Часть 41 из 129 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— О, я так рада!
— Неужели? Вы ведь тоже охотились за Даулингом, — удивился я.
— Я признала свое поражение, когда мы в последний раз виделись в кафетерии. Тогда я поняла, что ничего от него не добьюсь. Никакой другой женщине не утолить голод, терзавший его. Получать физическое удовлетворение — сколько угодно. А душой он принадлежал Айрин Аддис… Я открываю вам свои карты, Дональд Лэм. Вы вправе счесть меня коварной интриганкой. Не исключено, что такая я и есть. Как и все женщины, когда речь заходит о замужестве, благополучии, респектабельности.
Я достал блокнот и принялся писать.
— Что это вы пишете? — спросила она.
— Расписку, что взял завещание.
Вручив ей листок, я ушел.
А у нас в офисе навстречу мне бросилась Элси Бранд:
— Где ты был? Ходили жуткие слухи, будто над тобой нависла опасность…
— Нависала.
— И грозит по-прежнему!
— Нет.
— О, Дональд, я так рада!
Она обвила меня обеими руками. Губы ее непроизвольно потянулись к моим.
— О, Дональд, я так ужасно перепугалась! Берта была на грани помешательства.
— Спасибо за заботу, малыш, — сказал я, — и за поцелуй.
— Это тебе спасибо, — откликнулась она лукаво. — А можно поинтересоваться, что за дама подписывается инициалами М. Б. Х.?
— Это, наверное, мисс Хайнс с телеграфа.
— А как ее зовут?
— Мэйби, — ответил я. — Может Быть.
— Может Быть?
— Может Быть.
— Ну, судя по записке, она не колеблется, никаких «может быть».
— А еще какие новости?
— От танцовщицы Даффидилл Лоусон.
— Что с ней?
— Позвонила. И страстным голосом просила передать, что она тебе чрезвычайно признательна.
— За что еще?
— За твой вклад в ее рекламу. Ее ангажировали на выступления в стриптизе в Лас-Вегасе, на две недели, по десять штук за каждую. Она утверждает, что ее сделал ты… Дональд, это правда?
— Что правда?
— Ты ее сделал?
Я улыбнулся и спросил:
— Как твои газетные вырезки, сестренка? Берта Кул вот-вот явится. Мне надо заблаговременно связаться с адвокатом и поторопить Айрин Аддис подготовить ходатайство о введении в силу последней воли Герберта Джейсона Даулинга. Состояние ставит приблизительно два миллиона долларов к тому времени, как мы окончательно разоблачим интриги Карсона против Даулинга. Наш гонорар таким образом достигнет примерно сотни тысяч.
Элси уставилась на меня широко открытыми в изумлении глазами.
— Дональд, — воскликнула она, — ты просто чудо! — И опять обвила обеими руками.
В этот момент Берта Кул открыла дверь. Одним взглядом оценив сцену, она произнесла:
— Изжарьте меня, как устрицу! — и дала задний ход, осторожно прикрыв за собою дверь.
Пораженная Элси только и смогла вымолвить:
— Ну, теперь изжарьте, как устрицу, меня!
Подставных игроков губит жадность
Глава 1
Пройдя через приемную с табличкой «Кул и Лэм. Конфиденциальное бюро расследований», я открыл дверь к себе в кабинет. По лицу секретарши Элси Бранд было видно, что у нее ко мне что-то есть.
— Что у тебя, Элси? — спросил я. — Хорошая новость или плохая?
— Что?
— Что ты хотела мне сказать?
— Как вы узнали, что я хочу вам что-то сказать?
— По твоему лицу.
— От вас нельзя абсолютно ничего утаить!
Я улыбнулся. Она смущенно проговорила:
— Если бы у вас нашлось время, Дональд… пройти со мной в коридор, я… мне хотелось бы вам кое-что показать.
— Время есть, — ответил я. — Пойдем.
Мы вышли из кабинета, прошли по коридору. Элси подвела к кладовым, достала ключ, открыла дверь в кладовую под номером восемь и включила свет.
Эти темные, без окон, кладовые находились в глухом конце здания. Наша кладовка была настоящей свалкой старого ненужного хлама, который давно пора было выбросить. Сейчас же она превратилась в опрятное помещение с рядами полок, уставленных папками с газетными вырезками.
— Черт возьми! — пораженно воскликнул я.
Элси так и распирало от гордости.
— Мне хотелось вас удивить, — сказала она.
— Считай, что удивила. Теперь рассказывай.
— Значит, так, — начала она, — вы поручили мне делать вырезки о всяких преступлениях, и мне стоило большого труда разложить их в каком-либо порядке.
— Я не просил тебя ни о каком порядке, — возразил я, — просто просил держать под рукой, если вдруг понадобятся те, что посвежее.
— Зато, — продолжала она, — теперь вы в любой момент можете легко найти то, что вам нужно. Вот, например, том А. Насильственная смерть. Номера от первого до сотого — убийства по мотивам ревности. От ста до двухсот — убийства, связанные с вооруженными грабежами. Всего десять разделов. Вот здесь у нас перекрестная система ссылок на орудия убийства. Убийства с применением огнестрельного оружия, убийства холодным оружием, отравления. Далее, следующий том, том Б — ограбления. Том В — кражи. Том Г…
— Что тут, черт побери, происходит? — раздался за спиной резкий скрипучий голос Берты Кул.
Элси Бранд умолкла.
Я обернулся к своей партнерше. Та покраснела от злости, глаза ее метали громы и молнии.
— Это моя справочная библиотека, — ответил я.
— На кой черт тебе нужна справочная библиотека?