Часть 34 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Очень жаль.
- Да, жаль. Я утверждала, что престиж поэтической мастерской Белла имеет большое значение, и Хорхе - мне он нравился - сказал, что это часть нашей ответственности. “Мы должны нести факел”, - сказал он, от чего Эмили улыбнулась. У нее припасена особая улыбка для таких случаев. Маленькая, зубов не видно, но острая, как лезвие бритвы. Она сказала: “Наша ответственность шире, чем несколько потенциальных поэтов, дорогой Хорхе”. Не то чтобы он был ей дорог. Он ей никогда не нравился, и представляю, как она обрадовалась, когда он испарился. Возможно, даже возражала против его прихода на это собрание. - Она делает паузу. - Вообще-то, я его пригласила.
- Кто такой Хорхе? Он работал на факультете английского?
- Хорхе Кастро был нашим преподавателем-прозаиком в 2010-2011 учебном году и частично в 2012. Пока, как я уже говорила, он не испарился.
- Это он написал “Забытый город”? Он в нашем списке для летнего чтения. - Барбара особо и не планировала его читать; в июне она закончит школу.
- Да. Это прекрасный роман. Все три его романа хороши, но этот, пожалуй, лучший. Он был страстным ценителем поэзии, но не мог голосовать, когда пришло время для этого. Не был членом факультета, видите ли.
- Что значит “он испарился”?
- Это странная история, грустная и более чем загадочная. Она не относится к теме, которую мы здесь обсуждаем - если Хорхе и писал стихи, то я их не видела, - но я расскажу, если хочешь услышать.
- Пожалуйста.
В это время Мари входит и сообщает Оливии и Барбаре, что время вышло. Старая поэтесса поднимает руку в останавливающем жесте.
- Еще пять минут, пожалуйста, - говорит она.
И рассказывает Барбаре историю странного исчезновения Хорхе Кастро в октябре 2012 года.
4
В последнюю субботу марта звонит телефон Барбары, когда она, свернувшись калачиком в гостиной, читает “Забытый город” Хорхе Кастро. Это Оливия Кингсбери. Она говорит:
- Думаю, мне стоит извиниться перед тобой, Барбара. Кажется, я допустила ужасную ошибку. Тебе решать. Можешь прийти ко мне?
26 июля 2021 года
1
Холли встает вместе с солнцем. Она завтракает кашей из овсянки с фруктами, затем садится за компьютер и открывает Твиттер. Она получила один ответ на свой Краслоу-запрос. Элмер Краслоу (фанат “Иглз”, фанат MAGA) пишет, что никогда ничего не слышал о Эллен Краслоу из округа Бибб, штат Джорджия. Холли не слишком разочарована. У нее есть еще одиннадцать шансов. В бейсболе выбываешь после трех страйков.
Когда она натягивает кроссовки перед утренней прогулкой - именно в это время ей лучше всего думается, - раздается трель телефона. Звонит взволнованный Джером. Голосом, слегка приглушенным маской, он сообщает ей, что находится в Убер-такси и едет в аэропорт. Он направляется в Нью-Йорк.
Холли настораживается.
- На самолете?
- Так обычно путешествуют на тысячу миль, - говорит он и смеется. - Расслабься, Холлиберри, у меня есть паспорт вакцинации, и я буду носить маску всё время в полете. Собственно, я и сейчас ее ношу, как ты, наверное, догадалась.
- Почему в Нью-Йорк? - Но, конечно, она знает. - Твоя книга!
- Редактор позвонил мне вчера вечером. Он сказал, что может прислать контракт, или я могу прилететь и подписать его сегодня, и он вручит мне чек на сто тысяч долларов! Он говорит, что обычно так не делается, но он получил добро и сделает исключение. Это безумие или что?
- Это безумно и чудесно, если только ты не заболеешь.
- Согласно статистике, Нью-Йорк на самом деле безопаснее, чем наш город, Холс. Я не успеваю прилететь к обеду - жаль, обед с издателем - это своего рода традиция, - но он говорит, что мы можем встретиться сегодня после обеда, чтобы поесть гамбургеров и попить пива. Там будет мой агент - я с ней даже никогда не встречался, кроме как по Зуму, тоже безумие. Он сказал, что в прежние времена отвез бы нас в “Четыре сезона”, но лучшее, что сейчас он может предложить, - это “Бларни Стоун”. Что меня вполне устраивает.
Он без умолку болтает, но Холли не возражает. Ее беспокоит только мысль о том, что он летит на самолете, где воздух циркулирует и у кого угодно может быть ковид, но она не может не порадоваться его счастью. “Спонтанная поездка в Нью-Йорк в ковидное лето”, - думает она. “Классно быть молодым, а сегодня классно быть Джеромом”.
- Наслаждайся и, пожалуйста, не потеряй этот чек.
- Этим займется мой агент, - говорит он. - Ух ты, это так далеко! Мы почти у терминала, Холлиберри.
- Хорошего полета, а когда поедешь в ресторан, обязательно садись снару…
- Да, мам. Еще одна вещь, пока мы на связи. Я распечатал карту Дирфилд-парка и окрестностей. Отметил красным места, где в последний раз видели Бонни и Пита Стайнмана. Мы ничего не знаем об Эллен Краслоу, но нам известно, что она работала в кампусе, поэтому я отметил здание “Юнион”. Барбара передаст ее тебе, если захочешь. Я оставил ее на своем столе.
- Я знаю места, - Холли говорит с некоторым раздражением. Она вспоминает дядю Генри с его фразой “Я не вчера родился”.
- Да, но видеть их жутковато. Нужно выяснить, есть ли еще. Всё, мы в терминале. Мне надо идти.
- Когда ты вернешься?
- Могу остаться на пару дней, а могу вернуться завтра.
- Если ты думаешь о Бродвее, представления закры…
- Мне пора, Холлиберри. - И бац, его нет.
- Ненавижу, когда ты меня так называешь. - Но она улыбается. Потому что на самом деле это не так, и Джером это знает.
2
Она гуляет, когда ее телефон звонит снова.
- Кто твой папочка? - спрашивает Пит Хантли.
- Не ты, Пит. Но, похоже, ты счастлив. Плюс, не болен.
- Я восстал из пепла ковида новым человеком, - говорит он, а затем портит всё впечатление приступом кашля. - Почти. Я нашел твою девчонку, Холли.
Она останавливается.
- Ты нашел Эллен Краслоу?
- Ну, не ее лично, но я достал ее последний известный адрес. А также ее фотографию, которую я отправлю тебе очень скоро. Позвонил в отдел кадров в Белл, как только они открылись, так что ты гордишься мной, да?
- Очень горжусь. Какой адрес?
- Бульвар МЛК, 11114. Это за тридевять земель от Лоутауна, но всё равно в Лоутауне.
- Питер, спасибо.
- Нет, это работа. - Теперь звучит серьезно. - Ты думаешь, они связаны, да? Даль, Краслоу, ребенок, которого отслеживал Джером?
- Думаю, что могут быть связаны.
- Ты не собираешься поговорить об этом с Изабель, правда?
- Пока нет.
- Хорошо. Ты разбирайся с этим, Хол. Я сделаю, что смогу отсюда. Как бы в карантине.
- Да.
- Я могу быть для тебя Майкрофтом Холмсом, Шерлок. Как у тебя дела с мамой?
- Потихоньку, - говорит Холли и завершает разговор.
Через пять секунд ее телефон пикает от входящего сообщения от Пита. Она ждет, пока вернется в квартиру, чтобы посмотреть фотографию на айпаде с его большим экраном. Пит прислал удостоверение личности Эллен Краслоу из колледжа Белл, которое еще действительно — срок его действия истекает только в октябре. На фотографии изображена чернокожая женщина с шапкой темных волос. Она не улыбается и не хмурится, просто смотрит в камеру со спокойно-нейтральным выражением лица. Она симпатичная. На вид ей лет двадцать восемь или тридцать, что соответствует тому, что сказала Кейша. Под ее именем написано: “КОЛЛЕДЖ ИСКУССТВ И НАУК БЕЛЛА, ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ”.
- Где ты, Эллен? - шепчет Холли, но она думает сейчас: “Кто тебя похитил?”
3
Через полчаса она медленно едет по бульвару Мартина Лютера Кинга, проезжая мимо магазинов, церквей, баров и ресторанов. Пит сказал, что Эллен жила где-то у чёрта на куличках; скоро бульвар Мартина Лютера Кинга перейдет в 27-ю трассу. Впереди виднеются поля, на которых пасутся коровы, а также пара силосных ям. Ей уже начинает казаться, что Пит, наверное, ошибся адресом, хотя ее джи-пи-эс показывает, что она едет в правильном направлении, но тут она подъезжает к трейлерному парку под названием “Вязовая роща”. Его окружает забор из кольев. Трейлеры аккуратные и ухоженные. Они окрашены в различные пастельные тона, перед каждым из них газон. Много цветочных клумб. Между трейлерами вьется асфальтовая дорожка. Джи-пи-эс сообщает, что она прибыла в пункт назначения.
В начале дорожки стоит ряд почтовых ящиков с номерами от 11104 до 11126. Холли медленно заезжает в трейлерный парк и останавливается, когда парочка детей в купальных костюмах, один белый, а другой черный, гоняются за прыгающим по дорожке пляжным мячом, не видя перед собой ничего, кроме мяча. Она убирает ногу с тормоза, затем снова нажимает на него, поскольку за детьми бежит маленькая светло-рыжая собака. Перед небесно-голубым трейлером с наклеенной на дверь фотографией Барака Обамы женщина в шляпе от солнца поливает цветы из лейки.
В центре трейлерного парка стоит зеленое здание с табличкой над дверью “ОФИС”. Рядом находится еще одно зеленое здание с вывеской “ПРАЧЕЧНАЯ”. Женщина в повязке на голове входит туда с пластиковой корзиной белья. Холли паркуется, надевает маску и заходит в офис. Там стоит стойка с табличкой “СТЕЛЛА ЛЕЙСИ, МЕНЕДЖЕР”. За стойкой крепко сложенная женщина раскладывает пасьянс на компьютере. Она мельком взглядывает на Холли и говорит:
- Если вы ищете свободное место, извините. У нас всё занято.
- Спасибо, но я не ищу. Меня зовут Холли Гибни. Я частный детектив и пытаюсь найти женщину.
При словах “частный детектив” Стелла Лейси теряет интерес к своей игре и проявляет интерес к Холли.
- Правда? Кого ищете? Что она сделала?