Часть 59 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
“Мы потеряли еще двух заложников, - сказал ему Имбисс. - Противники все еще распределены, как и раньше: большинство в столовой и жилых помещениях, некоторые у вышки - я думаю, они внизу, возле поворотного стола, прямо у бурильной колонны, хотя сигнал все еще прерывается. Не похоже, чтобы кто-то ждал гостей. Тот, кто стоит у вертолетной площадки, - единственный наблюдатель, но он не из тех, кто любит бывать на свежем воздухе, - большую часть времени он проводит в попытках укрыться от непогоды. Я предлагаю сначала убрать его, просто на тот случай, если он начнет делать свою работу.”
- Принято, - сказал Кросс. “А как насчет экипажей "Хиндов" - они что-нибудь видят?”
“Сомневаться в этом. У тех, кто на площадке, не будет прямой видимости из кабины до всего, что происходит под ними. Что же касается птицы в воздухе, то если кто-то высунется из боковой двери и посмотрит вниз, то, возможно, увидит людей, двигающихся по открытой палубе. Но видимость паршивая, так что будет очень трудно отличить нас от их приятелей, и если эти ребята не обученные спасатели воздушного и морского флота, в чем я серьезно сомневаюсь, я не вижу, чтобы они хотели высунуть голову из кабины в такой шторм.”
“Понятно. Есть признаки размещения взрывных устройств?
“Насколько я понимаю, нет, но это не значит, что их там нет.”
На одном уровне Кросс был доволен явной беспечностью людей, захвативших платформу. Их неспособность предпринять какие-либо очевидные шаги, необходимые для того, чтобы навредить кому-либо, готовящемуся к контратаке, значительно облегчила Кроссу задачу поднять своих людей на борт. Но это была явно хорошо спланированная и безжалостно выполненная операция. Так зачем же делать такую очевидную ошибку? И что делали вертолеты, болтаясь поблизости, когда - как он намеревался продемонстрировать - их можно было легко уничтожить? Было ясно, что тот, кто планировал это нападение, никогда не имел намерения позволить ему разыграться надолго. На самом деле все это выглядело как самоубийственная миссия. Но с какой целью? Был ли это просто случай убийства как можно большего числа нефтяников и создания беспорядка на платформе? Или было что-то еще?
Это был вопрос на потом. Кроссу пришлось сосредоточить все свое внимание на том, что происходило здесь и сейчас. О'Куинну и Томпсону было поручено охранять вертолетную палубу. Одно быстрое движение руки Кросса было единственным сигналом, который им требовался, чтобы отправиться в путь.
Теперь остальные команды заняли свои позиции у подножия соответствующих лестничных колодцев. Макгрейн стоял на дальнем конце паучьей палубы, готовый повести свою команду к вышке, чтобы уничтожить тамошних врагов. Кросс и трое его людей направлялись к жилому блоку, чтобы расчистить путь к столовой. Оказавшись там, Кросс должен был добиться безопасного спасения заложников и уничтожения державших их противников. Всем солдатам было приказано свести к минимуму использование боеприпасов, стреляя на поражение с предельно близкого расстояния, с минимальным риском для заложников или безопасности самой платформы. Но чтобы выполнить этот приказ, они должны были проникнуть в столовую, не дать противнику открыть огонь и просто перестрелять всех своих пленников, а также найти способ подобраться достаточно близко к людям, вооруженным автоматами АК-47, чтобы иметь возможность убить их в упор.
Ни один здравомыслящий командир никогда бы не одобрил столь дико неправдоподобный набор целей, если бы у него не было абсолютно никакой альтернативы. Однако именно в таком положении оказался Кросс. У него был один очень слабый шанс осуществить свой план. И для этого он рассчитывал на Настю.
Пэдди О'Куинн стоял за кормой оранжевой спасательной шлюпки, которая была установлена на вершине горки, откуда ее можно было спустить в море. Дейв Имбисс провел его к этому наблюдательному пункту, находившемуся всего в тридцати футах от подножия лестницы, ведущей на вертолетную палубу. Часовой скорчился под навесом самой палубы. Он не выглядел особо враждебным, скорее тощим мальчишкой, который получил работу, никому больше не нужную, и теперь был так же несчастен, как бесчисленные часовые в течение веков, которых посылали наружу, чтобы они несли вахту в сырые и ветреные ночи. Наблюдатель представлял собой такое жалкое зрелище, что О'Куинн искренне пожалел его, но это не меняло того факта, что он представлял потенциальную опасность для миссии. И вот, прислонив длинный стальной ствол своего "Ругера" к корпусу спасательной шлюпки, О'Куинн дважды выстрелил, уверенный в том, что никто в вертолете, стоявшем на вертолетной палубе с работающим на холостом ходу двигателем, не услышал бы выстрелов, даже если бы "Ругер" не имел встроенного глушителя. О'Куинн целился ему прямо в сердце. Обе пули попали ему в центр груди, и когда его тело рухнуло на землю, Томпсон бросился со своей позиции, еще ближе к вертолетной палубе, поднял труп и потянул его глубже в тень.
Убедившись, что он все еще находится под прикрытием, О'Куинн направился туда, где стоял Томпсон. Теперь они были всего в нескольких футах от подножия лестницы. Скоро они оба будут мчаться вверх по ней, но не сейчас.
О'Куинн включил коммуникатор. - Враждебный вниз. Повторяю, враждебный вниз. Путь чист. Над.”
- Сообщение получено, и я передам его дальше. Хорошая работа” - ответил Имбисс.
Секунду спустя Кроссу сообщили, что о'Куинн уже разобрался с дозорным. Теперь остальные три команды могли начать пробираться через платформу, и спасательная операция могла начаться.
На борту буровой установки "Магна Гранде" имелось бесчисленное множество опасных мест, но на самом верху списка находился устье скважины, куда в конце концов поступала нефть, закачиваемая с глубины в сотни метров. Таким образом, это была одна из ключевых целей для любой антитеррористической миссии, и Макгрейну, как человеку в команде с наибольшим опытом работы на морских платформах, было поручено обеспечить безопасность этого района и кабины бурильщиков, из которой контролировалась вся буровая операция. Его команда из трех человек включала Терри Флауэрса, ветерана Королевской морской пехоты, который получил квалификацию специалиста по боеприпасам первого класса и таким образом был обучен, помимо всего прочего, обезвреживать любые мины-ловушки или взрывные устройства, которые повстанцы могли оставить по пути. Четверка медленно приближалась к своей цели, выглядя как группа солдат Первой мировой войны, ослепленных газом. Макгрейн шел впереди, опустив голову, размахивая факелом из стороны в сторону, а позади него шел Флауэрс, его глаза были сосредоточены на луче фонарика. Одна рука Флауэрса лежала на плече Макгрейна, готовая сильно сжать его, если фонарик осветит что-нибудь, что может оказаться растяжкой или нажимными пластинами, способными вызвать взрыв. Двое других волочились позади, но их внимание было сосредоточено на том, что происходило вокруг, пока они искали любые признаки самих террористов.
К тому времени, как они добрались до основания вышки, они уже трижды останавливались, и все из-за ложных тревог. Макгрейн остановился и поднял руку, останавливая свою маленькую колонну. Затем он сделал еще одну быструю серию жестов руками, которые заставили мужчин рассыпаться веером вокруг него: цветы слева, двое других справа. В нижней части буровой вышки была открытая рабочая площадка, похожая на поляну в самом сердце стального леса, где трубы и балки заменяли деревья. Комната бурильщиков находилась примерно в двадцати футах над ними, откуда открывался вид на весь район, а в центре этой поляны возвышалась сама бурильная труба - сердце и цель платформы.
У основания трубы сидели на корточках два неприятеля. Они укладывали рядом с ним блоки взрывчатки С4. И если эти блоки когда-нибудь взорвутся и превратят трубу, заполненную нефтью, в гигантский огнемет, тогда,т- как Донни Макгрейн знал слишком хорошо, - вы можете поцеловать буровую установку и всех на ней на прощание.
Гершель Ван Дейк провел в главном диспетчерском пункте не более трех минут, прежде чем понял, что случилось с системой видеонаблюдения платформы: кто-то взломал ее. Связь с диспетчерской была прервана, но он готов был поспорить на свой последний доллар, что кто-то там наблюдает за происходящим. Он поднял глаза на террориста, который смотрел на него с выражением глубокого подозрения и недоверия прямо на его лице и баюкал свой АК-47 таким образом, что казалось, что ему не понадобится много поводов, чтобы использовать его. Разве это не твоя судьба, кровожадный ублюдок? Слишком занятый убийством моего бруса. Так кто же это был тогда, а?
На борту было не более трех-четырех человек, которые обладали хоть какими-то навыками, необходимыми для выполнения подобной работы. Ван Дейк был одним из них, а остальные сейчас торчали в столовой, ожидая своей очереди умереть. Это означало, что это был кто-то снаружи, и очень очевидная причина, по которой они сделали это, состояла в том, чтобы помочь им забраться на буровую вышку и двигаться по ней незамеченными. Итак, помощь приближалась, и теперь его дальнейшее существование на планете зависело от того, сумеет ли он продержать своих похитителей достаточно долго, чтобы парни в белых шляпах успели подняться на борт и спасти положение.
Он потратил еще пару минут на то, чтобы прокрутить по экрану бараны кода, открывая разные файлы и вообще стараясь выглядеть человеком, добирающимся до самых глубин проблемы. Где-то в стороне столовой он услышал выстрелы: это был еще один убитый товарищ по работе. Ван Дейк еще немного повторил эту шараду, а потом посмотрел на террориста. - Você fala português?- спросил он.
Мужчина непонимающе посмотрел на него.
"Ну, если ты не можешь разобрать ни слова по-португальски, значит, ты не из Анголы", - подумал Ван Дейк. Так какого же черта ты делаешь на буровой вышке в ангольских водах?
Он был почти уверен, что слышал, как лидер террористов произносил французские слова, а это означало, что эти люди могли быть выходцами из любого числа франкоязычных африканских стран, от Марокко до Мадагаскара. Поэтому следующее его заявление было сделано на суахили, языке банту, который ближе всего к общему языку на огромной территории Африки: - "Мими хаджа йа кузунгумза на Боси Вако-хиви Саса!" или - " я хочу поговорить с вашим боссом - немедленно!”
- Ква Нини?"террорист ответил:" Почему?”
Так что теперь Ван Дейк знал о людях, напавших на буровую установку, только одно: они прибыли из той части Африки, где говорят на французском и суахили, и это могла быть только восточная половина Конго. Значит, они не ангольцы, а конголезцы, и опять же: какого черта они здесь делают?
Оставаясь на суахили, Ван Дейк сказал: - "Скажите ему, что причина, по которой камеры не работают, заключается в том, что компьютер, который ими управляет, разбился. Ты понимаешь это, мальчик?”
Влажные карие глаза террориста сузились. - Да, я знаю, что такое компьютер, мусунгу.”
Ван Дейк ухмыльнулся. Когда первые белые исследователи прибыли в Восточную Африку, местные племена увидели этих странных людей, идущих по их землям, не зная, куда они идут, и назвали их “мзунгу”, что означает “бесцельный странник". С тех пор этот термин стал означать “белый человек " и использовался, с региональными вариациями, десятками миллионов носителей суахили.
- Тогда я рад, что мы поняли друг друга, - сказал он.
Террорист уже собирался потянуться за телефоном, но тут понял, что у него возникла проблема: он не мог одновременно позвонить и наставить пистолет. Он нахмурился, пытаясь придумать, как решить эту проблему. Ван Дейку пришлось снова повернуться к компьютеру, чтобы не рассмеяться ему в лицо. Он уже достаточно его провоцировал; еще немного - и могут быть неприятности. Он начал постукивать по клавиатуре, выглядя так, как будто он делал что-то, чтобы исправить систему, в то время как на самом деле набирал полную тарабарщину.
Ван Дейк услышал позади себя шум, не громче стука в дверь.
Через секунду голова и плечи террориста ударились о край U-образного стола, за которым сидел Ван Дейк, и он лежал, глядя на него невидящими, широко открытыми глазами. На затылке у него была маленькая красная дырочка.
Ван Дейк резко повернулся на стуле. Там стоял высокий широкоплечий мужчина в черном сухом водолазном костюме. У него был шрам над одним глазом и нос, который либо родился кривым, либо был сделан таковым чьим-то кулаком. В правой руке он держал нержавеющей стали пистолет с необычно длинным стволом, в то время как его левый указательный палец был поднят к его губам: “Тссс . . .”
Имбисс велел Кроссу ожидать в рубке управления одного врага и одного члена экипажа буровой установки, и именно это он и обнаружил. А еще лучше то, что нефтяник отреагировал с восхитительным хладнокровием, увидев труп, упавший на стол примерно в двух футах от того места, где он сидел. Понизив голос, Кросс взглянул на мертвого террориста и спросил: ”"Есть еще кто-нибудь из них?"
“Не здесь, - ответил Ван Дейк.