Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 129 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не совсем… — Чем же ты занимаешься на самом деле? — Дональд, пожалуйста… Пожалуйста, прекрати эту пытку, скажи, чего ты добиваешься… Я изобразил на лице полнейшее недоумение: — Чего добиваюсь? Конечно же, обсуждения условий аренды. Нахмурившись, она проанализировала мое заявление, после чего заговорила: — Послушай, Дональд, я искренне сожалею, что так получилось, что я завлекла тебя в эту историю… Один тип совсем заморочил мне голову. Он сулил мне фантастические барыши за аренду твоего участка, а теперь я пришла к выводу, что все это липа. Мне чертовски жаль, что я пудрила тебе мозги. Я… Дональд, я готова на все, чтоб искупить свою ошибку. Я ужасно виновата перед тобой. Говорила она торопливо, как человек, стремящийся скрыть правду за потоком слов. — Не бери в голову, Бернис, — утешил я ее. — Кстати, зачем тебе понадобился псевдоним? — Потому что… О, Дональд, ты совсем сбил меня с толку… Хорошо, я расскажу все начистоту. Меня подослали к тебе, чтобы заполучить участок в аренду. Называть свое настоящее имя и настоящий адрес мне не хотелось. Меня на самом деле зовут Бернис. А человек, который претендовал на твою землю… Ну, не важно, он теперь отстранился… — Теперь аренды не будет ни за какую цену? — Мне очень жаль, Дональд, но теперь я не могу ничего предложить, — вздохнула она. — Будь пай-мальчиком и забудь обо всем. Договорились? Она подошла ко мне вплотную, задумчиво разглядывая меня, как будто что-то взвешивала. — Дональд, пожалуйста, будь умницей, забудь об этой истории… А теперь собирайся… Я должна уехать. Я окинул взглядом ее нарядную пижаму и вопросительно поднял бровь. — Я сейчас переоденусь… У меня назначено… Я еду в косметический салон. — Неужели тебе больше совсем не нужен участок? — Как ты не поймешь, Дональд. Человек, от имени которого я выступала, он вышел из игры. Его не устроит никакая цена. Он получил нечто иное. — Значит, ты действовала по поручению какого-то мужчины? — Не от себя же. У меня нет таких денег. Я обвел рукою апартаменты: — Трудно поверить, что ты прозябаешь в нужде. Она хотела что-то ответить, но сдержалась. — Прошу тебя, Дональд, — она подала мне руку, заставила встать на ноги, на миг заглянула мне в глаза, потом вдруг бросилась в мои объятия: — Дональд, ты такой милый, ты ведь понимаешь? — Полагаю, да… — Дональд, ты чудо, ты моя радость. Потом я объясню, как высоко ценю тебя, но сейчас ты должен уйти. Она увлекала меня к двери. Вот она открыла дверь. — Наверное, мы еще увидимся когда-нибудь, Дональд… По делу, которое… не заставит меня идти на попятный. — По поводу участка на перекрестке? — По любому поводу, — вежливо согласилась она, выпроваживая между тем меня в коридор. И вдруг быстро захлопнула дверь. Щелкнул замок. Я постоял, прислушиваясь. Из-за двери донеслись неясные звуки: быстрые шаги, жужжание телефонного диска. Я продолжал стоять: может быть, удастся расслышать, что она скажет. По-видимому, ей не ответили, потому что она положила трубку и набрала номер еще раз. Кажется, опять без ответа. Спустившись на лифте вниз, я сел в автомобиль и поехал в город. Глава 11
Колли Норфолк держал театральное агентство и оказывал любые услуги любому желающему. Допустим, вам нужен сценический талант для интимной вечеринки. Колли готов обеспечить вас этим товаром. Или, паче чаяния, у вас возникла потребность открыть нелегальный ночной кабак и нужны девочки для стриптиза. Колли и тут вам поможет. Разумеется, на его товар трудно было бы поставить марку высшего сорта, зато и на высшие ставки он не претендовал. Я знал Колли довольно давно, и ровно столько же он знал меня. Правда, знакомство было, что называется, шапочным. Я застал его в конторе, этакой пещере. Стол украшали четыре телефона, причем я знал точно, три из них были чистой бутафорией. Работал лишь один, хотя, нажимая ногой на разные кнопки, можно было вызвать трезвон и у других. На стенах висели фотографии с автографами — сплошь соблазнительные малютки с выдающимися бюстами. Попадалась полуобнаженная и совсем обнаженная натура. — Что у тебя на сей раз, Дональд? — спросил Колли. — Ищу голодную стриптизершу. — Они все голодные. — Мне нужна такая, которая пойдет работать. — Объясни поточнее. — Такая, которая не скоро рассыплется от старости. Чтобы молодость сочеталась с хорошей фигуркой и моральными достоинствами, и карьеру только начинала, а не заканчивала. — На кой она тебе нужна? — Хочу сделать ей рекламу. — И что получить взамен? — Кой-какие услуги. Прозвенел один из бутафорских телефонов. — Минуточку, — сказал мне Колли и снял трубку: — Алло… Да, это Колли… Итак, вы намерены согласиться… Пятьсот долларов в неделю?.. К черту!.. Я же сказал, меньше чем на семьсот пятьдесят не соглашусь… Эта крошка не из пятисотдолларовых, и я не пошлю ее туда… — Он резко повернулся: — Совсем забыл, ты ищешь то же добро… — Швырнул трубку на рычаг, ухмыльнулся и спросил: — Хочешь переговорить с ней? — Хочу. Колли, как колоду карт, перетасовал свою картотеку. — У меня есть на примете одна особа. Тертая и к тому же достаточно молодая. — Сколько ей? — Двадцать два. — Сколько, сколько? — Ладно, может, двадцать шесть, — хмыкнул он, — но вполне сойдет за двадцатидвухлетнюю. — Что у нее за плечами? — Смотря как понимать «за плечами»… Ну, она выступала преимущественно со стриптизом в маленьких заведениях. Там она много о себе возомнила. — А на деле стоит чего-нибудь? — Думаю, да. Никогда не видел ее в работе, но сложена подходяще. — Как ее зовут? — Даффидилл Лоусон. — Брось заправлять! — Других имен не знаю. Запиши адрес и переговори с ней. Имей в виду, если у вас что сладится, мне причитается доля. — Получишь десять процентов от договорной суммы, при условии, что контракт будет оформлен через тебя. — Она связана со мной деловыми узами, но беда в том, что хочет их порвать. С каждым днем становится все беспокойней. Настаивает, чтоб я ее куда-нибудь пристроил. Требует, чтоб я что-нибудь предпринял. Звонит мне по нескольку раз на дню. По-моему, она и впрямь изголодалась. — Давай адрес.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!