Часть 30 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не знаю, как ты это делаешь, но обязательно выясню! – пригрозила девушка. – Если нужно, до самого верха дойду, но найду на тебя управу!
Мадам Арута зевнула:
– Ага, уже боюсь.
Затем резко сменила тон на холодный и жесткий:
– Давай-ка, дорогуша, чеши отсюда, раз не собираешься остаться и работать на меня. А угрожать мне не надо, не доросла еще. У меня связи в замке получше, чем у твоих Пьесов, так им и передай. А если у Лурдес ко мне личная неприязнь, то пусть сама и приходит, а не присылает таких вот правильных дурочек!
С этими словами Арута просто вытолкала ее из кухни и захлопнула дверь.
Сжав кулаки, Диана уставилась на преграду.
Стучать? Поднять шум на весь особняк? А что это даст?
Но уходить просто так не хотелось, гнев требовал выхода. Поэтому она от души пнула тяжелую дверь и только тогда направилась прочь.
Раскрасневшаяся от злости, она шагала по коридору. Уже не смотрела по сторонам, не замечала помпезную обстановку. Ноги сами вынесли ее в карточный зал, затем в гостиную с картинами, а дальше – на крыльцо.
Но стоило Диане там появиться, как раздался тихий свист. Не успела девушка сделать и шагу, как из предрассветного сумрака вынырнули несколько крупных мужских фигур и окружили ее.
– Вот она! – закричал один из незнакомцев гнусавым голосом. – Ну все, сейчас ты поплатишься, стерлядь!
Он прижимал к лицу окровавленную тряпку, и девушка поняла, что это тот самый тип, который облапал ее в гостиной.
Остальные пятеро, ухмыляясь, сжимали круг.
Взгляд девушки заметался. Сердце сжалось и тихо рухнуло вниз. Нет, с шестью мужиками ей точно не справиться. Нужно бежать!
Небритые, с почерневшими зубами и помятыми лицами, мужчины явно пришли сюда поразвлечься. От них разило перегаром, а лицо одного из них показалось Диане знакомым.
Может, он приходил в трактир? Впрочем, туда много кто приходил, всех не упомнишь.
Она подалась назад, в дом, и поняла что путь отрезан. Кто-то схватил ее сзади за плечи и несильно толкнул. Этого толчка оказалось достаточно, чтобы ее шатнуло вперед.
Пытаясь сохранить равновесие, Диана сделала несколько мелких быстрых шагов – и попала в объятия еще одного негодяя.
Чужие грязные руки ущипнули ее за грудь.
Девушка вскрикнула.
И снова толчок. На этот раз сопровождаемый грубым гоготом.
Они толкали ее, как мячик, передавая друг другу. Изловчившись, Диана умудрилась пнуть одного, наступить на ногу другому и даже влепить пощечину третьему. А потом ее просто скрутили.
Кто-то схватил сзади и спеленал так, что руки девушки оказались прижатыми к ее телу. Она задергалась, шипя и ругаясь.
– Ну что, теперь ты не такая дерзкая, а куколка? – произнес хмырь с разбитым носом. – А ну покажи, что ты там прячешь?
Подойдя к жертве, он ухмыльнулся щербатым ртом. А затем схватил ее платье за ворот и дернул девушку на себя.
Глава 19
Раздался треск ткани.
Диана вдохнула, собираясь кричать что есть мочи. И в этот момент обидчик мешком свалился ей под ноги.
Девушка ошарашенно уставилась на мужчину, который выдернул шпагу из спины неудачливого насильника. На лезвии блестела кровь.
Незнакомец возник словно из ниоткуда. Немолодой, седой, да еще с черной повязкой на левом глазу.
– Старик! – прорычал один из мерзавцев, узнав нежданного спасителя. – Не лезь! Не твое это дело!
Диана нервно стиснула ворот. Перед глазами поплыли круги. Только что на ее глазах один человек зарезал другого. И так легко, играючи, словно это было в порядке вещей!
– Никакого уважения к моим сединам! – на левой щеке незнакомца, стянутой шрамом, дернулась жила. – Надо бы вас проучить! Ну, кто следующий?
Он повёл клинком из стороны в сторону, и остальные злоумышленники, не сговариваясь, бросились на него.
Диана успела заметить сверкнувшую сталь. Услышать чей-то крик и звуки ударов. А затем ее сознание решило, что для него этого достаточно, и отключилось.
Девушка рухнула в кровавую лужу.
Она уже не видела, как из Дома Утех с визгом высыпала толпа полуголых девиц, и обидчики бросились в рассыпную. Не почувствовала ни крепких рук, которые подхватили ее, не давая упасть, ни как спаситель перенес ее в сторону от места побоища и осторожно уложил на траву.
Очнулась от визгливых причитаний, в которых узнала голос Аруты, и поняла, что потеряла сознание лишь на пару секунд. Вообще, она впервые в жизни упала в обморок. Но и убийство человека тоже видела впервые. Не считая собственного, конечно. Но там всё было не так однозначно.
Придя в себя, Диана не сразу открыла глаза. Не хотелось смотреть на страшную картину.
– Госпожа? Госпожа, как вы себя чувствуете? – сквозь вопли Аруты пробился приятный мужественный баритон.
Видимо, спаситель догадался, что она очнулась. Пришлось посмотреть на него.
Лицо мужчины было очень близко, и первое, что отметила Диана – это повязку на левом глазу.
Кажется, она уже видела его где-то. Немолодой, с по-военному коротко стриженным ежиком седых волос, с белой трехдневной щетиной, покрывающей смуглый подбородок… По его щекам лучами расходились глубокие морщины, словно борозды, вспахавшие темную, выдубленную ветром и солнцем кожу.
На вид мужчине было лет пятьдесят, но такие лица сложно забыть.
Из-под повязки до левого уголка рта шел рваный шрам, из-за чего казалось, что его обладатель постоянно цинично усмехается. Но правая сторона лица не пострадала и, судя по ней, в молодости мужчина был очень хорошо собой.
Единственный глаз смотрел на Диану пытливо и с легкой тревогой.
“Ой, он же меня спас, – пронеслось в ее голове, – невежливо так лежать и пялиться на него!”
– Спасибо, – прошептала она.
Мужчина услышал, и его губы слегка дрогнули. Именно слегка. Как будто он разучился улыбаться или никогда этого не умел.
– Вам не за что благодарить меня, госпожа. Мой долг – помочь даме, попавшей в беду.
– Где они? – Диана вспомнила произошедшее, и ей стало зябко.
Она поёжилась и попыталась подняться. Мужчина помог сесть, а потом снял свой камзол и опустил ей на плечи. Девушка тут же укуталась в него, с некоторой грустью отметив, что пахнет он не так. Но что за “не так” – не стала задумываться. Сейчас были вопросы поважнее:
– Вы… вы убили их всех?
– Нет, – покачал головой спаситель, – только один мерзавец получил по заслугам, остальные сбежали.
– А как же вы? – Диана разволновалась: что будет с её спасителем, если на него заявят в полицию, или что у них тут на острове. – Наверное, вам лучше уйти.
– Почему? – удивился мужчина.
– Я не хочу, чтобы вас наказали за убийство.
– Всё в порядке, госпожа. Меня не накажут. Закон гласит, что наказание насильникам – смерть на месте.
– Это кто же придумал такой закон? – ужаснулась Диана.
Какие у них тут кровожадные нравы. Ни суда, ни следствия.
– Все законы принимает принц Джерард. Некоторые могут показаться жестокими, но они защищают жителей от многих проблем.
– Так ди Лабард – глава этого острова?
Девушка не могла поверить, что наглый капитан и вправду оказался принцем. Пусть и в масштабах пиратского острова.
– Да, – снова кивнул мужчина, – его высочество – единоличный правитель. Мы все – его подданные.
– А?..
Диана хотела ещё спросить о Джерарде. Ей стало любопытно, как он стал “единоличным правителем”. Но спаситель не собирался и дальше беседовать с ней.