Часть 57 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 38
Портье устало потер глаза.
– Ох, мистер Патель, вам тут столько сообщений…
Он принялся перелистывать страницы блокнота. Сержант занервничал.
– Одно с прошлой ночи, от инспектора Римы, Скотленд-Ярд. Кхм…
– Выкладывайте.
– «Ты, говнюк, возьми телефон. Главный рвет и мечет».
– Ладно, дальше.
– Звонок от нее же. «Сара тоже не может дозвониться. Что ты там затеял?»
– Что еще?
– Три сообщения от Сары. В первых двух просто сообщает, что звонила. А в последнем просит передать вам: «Позвони мне, пожалуйста. Я здесь».
– «Я здесь»? – переспросил Патель. – Что это значит «я здесь»?
– Не могу знать, сэр. – Портье выглядел напуганным. – Последнее сообщение оставлено всего час назад.
Сара в своем репертуаре… Неужели нельзя написать что-то вразумительное, как пишут нормальные люди?
– И последнее, от мисс Чандры, сэр.
«Слава богам», – подумал Патель. Сердце заколотилось о ребра.
Портье нахмурился.
– Не знаю, верно ли я записал, сэр… То ли «Еду в аэропорт. Встретимся в отеле», то ли «Еду в отель. Встретимся в аэропорту». – Он поднял голову. – Не могу сказать с уверенностью.
– Как вы не можете сказать с уверенностью, если оно у вас записано?
– У меня перестала писать ручка, и пока я отыскал другую, мисс Чандра отключилась.
– Дайте посмотрю, – Патель взглянул на запись и задумался. Скорее всего, Чандра написала: «Встретимся в аэропорту» – поскольку его везли туда. Но с чего бы ей заезжать в отель?
– Она сюда приезжала?
– Нет, сэр, женщин не было.
Патель развернулся и направился было в свой номер.
– Да, еще одно сообщение, сэр.
– От кого?
– Ваш друг Джерри.
– Друг?
– Так он сказал, сэр. Ваш друг Джерри. Сказал, что вы скорее знаете его как Джей.
У Пателя мороз пробежал по коже.
Джерри. Джей. Джентльмен.
– И что он сказал?
– «Приходите и забирайте».
– Как?
– «Приходите и забирайте». Это все, сэр.
– Все?
– Он наверху.
Преодолев оцепенение, Патель помчался вверх по лестнице, как ни протестовало при этом его разбитое тело. Дверь в номер была приоткрыта. Сержант сделал глубокий вдох в попытке унять сердце. На ходу заглянул в ванную. Ничего. Он замер.
У изножья кровати лежала Чандра. Густая кровь сочилась из ее живота и впитывалась в ковер.
Патель бросился к ней, проверил пульс. Склонился над самым ее лицом.
– Чандра…
Она дышала, хоть и слабо. Патель снова произнес ее имя; веки Чандры задрожали, но глаза так и остались закрытыми. Она была без сознания.
Патель схватил телефон и позвонил на стойку.
– Вызовите «Скорую». Найдите доктора в отеле и пришлите сюда. Возьмите аптечку. Быстрее. Помощник комиссара Чандра ранена. Быстрее!
Сержант побоялся двигать ее и лишь беспомощно оглядывался. Затем взял подушку с кровати и осторожно подложил ей под голову.
В этот момент он и заметил клочок бумаги, застрявший у Чандры в волосах.
На листке ровным крупным почерком было написано: Патель. На крышу.
Вбежал портье.
– «Скорая» уже в пути, сэр, – сообщил он. – И врач сейчас будет.
– Когда придет врач, вызовите полицию, – сказал Патель. – Скажете, пусть поднимаются на крышу.
– Но на крыше ничего нет, сэр.
– Он рассчитывает на эффект, – сказал Патель и вышел.
Когда дверцы лифта уже закрывались, по коридору пробежала женщина с небольшим кейсом в руках. Врач. Сержант вздохнул с облегчением.
Он промчался через безлюдную зону спа и выбежал к пустому бассейну, мерцающему синим в свете городских огней и звездного неба.
Всхлип.
В дальнем углу бассейна сидела, скрестив ноги, Сара.
Внезапно боль в теле утихла, напрягся каждый мускул – до последнего нерва. Снова всхлип. Со своей позиции Сара не могла оценить трещину в полу, сравнить с той, которая послужила причиной их раздора много лет назад.
Патель медленно двинулся вперед. Ощущение неизбежности избавило его от страха. В том, что он останется жив, не было ни малейших сомнений. Не ему уготован этот милостивый, хоть и низкий конец от руки убийцы. Но как спасти Сару? Как дальше жить, если она погибнет? И если погибнет Чандра?
Позади Сары, обхватив ее за талию, сидел Харихаран. Так сидят индийские пары на пляже. С той разницей, что в другой руке мэр держал нож, приставленный к горлу Сары. Она тряслась, как щенок, которого Патель однажды увидел перед соседским домом. Тот выбрался через дыру в заборе и не мог влезть обратно, застигнутый холодным дождем.
Харихаран как будто зарылся лицом в волосы Сары, которые, возможно, еще хранили запах Англии. Вот он медленно поднял голову, глубоко вздохнул.
– А, вот и вы… Присоединяйтесь к нам, мистер Патель. – Он говорил ровным, благожелательным тоном, как и тогда, на вечеринке.
– Отпустите ее, – сказал Патель, и собственный голос показался ему пугающе спокойным.
– О, нет, мистер Патель. Она проделала долгий путь, чтобы встретить свою судьбу.
– Как это понимать?
– Сара – хорошая девушка, мистер Патель, но та мерзость, что она производит, называя это искусством… Как вам известно, я большой ценитель. У меня хороший вкус как в искусстве, так и в жизни. Сара – хорошая девушка, но вам она не подходит, мистер Патель.
– Не подходит?
– Вы должны сознавать, мистер Патель, что в душе вы – индийский джентльмен, независимо от воспитания, акцента и западного мышления. Я распознал в вас единомышленника, любезный Патель. И мы должны быть уверены, что вы не оскверните себя связью с этой женщиной. Современной потаскухой, проституткой. Нужно подыскать вам идеальную пару.
– Почему вы ранили Чандру?