Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У Сэм дернулась левая бровь. — Как только я вошла сюда, я объяснила тебе, кто я такая, и что я работаю со своим отцом, и что мы оба давали присягу о конфиденциальности. — Нет, мэм, вот это последнее я не помню. — «Конфиденциальность» означает, что я должна хранить твои секреты. — А, да, точно, и ваш папа это говорил, про секреты. Сэм посмотрела на часы. Осталось меньше четырех минут. — Келли, мне сказали, что вчера утром, сразу после выстрелов, когда мистер Гекльби просил тебя отдать ему револьвер, ты сказала что-то, что слышал только мистер Гекльби и, возможно, один из полицейских. Ты помнишь, что ты сказала? — Нет, мэм. Мне тогда было не до разговоров. Сэм сделала еще одну попытку: — Ты что-то сказала. Полицейский слышал. И мистер Гекльби слышал. — Хорошо. — Келли медленно кивнула. — Я что-то сказала. Сэм удивилась, насколько быстро девушка изменила показания. — Ты помнишь, что ты сказала? — Не знаю. Я не помню, как я это говорила. Сэм почувствовала, как стремление Келли угодить ей начинает мешать их общению. Она попыталась подойти к вопросу с другой стороны. — Келли, вчера утром в коридоре ты сказала мистеру Гекльби и полицейскому, что шкафчики синие? — Да, мэм. — Келли ухватилась за подсказку. — Они синие. Сэм закивала. — Я знаю, что они синие. Но ты произнесла именно это в тот момент? Ты правда сказала им, что шкафчики синие? Это точно то, что ты сказала мистеру Гекльби и полицейскому? Что шкафчики синие? Келли начала кивать вместе с ней. — Да, я это сказала. Сэм понимала, что девушка говорит неправду. В тот момент Келли Уилсон только что застрелила насмерть двух человек. Ее бывший учитель просил отдать ему орудие убийства. Полицейский, вне сомнений, нацелил пистолет ей в голову. Келли не стала бы делать ремарки по поводу школьного интерьера. — Ты помнишь, что ты им обоим сказала, что шкафчики синие? — продолжила Сэм. — Да, мэм. — Келли отвечала так уверенно, что наверняка прошла бы тест на детекторе лжи. — Хорошо. Итак, там был мистер Гекльби, — сказала Сэм, задумавшись, до какой степени она могла бы продавить девушку. — Миссис Пинкман тоже была там. Был ли там кто-нибудь еще? Кто-нибудь незнакомый? — Еще женщина в футболке с дьяволом. — Она показала себе на грудь. — Дьявол в синей маске и подпись «Девилс». Сэм вспомнила, как паковала вещи Чарли после ее приезда в Нью-Йорк, который закончился катастрофой. На каждой футболке Чарли были какие-то вариации логотипа «Дьюк Блю Девилс». — Та женщина в футболке «Девилс». Она ударила кого-нибудь? — Нет, мэм. Она сидела там напротив мистера Пинкмана и смотрела на свои руки. — Ты уверена, что она никого не ударила? — Сэм заговорила строгим тоном. — Это очень важно, Келли. Ты должна сказать мне, ударила ли кого-нибудь женщина в футболке «Девилс». — Ну, — Келли изучала лицо Сэм в поисках подсказки. — Я не знаю, да или нет, потому что я сидела. Сэм снова начала кивать, очень медленно. — Я думаю, что ты видела, как женщина в «Девилс» кого-то ударила, хотя ты и сидела. Улики показывают, что ты видела это, Келли. Нет смысла обманывать. Келли снова начала колебаться. — Я не хочу вас обманывать. Я знаю, что вы стараетесь мне помочь.
— Тогда признай правду, — твердо сказала Сэм. — Ты видела, что женщина в футболке «Девилс» кого-то ударила. — Да, мэм. — Келли тоже закивала. — Теперь я подумала и поняла, что, наверно, она кого-то ударила. — Она ударила тебя? Келли засомневалась. Она пригляделась к выражению лица Сэм, чтобы понять, что от нее требуется. — Может быть? — Слово «может быть» не поможет тебе, Келли. — Сэм предприняла еще одну попытку и твердо заявила: — Ты видела, что женщина в футболке «Девилс» ударила кого-то в коридоре. — Да, мэм. — Теперь казалось, что Келли больше уверена в том, что говорит. Она продолжала кивать, словно это движение помогало ей думать. — Я это видела. — Эта женщина ударила миссис Пинкман? — Сэм наклонилась ближе. — Потому что миссис Пинкман была прямо там, Келли. Ты сказала мне об этом буквально только что. Ты думаешь, женщина в футболке «Девилс» могла ударить миссис Пинкман? — Думаю, да. — Келли продолжила кивать, действуя по шаблону. Сэм поняла, что Келли отрицает некое утверждение, потом допускает, что утверждение может быть верным, потом принимает это утверждение как факт. Все, что требовалось, — это говорить властным тоном, подсказать девушке правильный ответ, несколько раз кивнуть и ждать, что эта ложь будет тут же пересказана в ответ. — Показания свидетелей доказывают, Келли, что ты точно видела, что сделала эта женщина. — Хорошо, — сказала Келли. — Я видела, как это произошло. Что она ее ударила. — А как женщина в футболке «Девилс» ударила миссис Пинкман? — Сэм помахала руками, пытаясь придумать примеры. — Она ее пинала? Ударила кулаком? — Она дала ей пощечину. Сэм посмотрела на свою ладонь, движение которой и стало подсказкой для Келли. — Ты уверена, что видела, как женщина в футболке дала пощечину миссис Пинкман? — Да, мэм, все так и было, как вы сказали. Она ее ударила ладонью по лицу, и я слышала шлепок через весь колидор. Сэм осознала масштаб своей лжи. Не задумываясь, она обвинила сестру в нападении на человека. — Итак, ты утверждаешь, что ты своими глазами видела, как женщина в футболке «Девилс» дала миссис Пинкман пощечину? Келли продолжала кивать. В глазах у нее были слезы. Ей, очевидно, очень хотелось угодить Сэм, будто, угодив ей, она найдет ключ к выходу из кошмара, в котором оказалась. — Простите, — прошептала Келли. — Все хорошо. — Сэм не стала больше давить, потому что эксперимент подтвердил ее гипотезу. Если Келли Уилсон задавать определенные вопросы определенным тоном, она, вероятно, скажет, что Чарли задушила Юдифь Пинкман своими собственными руками. Девушка настолько легко поддавалась внушению, словно была под гипнозом. Сэм проверила телефон. Осталось девяносто секунд плюс минута в запасе. — Полицейские разговаривали с тобой вчера до мистера Расти? — Да, мэм. Они говорили со мной в больнице. — Прежде чем говорить с тобой, они зачитывали тебе «правило Миранды»? — Келли явно не поняла, о чем речь. — Они говорили тебе «вы имеете право хранить молчание; вы имеете право на адвоката»? Что-то из этого они тебе говорили? — Нет, мэм, в больнице нет, потому что это как в кино, я бы запомнила. Сэм снова склонилась через стол ближе к ней. — Келли, это очень важно. Ты говорила что-то полицейским до того, как общалась с моим папой? — Там один такой постарше, он все говорил со мной. Он поехал со мной в больницу на «Скорой», а потом остался со мной в палате, чтобы у меня все было хорошо. Сэм подумала, что едва ли его интересовало благополучие Келли. — Ты отвечала на его вопросы? Он тебя допрашивал? — Не знаю.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!