Часть 36 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девушка бросила книгу на диван и подошла к окну. Мисс Тэй тревожно встрепенулась, словно опасаясь, что подопечная сейчас умчится на волю через форточку. Миссис Шеридан не выбирала выражений («Мы платим вам не за то, чтобы нашу дочь разыскивали на улицах полицейские!»), и Маргарет вздохнула. Компаньонку, конечно, жалко, но любопытство намного сильнее.
– Мисс Тэй, вы хотите булочек? Или, может, пирогов с корицей?
Компаньонка оцепенела, стиснув «Любовь среди роз». Похоже, она судорожно соображала, чего еще ждать от благовоспитанной дочери респектабельных родителей, и никак не могла уловить, где подвох.
– А вы, мисс? – наконец спросила она.
– Хочу. – Маргарет присела на краешек кресла рядом и устремила на компаньонку полный раскаяния взгляд. – Я спрошу разрешения у матушки, не волнуйтесь.
– На что?! – вскрикнула мисс Тэй.
– На поездку в кафе «Раковина». Впрочем, если вы волнуетесь, то с нами поедет мой старший брат.
Компаньонка растерянно заморгала. Она оберегала честь юной мисс всего два месяца, а предыдущая дуэнья не успела поделиться своим плачевным опытом.
– Хорошо, мисс. Я… – Мисс Тэй глотнула воздуху, набираясь сил. – Я сейчас спрошу вашу матушку.
Маргарет озарила ее сияющей улыбкой. Компаньонка вышла и заперла дверь на ключ. Девушка откинулась на спинку кресла и снова предалась воспоминаниям. Ей еще ни разу не доводилось стирать кровь с чужого лица, и это оказалось куда увлекательнее, чем все, что могли предложить ей респектабельные ухажеры. Глаза у консультанта были очень яркие, голубые, и когда его взгляд впервые сосредоточился на мисс Шеридан, она ощутила, что он смотрит на нее совершенно иначе, чем другие. Как бы прочие джентльмены ни восхищались ее красотой, Маргарет не покидало смутное чувство, что для них она товар на полке и главное – собственно, ее товарный вид и размер приданого.
– Ваша матушка уехала с визитами, мисс, – сообщила мисс Тэй, вернувшись.
Девушка с трудом усидела на месте.
– Ну тогда мы можем ехать и без Эдвина!
– Но, юная леди, ваша матушка ясно сказала, что пока она вам не разрешит выходить на улицу, вы будете сидеть здесь.
– Так ведь кафе «Раковина» как раз напротив полицейского департамента, где работает мой дядя. Что там со мной может случиться?
– Вы, мисс, сбежали от меня, когда я выбирала гирлянды в совершенно приличном магазине.
– Я не сбежала, – возразила девушка. – Я просто вышла на улицу, а там началась паника, и я растерялась в толпе. Вы же не виноваты в том, что они все побежали. Но здесь-то что может случиться? Под боком у всей городской полиции?
– Ну, мисс, только если вы ни на шаг от меня не отойдете…
– О, конечно! Я вовсе не хочу вновь оказаться в каком-нибудь ужасном месте! – Компаньонка все еще колебалась, и девушка добавила: – Мама вернется только часа через три.
– Хорошо, юная леди, – наконец решилась мисс Тэй. – Но я с вас глаз не спущу!
«Да ради бога», – подумала Маргарет.
Вывеска над кафе скорее напоминала не раковину, а пышный сдобный рогалик. Окна светились теплым золотом; в одном из них, над вывеской, девушка заметила высокую женскую фигуру – женщина стояла спиной к свету, и можно было различить лишь силуэт.
«Та самая миссис ван Аллен», – хмыкнула Маргарет. Женская половина семейства Бреннон с нетерпением ждала, когда же последний холостяк в роду наконец наденет на даму сердца фату и кольцо, а мужская уже принимала ставки.
Мисс Тэй, увидев, что подопечная привезла ее не в какой-то притон, а к вполне приличному заведению, заметно расслабилась и покровительственно взяла Маргарет под руку. Девушка бегло осмотрелась и пересчитала окна кафе, из которых было видно улицу. Прямо перед ней внутрь забежали двое молодых полицейских, и Маргарет натянула шляпку пониже. Еще не хватало появления дяди, вооруженного громом и молниями!
– Ох, где же мы сядем? – расстроенно пробормотала мисс Тэй, когда их с порога окатил теплый воздух, аромат корицы и гул голосов. Кафе было забито под завязку; в углу двое официантов под руководством молодого человека ставили дополнительные узкие столы и табуреты. – Да тут яблоку негде упасть!
– Еще бы, в такой-то холод. – Маргарет принялась решительно проталкиваться к официантам. – Простите! Простите, пожалуйста, можно вас?
Молодой человек обернулся, уставился на мисс Шеридан и стремительно залился краской от корней волос до воротничка. Маргарет с удовольствием узнала симптомы, которые вызывала у молодых и не очень джентльменов, и подумала, что этот хотя бы высок, красив и белокур. Девушка нежно улыбнулась:
– Добрый день. Скажите, я и моя компаньонка – мы можем занять пару табуреток?
– А? – глухо выдавила жертва. – А, д-да, да, сейчас, м-мисс… мисс…
– Мисс Шеридан, – послышался рядом мягкий голос.
Маргарет подпрыгнула от неожиданности.
– Матушка! – очнулся молодой человек. – Зачем вы вышли? Здесь душно и слишком шумно, а вам нужен покой.
– Виктор, мой старший сын, – представила блондина миссис ван Аллен.
– Очень приятно, – пробормотала Маргарет.
Вдова показалась ей не очень здоровой или, скорее, очень уставшей, но сейчас девушку больше беспокоило, когда же прозвучит «Ну а теперь я пошлю за вашим дядей».
– Виктор, усади гостей. Примите заказ, – велела хозяйка официанту, любезно кивнула Маргарет на прощание и ускользнула в толпу.
– Прошу, мисс. – Послушный сын отодвинул для девушки табуретку.
Мисс Шеридан благодарно улыбнулась, шагнула ближе, и ван Аллена снова окатило густым румянцем.
– Послушайте, – зашептала Маргарет, – пожалуйста, посадите мою компаньонку – вон ту! – за другой стол и отвлеките ее! Скажите, что не можете меня найти!
– Но мисс…
– Пожалуйста! Мне нужно ненадолго уйти. Я вернусь, обещаю!
– Я не уверен… То есть я же не знаю…
– Спасибо! – пылко выдохнула Маргарет ему в ухо и юркнула в толпу посетителей, кое-как пробилась к выходу и вырвалась на волю.
Обернувшись, чтобы закрыть двери, девушка встретилась взглядом с миссис ван Аллен. Вдова каким-то образом оказалась у самого порога. Она неожиданно коснулась руки девушки длинными теплыми пальцами и несильно сжала, будто не решалась удержать. Мисс Шеридан непроизвольно подалась назад, и миссис ван Аллен выпустила ее запястье. Двери захлопнулись. Маргарет ошеломленно замерла, удивленная не то странной улыбкой хозяйки, не то темной синевой ее глаз. Всего за несколько минут до этого девушка была уверена, что они светло-голубые. На руке еще остался теплый след, и мисс Шеридан поторопилась натянуть перчатку.
Время приближалось к пяти часам, и в городе уже стемнело. Маргарет сбежала с крыльца, торопливо огляделась и решила в первую очередь отойти подальше от дядиных владений. Разобрав номера домов на белых табличках, девушка быстро зашагала к дому восемьдесят шесть, о котором случайно обмолвился Риган, пока она давала показания в департаменте. Конечно, юным леди не пристало бродить в темноте даже по главным улицам, но она не собиралась надолго задерживаться.
«Если он не человек, то и дом у него тоже не человеческий, – рассудила Маргарет. – А вдруг он действительно спит в гробу?! Вдруг там в саду есть склеп… Хотя откуда взяться склепу посреди респектабельного сада? Да и соседи заметят…»
Дом восемьдесят шесть удачно расположился между двумя фонарями – первый еще не дотягивался светом до ворот, а второй озарял только угол ограды, и потому особняк, сад и собственно ограда почти целиком тонули в тени. Маргарет остановилась на противоположной стороне, напротив ворот. По улице сновали редкие прохожие, и на девушку никто не обращал внимания.
В доме не горело ни единого огонька. Вдруг дверь отворилась, и на крыльце появился дворецкий. То есть Маргарет решила, что это дворецкий – разглядеть лицо с такого расстояния, да еще и в густых сумерках разве что вампир и смог бы. Дворецкий запер замок, пересек сад и вышел за ограду. В руке у него был чемоданчик, который мужчина поставил на тротуар, пока закрывал калитку для прислуги. Чемоданчик напоминал медицинский, разве что чуть больше; дворецкий подхватил его и направился к департаменту. Маргарет подождала, пока этот тип скроется в здании, перебежала улицу и остановилась перед калиткой, растерянно и нетерпеливо покусывая губу.
Дом окружала ограда из серого камня, с коваными темными остриями поверху. Ворота и калитка тоже были кованые, выкрашенные в черный. Острые углы в ажурных воротах переплетались в замысловатый рисунок. Мисс Шеридан довольно долго разглядывала узор, пытаясь уловить картинку, и наконец осторожно потянулась к калитке.
– Нет, – тихо выдохнул кто-то девушке в ухо, и мужская рука крепко стиснула ее запястье.
Маргарет пронзительно взвизгнула и попыталась вырваться. Освободить руку не удалось, но девушка развернулась на каблуках и уставилась на высокого худого джентльмена, который успешно прятал в тени лицо. Маргарет дернулась изо всех сил, но хватка не ослабла, а джентльмен даже не шелохнулся.
– Вы кто такой?! Пустите!
– Не надо трогать все без разбора.
– Пустите сейчас же!
– Заколдовано, – сказал незнакомец.
Это было единственное слово, способное мигом утихомирить мисс Шеридан.
– Правда? – прошептала она и жадно уставилась на решетку.
Джентльмен коснулся ограды, и по решетке стрельнул красный огонек.
– О! – восторженно выдохнула девушка.
Незнакомец уверенно развернул ее к темному проулку между домами восемьдесят шесть и восемьдесят четыре и потащил туда. Мисс Шеридан залилась краской смущения и негодования – он так крепко стискивал ее запястье, что уже пальцы немели, а еще она оказалась в полуобъятиях незнакомого мужчины, и на них уже оглядывались. Она яростно ткнула незнакомца локтем в бок, но он даже не поморщился, лишь на миг сбавил шаг около фонаря. Маргарет заметила блеснувшие из-под шляпы большие темные глаза.
– Да вы издеваетесь, – вдруг прошипел он. – Опять вы?!
– Что значит опять?
Они уже нырнули в проулок, тем самым перестали привлекать внимание прохожих, и джентльмен снова зашипел на Маргарет не хуже змеи:
– Что вы тут делаете? Шпионите?! За кем? Кто вы такая?
Мисс Шеридан безуспешно дернулась раз, другой и наконец злобно шлепнула свободной рукой его по лицу. Попала в челюсть и вскрикнула от боли – она оказалась очень твердой!
– Вы что себе позволяете? – гораздо спокойней спросил джентльмен, пока Маргарет дула на пальцы. – Это так теперь учат девиц себя вести?
– А вы кто такой, чтобы предъявлять претензии? – Маргарет чуть не прикусила язык, распознав матушкину интонацию. – Воспитанные люди не хватают девушек на улицах!
– Приличные девицы не бродят по улицам в одиночку в такое время.
Мисс Шеридан уже открыла рот для гневной отповеди, благо тут было что сказать, но стоило ей случайно взглянуть на улицу, как монолог испарился, оставив всего два слова: