался. Он пришел в смятение при мысли о том, чтобы совершить подобную хладнокровную казнь, но потом увидел выражение отцовского лица и поспешил повиноваться.
Очень быстро через крепкие ветви дерева были перекинуты веревки с петлями на концах. Несколько матросов с «Решительного» стояли наготове, чтобы вздернуть пленных.
Одного за другим матросов с «Чайки» подтащили к болтавшимся в воздухе веревкам, все так же со связанными за спиной руками, и набросили петли им на шеи. По приказу отца Хэл прошел вдоль ряда осужденных, поправляя петли так, чтобы узел каждой находился строго за затылком.
Потом он, побледневший, снова повернулся к отцу, испытывая сильную тошноту. И коснулся лба.
– Все готово к казни, сэр.
Сэр Фрэнсис отвернулся от приговоренных и тихо произнес, почти не разжимая губ:
– Проси о том, чтобы сохранить им жизнь.
– Сэр?.. – Хэл совершенно растерялся.
– Чтоб тебе… – Голос сэра Фрэнсиса изменился. – Умоляй меня пощадить их!
– Прошу прощения, сэр, но нельзя ли пощадить этих людей? – громко заговорил Хэл.
– Эти мерзавцы не заслужили ничего, кроме веревки! – рыкнул сэр Фрэнсис. – И я хочу видеть, как они спляшут дьявольскую джигу!
– Но, сэр, они ведь просто исполняли приказ своего капитана! – Хэл обрадовался роли адвоката. – Нельзя ли дать им шанс?
Головы восьмерых, охваченные петлями, кивали, соглашаясь с доводами Хэла. Выглядели они жалкими, но в их глазах вспыхнули слабые огоньки надежды.
Сэр Фрэнсис потер подбородок.
– Не знаю, не знаю… – На его лице все еще изображалась ярость. – И что мне с ними делать? Прогнать в лес, чтобы их там сожрали дикие звери и каннибалы? Нет, куда более милосердно просто повесить их.
– Но вы могли бы взять с них клятву служить на вашем корабле, сэр, вместо потерянных матросов, – продолжал умолять Хэл.
Сэр Фрэнсис посмотрел на него с еще большим сомнением:
– Да они ведь не станут клясться в преданности, разве не так?
Он пристально посмотрел на приговоренных. Если бы их не удерживали петли, они бы мгновенно рухнули на колени.
– Мы будем честно служить вам, сэр! Молодой джентльмен прав, сэр! Вы не найдете более преданных вам людей, чем мы, сэр!
– Принесите из моей хижины Библию, – прорычал сэр Фрэнсис.
И вот все восемь матросов с петлями на шеях поклялись служить ему верой и правдой.
Большой Дэниел освободил их и увел, а сэр Фрэнсис с удовлетворением проводил их взглядом.
– Восемь отличных экземпляров на замену нашим потерям, – негромко произнес он. – А нам понадобится каждая пара рук, какие только мы сможем найти, если мы хотим подготовить «Решительный» к выходу в море до конца этого месяца.
Он посмотрел на лагуну, туда, где начинался пролив.
– И только милостивый Господь знает, какие еще гости могут пожаловать, пока мы здесь стоим.
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: