Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 57 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Потому что ты осталась здесь ради меня, хотя я тебе сказала, что ты мне не нужна, и ты врешь, как всегда, потому что тебя ведет это неуместное чувство долга перед Гаммой, и притворяешься, что дело в предъявлении обвинения, и только когда мы поднимались по лестнице, я подумала, что надо прекратить это идиотское перетягивание каната. Все-таки речь идет о жизни Келли. И ради нее нужно, чтобы ты была на высоте. Сэм выпрямила спину. — Я всегда на высоте, когда речь идет о моих подзащитных. Я очень серьезно отношусь к своим обязанностям. — Здесь все гораздо сложнее, чем ты думаешь. — Тогда дай мне информацию. Не заставляй меня идти туда вслепую. — Она показала на свой глаз. — У меня и так здоровенная слепая зона. — Пошути уже про что-нибудь другое. Наверное, Чарли была права. — Так что Келли сказала в коридоре? — Это было после выстрелов, когда она там сидела. Они пытались заставить ее отдать пистолет. Я видела, что губы Келли двигались и что Гек слышал, что2 она сказала, но он не рассказал ФБР, но там еще был коп, который тоже ее слышал, и, как я уже сказала, я все это видела, но не расслышала, но то, что она там сказала, ему явно не понравилось. — Что у тебя вдруг за беда с местоимениями? — Сэм запуталась в разрозненной информации. Чарли вела себя, словно ей снова тринадцать: восторженно что-то пересказывала, краснея и запинаясь. — И вся эта информация оказалась менее важной по сравнению с необходимостью пожаловаться на неправильную позицию в эстафете тридцатилетней давности? — Еще кое-что насчет Гека, — сказала Чарли. — Так. Чарли посмотрела вдаль. Ни с того ни с сего глаза ее наполнились слезами. — Чарли? Сэм почувствовала, что у нее и самой глаза на мокром месте. Ей всегда было невыносимо видеть, что сестре плохо. — В чем дело? Чарли посмотрела на свои ладони. Откашлялась. — Я думаю, что Гек забрал орудие убийства с места преступления. — Что? — Сэм чуть не вскрикнула. — Как? — У меня просто такое чувство. Тетка из Бюро расследований Джорджии спрашивала меня о… — Подожди, тебя допрашивало Бюро расследований Джорджии? — Я свидетель. — У тебя был адвокат? — Я сама адвокат. — Чарли… — Согласна, моя клиентка в данном случае полная дура. Не волнуйся. Я не сказала никаких глупостей. Сэм не стала спорить с этим внутренне противоречивым утверждением. — Агент Бюро расследований Джорджии спрашивала тебя, знаешь ли ты, где орудие убийства? — Косвенно. Она умело не раскрывала карты. Орудием убийства был револьвер, возможно, шестизарядный. А позже, когда я говорила с Геком по телефону, он сказал, что они его тоже об этом спрашивали, только его допрашивало еще и ФБР: «Когда вы в последний раз видели пистолет? У кого он был? Куда он делся?» Но у меня было такое ощущение, что Гек этот пистолет и забрал. Просто такое чувство. И конечно, я не могла об этом сказать папе, потому что, если папа бы узнал, он бы сразу отправил Гека под арест. А я понимаю, что его надо арестовать, но он пытался поступить правильно, а когда вмешивается ФБР, это квалифицируется как тяжкое преступление, так что… — Она тяжело вздохнула. — Вот так. В этом рассказе прозвучало столько тревожных звонков, что Сэм даже не все их запомнила. — Шарлотта, тебе никогда больше нельзя разговаривать с Мейсоном Гекльби, по телефону или как-либо еще. — Я знаю. — Чарли свесила пятки со ступеньки, растягивая голени и балансируя на своих крепких ногах. — Можешь не говорить, я это уже сделала: сказала Геку не пытаться со мной встретиться, не звонить и найти себе хорошего адвоката. Сэм посмотрела на парковку. Патрульные машины шерифа. Полицейские машины. Фургоны криминалистов. Черные седаны. Вся эта публика, против которой играет Расти, и Чарли ввязалась в эти игры за компанию с ним. — Готова? — спросила Чарли. — Дашь мне минутку собраться с мыслями?
Чарли молча кивнула. Чарли редко просто молча кивала. Как и Расти, она не умела противостоять желанию заговорить, объяснить свой кивок, обосновать свое движение головой вверх и вниз. Сэм собиралась спросить, что еще она скрывает, но тут Чарли спросила: — А Ленор что здесь делает? Сэм заметила красный седан, быстро выруливающий на парковку. Солнце блеснуло в лобовом стекле, и машина поехала к ним. Еще один резкий поворот, и колеса со свистом остановились. Опустилось стекло. Ленор замахала, чтобы они поспешили. — Предъявление обвинения назначено на три часа. — Твою мать, у нас полтора часа максимум. — Чарли быстро помогла Сэм спуститься по лестнице. — А кто судья? — Лайман. Он сказал, что перенес на пораньше, чтобы избежать скопления прессы, но половина журналистов уже рассаживается по местам. — Она жестом поторопила их садиться в машину. — Он назначил Картера Граля выступать за Расти. — Черт, да он собственноручно Келли и повесит. — Чарли открыла заднюю дверь и обратилась к Ленор: — Возьми Сэм. Я попробую не дать Гралю поговорить с Келли и узнать, что вообще происходит. Я быстрее добегу. — Быстрее… — начала Сэм. Но Чарли уже исчезла. — У Граля длинный язык, — сказала Ленор. — Если Келли ему что-нибудь расскажет, об этом будут знать все. — Уверена, судья вовсе не поэтому его назначил. — У Сэм не оставалось иного выбора, как сесть в машину Ленор. Суд, большое строение с куполом, располагался прямо напротив полицейского участка, но из-за одностороннего движения пришлось объезжать. Поскольку Сэм было тяжело идти, им понадобилось проехать вперед, остановиться на красный, затем объехать здание суда и снова вывернуть на улицу. Сэм видела, как Чарли стрелой пронеслась мимо какого-то грузовика и перепрыгнула через бетонный бордюр. Бежала она красиво: локти прижаты к корпусу, голова вперед, плечи назад. Сэм отвела глаза. — Это нечестный прием, — сказала она Ленор. — Слушание было назначено на завтрашнее утро. — Лайман делает что хочет. — Ленор перехватила ее взгляд в зеркале. — Зэки называют Картера «Святой Грааль». Если он выпьет перед твоим судом, ты, скорее всего, получишь пожизненное. — На самом деле это называется «потир». Чаша для причастия в христианской традиции. — Я отправлю Индиане Джонсу телеграмму. — Ленор завернула на парковку. Сэм смотрела, как Чарли бежит по газону суда. Перескакивает через кусты. Перед дверью стояла очередь, но Чарли пронеслась мимо, перепрыгивая через ступеньки. — Можно тебя кое о чем спросить? — Почему бы и нет. — Как давно моя сестра спит с Мейсоном Гекльби? Ленор сжала губы. — Неожиданный вопрос. Сэм и сама не думала, что задаст такой вопрос, но, к ее ужасу, он напрашивался сам собой. Отчуждение между Чарли и Беном. То, как Чарли чуть не расплакалась, заговорив о Мейсоне Гекльби. — Ты сказала Чарли, кто он такой? — спросила Ленор. Сэм кивнула. — И теперь она будет чувствовать себя полным дерьмом, — заметила Ленор. — Еще большим, чем до того. — Защитников у нее хватает. — А ты много знаешь для человека, который приехал пять минут назад. Ленор обогнула здание суда и подъехала к нему сзади. Она остановилась перед площадкой, явно предназначенной для погрузки-разгрузки. — Иди по пандусу, — сказала она Сэм. — Лифт справа. Спустись на один уровень, в нижний подвальный этаж. Помещение для задержанных там. И послушай… — Ленор развернулась к ней лицом. — Расти вчера ни звука не выдавил из Келли. Может, она раскроется перед женщиной. Какую информацию ты ни вытащила бы из нее, это будет лучше, чем то, что есть, потому что сейчас у нас полный ноль.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!