Часть 6 из 10 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он иногда просто поражался недальновидности Хэйла! Ах, любовь, любовь!
Его и без того хорошее настроение стало в разы лучше, и Нэд, насвистывая себе под нос веселый мотивчик, направился вслед за Хэйлом.
* * *
Новый Орлеан, особняк Киллиан-Хилл, 1791 год.
Прачка Сьюзи, не молодая, довольно плотного телосложения женщина, шествовала по длинному коридору Киллиан-Хилла. Нахмурив свои темные, почти черного цвета брови, она бегло осматривала коридор в поисках дворецкого.
— Куда мог запропаститься этот старый маразматик? — прошептала она, поворачивая по коридору направо.
Впереди, почти возле самой лестницы, замаячила, наконец, знакомая, слегка сгорбленная фигура пожилого джентльмена. Сьюзи облегченно выдохнула. Значит, ей не придется подниматься на второй этаж, а потом еще долго переводить дыхание, мучаясь сильной одышкой.
— Рэндал, я вас искала, — довольно грубо буркнула женщина, доставая что-то из кармана своего рабочего кремового цвета платья. — Вот, я нашла это письмо в кармане ваших брюк. Я уже чуть не постирала их! В следующий раз, постарайтесь все вытащить из карманов. У меня нет времени возиться и проверять за каждым, ей-богу!
Взяв из ее пухлых рук конверт, Рэндал стал его внимательно рассматривать. Заметив на обороте лондонский адрес, он нахмурил свои кустистые брови. Что это за письмо? Но сколько бы он ни старался, никак не мог вспомнить! Судя по почерку, письмо написано мистером Хэйлом. Может, хозяин просил его отправить, а он, Рэндал, позабыл? Ох, память уже совсем не та стала!
Решив не испытывать судьбу, Рэндал отправится к мальчишке посыльному. Он надеялся, что не слишком задержал письмо мистера Хэйла. Может еще не слишком поздно?
Глава 7
В тот ужасный день, когда мистер Далтон своими угрозами практически заставил ее остаться дома, Бетани, запершись в своей комнате, думала. Она думала о том, что ее жизнь окончательно и бесповоротно испорчена! И если вскоре она сможет выйти из-под влияния мистера Далтона, то только для того, чтобы вновь оказаться под влияние мужчины, своего мужа! Это несправедливо!
Она отправила к Вивиан записку с мальчишкой посыльным. В ней сообщала, что плохо себя чувствует и не сможет сегодня присоединиться к ней и миссис Нэтали. Ниже она написала, что к вечеру субботы, как и было обговорено ранее, поедет вместе с ними на осенний бал к миссис Глэдис. Мистер Далтон не может запретить ей ехать, поскольку свое согласие миссис Глэдис она дала уже довольно давно. В те спокойные и, казалось, такие далекие времена, когда еще не знала своего черствого опекуна.
Остаток дня Бетани провела в своей комнате на втором этаже, не желая никого видеть. Но все же вечером, как бы она не отпиралась, ей пришлось спуститься к ужину, ведь мистер Далтон буквально настоял на ее присутствии. Сначала он передал свое распоряжение через ее молоденькую горничную Элен, но когда Бетани, сославшись на плохое самочувствие, отказалась спускаться, Хэйл лично явился к ней в комнату.
— Мисс Бетани, вы решили уморить себя голодом? — вскинув кверху брови, поинтересовался он. В его голосе не было злости, скорее он прозвучал устало.
— Я себя неважно чувствую, — отозвалась девушка, застигнутая врасплох его внезапным появлением. Ее покрасневшие от стыда щеки сказали ему все без слов.
Тяжело вздохнув, Хэйл опустился на небольшое кресло бежевого цвета, что стояло в углу, и устало потер переносицу пальцами. Затем, посмотрев на Бетани внимательным взглядом, он тихо произнес:
— Мисс Бетани, я так устал от наших вечных распрей! Может, заключим временное перемирие? — он улыбнулся. Уголки его губ слегка приподнялись вверх. — Нам ведь с вами нужно закончить одно довольно важное дело, и я просто уверен, что сделать это будет гораздо проще, если мы сможем хотя бы вежливо общаться друг с другом.
Бетани очень удивилась, услышав из его уст эти слова. Она никак не ожидала, что такой человек как Хэйл первый пойдет на уступки. Немного подумав, Бетани пришла к заключению, что стоит принять его столь любезное предложение. Вполне возможно, в дальнейшем она даже сможет уговорить Хэйла, повременить с ее замужеством. Может, он расщедрится и на это! Определенно, в его предложении был некий смысл, и Бетани, наконец, кивнула.
— Хорошо, мистер Далтон. Перемирие, — робко улыбнувшись, произнесла девушка.
— Я рад, мисс Бетани! Действительно рад! — поднимаясь с кресла, ответил Хэйл. — И теперь, раз мы с вами все решили, может, вы все же спуститесь к столу?
Получив еще один утвердительный кивок, Хэйл вышел из комнаты и направился вниз. Он говорил вполне искренне. Он был рад, пусть временному, но все же, перемирию. Ему совершенно не хотелось враждовать с прекрасной Бетани. Ее искренняя улыбка, адресованная ему впервые с момента прибытия в Лондон, заставила его сердце пуститься вскачь.
Как и обещала, через несколько минут Бетани спустилась вниз и, разумеется, обнаружила, что мистер Далтон вместе с мистером Мадисоном уже сидели за накрытым к ужину столом.
Вежливо кивнув Нэду в знак приветствия, Бетани села напротив Хэйла. Поймав на себе его внимательный взгляд, она принялась ковырять вилкой в тарелке, совершенно не чувствуя вкуса еды. Девушка предпочла бы находиться сейчас подальше отсюда (например, наверху, в своей комнате!). Она смущалась, ловя все время на себе взгляд мистера Далтона.
Беседа за столом протекла довольно вяло. Говорил в основном Нэд Мадисон, и как бы он ни старался вовлечь в разговор Бетани и Хэйла, у него ничего не получалось. Хэйл с Бетани, словно первооткрыватели, с осторожность поглядывали друг на друга через обеденный стол, который в данный момент служил некой преградой между ними. Бетани всего лишь раз за время ужина напрямую обратилась к Хэйлу, робко задав вопрос, по поводу завтрашнего бала:
— Мистер Далтон, я надеюсь, смогу пойти завтра на бал? Я уже пообещала миссис Глэдис, и будет невежливо отказаться в самый последний момент.
Хэйл некоторое время молча изучал ее лицо, и между ними повисла напряженная тишина, от которой даже Нэд нервно заерзал на своем стуле. Когда Бетани уже решила, что Хэйл ей откажет в такой мелочи, он, наконец, кивнул.
— Безусловно, мисс Бетани, вы можете пойти. Не будем огорчать миссис Глэдис, — шутливым тоном произнес Хэйл.
В его глазах сейчас плясали озорные чертенята, и это не укрылось от девушки. Что он задумал? Завтра скажет, что пошутил? Пусть они и заключили перемирие, но Бетани решила, что с таким человеком как мистер Далтон ни в коем случае не стоит расслабляться. Она будет наготове!
— О, мисс Бетани вы знаете, а ведь нас тоже… — начал было говорить Нэд, но в ту же самую минуту бокал с вином, который стоял возле Хэйла, опрокинулся, и рубинового цвета жидкость расплескалась по всему столу.
Скрипнув ножками стула по полу, Бетани поднялась из-за стола, потому что вскоре струйка терпкого напитка потекла через весь стол в ее сторону, грозя испачкать ее светлое платье.
— Я прошу прощения. Случайно задел бокал рукой, — извинился Хэйл, но по его лицу Бетани поняла, что ему совершенно не жаль. Более того, ей даже показалось, что он сделал это нарочно!
— Я, пожалуй, оставлю вас, — тихо произнесла Бетани, найдя подходящий предлог, чтобы покинуть их, и вышла из столовой.
По широкой мраморной лестнице Бетани поднялась в свою комнату, предварительно захватив с собой томик Шекспира из обширной библиотеки, что располагалась на первом этаже Бэзил-Холла, и уже до конца дня не спускалась вниз.
В субботу, едва наступил вечер, Бетани торопливо поднялась к себе в комнату. Пришло время собираться на бал, ведь ровно в восемь за ней заедет экипаж Вивиан и миссис Нэтали, для того, чтобы доставить дам в особняк Джермэйнов. Пока горничная Элен колдовала над ее прической, завивая копну темных густых волос в красивые локоны, мысли Бетани плавно уносили ее из реальности, возвращая к событиям сегодняшнего дня.
Сегодня она снова не пошла к Уилбергам, решив, как и вчера, остаться в Бэзил-Холле. Более того, Бетани, сама того не предполагая, провела практически целый день в обществе мистера Далтона. И что самоеудивительное, они ни разу не повздорили!
Бетани, как в прежние времена, когда дорогой мистер Лоренс был еще жив, занималась своими привычными делами, беспрепятственно перемещаясь по Бэзил-Холлу. Но в какую бы часть дома она не направилась, мистер Далтон, будто совершенно случайно, оказывался там же, рядом с ней.
Когда Бетани после обеда, решила выпить горячий чай в гостиной, уютно устроившись на маленьком зеленом диванчике, Хэйл пришел в ту же самую гостиную, держа в руках выпуск «Ежедневных вестей». Расположившись в большом кресле напротив Бетани, он, как ни в чем не бывало, углубился в изучение последних новостей, словно в Бэзил-Холле не осталось других комнат. Стоило ей оказаться в библиотеке, как мистеру Далтону срочно понадобилась какая-то книга, которую через полчаса Бетани нашла рядом с той же газетой, что он с таким интересом читал ранее в гостиной. И так на протяжении всего дня!
Сначала она чувствовала себя неловко в его обществе, и каждый раз, когда замечала мужчину неподалеку, хотела броситься бежать вон из комнаты. Но постепенно она привыкла к его молчаливому присутствию рядом с собой. Ведь Хэйл не пытался заговорить с ней, выводя на эмоции, или отвлекать от чего-то. Нет! Ничего подобного! Девушке показалось, что он нарочно ищет ее общества, используя любую возможность, чтобы оказаться рядом. Но какие цели преследовал мистер Далтон? Это оставалось для Бетани загадкой, которую ей непременно хотелось разгадать.
Порой, когда она неожиданно поднимала глаза вверх, оторвавшись на минуту от своего занятия, то успевала поймать на себе его странный задумчивый взгляд из-под полуопущенных ресниц. Она хотела хотя бы слегка приоткрыть занавес его тайных мыслей и узнать, о чем он думает в тот момент, когдавот так разглядывает ее?
Ближе к вечеру, когда мистер Далтон внезапно уехал из поместья по каким-то срочным делам, Бетани, сидя одна в гостиной, поймала себя на мысли, что обводит глазами пустую комнату, пытаясь отыскать в ней Хэйла. И всякий раз, когда дверь в гостиную открывалась, она замирала в волнительном ожидании, что сейчас увидит перед собой его красивое лицо.
Но до ее отъезда Хэйл так и не появился в Бэзил-Холле, и отчего-то радость от предстоящего праздника больше не казалась Бетани такой уж пьянящей. Будучи предельно честной сама с собой, Бетани подумала, что этому балу она предпочла бы провести тихий вечер дома, в компании мистера Далтона. Она мгновенно вспыхнула от изумления, осознав, что ведь и правда так считает!
Из тревожных раздумий ее вывел тихий голосок Элен. Склонившись к Бетани, она произнесла:
— Мисс Бетани, все готово! Я вам еще нужна?
— Нет, Элен, спасибо! Дальше я справлюсь сама, не волнуйся! — рассеяно улыбнувшись, ответила Бетани.
Склонив свою белокурую головку вбок, Элен бесшумно удалилась из комнаты, оставив Бетани наедине с зеркалом.
Оттуда на нее смотрела яркая красавица, в роскошном бархатном платье цвета спелой вишни. Глубокое круглое декольте, задрапированное тончайшим кружевом, открывало всю красоту ее нежных плеч. Темные волосы, так искусно собранные Элен в замысловатую прическу, блестящими локонами обрамляли сияющее лицо. Что уж говорить, выглядела она просто великолепно!
Бетани почему-то захотелось, чтобы ее сейчас увидел мистер Далтон. Интересно, что бы он сказал? Потом, словно придя в себя, она спешно отошла от зеркала, чтобы не видеть в нем своего отражения, которое наводило ее на такие странные мысли!
Дабы не заставлять Уилбергов ждать слишком долго, Бетани спустилась вниз, поближе к выходу, где она застала мистера Мадисона. Расположившись в удобном кресле, она сидел, наслаждаясь полным одиночеством.При виде девушки, его лицо мгновенно изменилось, и Нэд тут же поднялся на ноги.
— Добрый вечер, мисс Палмер! — в его взгляде Бетани уловила неподдельное восхищение, и это заставило ее искренне улыбнуться ему. — Я уверен, на балу вы будите самой прекрасной гостьей!
— Мистер Мадисон, вы мне льстите! — негромко рассмеялась она в ответ.
— Что вы! Нисколько! — взволнованно произнес Нэд. — Я надеюсь, вы удостоите меня такой чести и хотя бы один танец…
Не успел Нэд закончить фразу, как в гостиную вошел чопорный дворецкий и известил Бетани, что экипаж Уилбергов уже дожидается ее возле крыльца.
— Простите, мистер Мадисон, мне пора идти. — проговорила Бетани, и не дослушав окончание его фразы, направилась в сторону входной двери, осторожно придерживая край своей пышной юбки.
— Да что ж за невезение! Уже во второй раз мне мешают поведать мисс Палмер о том, что нас тоже пригласили на этот бал! — нахмурив брови, огорченно пробубнил себе под нос Нэд.
Глава 8
В роскошный особняк семьи Джермэйнов они прибыли как раз вовремя. Экипаж Уилбергов, запряженный тройкой породистых вороных скакунов, остановился возле парадного входа, и услужливый лакей, облаченный в ярко красную ливрею, отворил дверцы, помогая дамам выйти.
Войдя через широкие глянцевые двери в центральный зал, где собственно и проходило торжество, Бетани будто попала в сказку. В воздухе витал тонкий аромат белых роз, которыми искусно был украшен весь зал. Группа музыкантов, что расположилась возле самой дальней от входа стены, тихонько играла ненавязчивую мелодию, которая совершенно не мешала вести светские разговоры и вдоволь посплетничать. В дальнейшем, когда начнутся танцы, они, конечно, станут играть куда громче. Но сейчас их музыка расслабляла, задавая нужный темп этому вечеру.
По периметру зала стояли маленькие круглые столы, щедро заполненные всевозможными закусками, начиная от крохотных сладких пирожных с фруктами и заканчивая блюдами из сочного мяса. Вышколенные слуги в парадных ливреях черного цвета, ловко маневрировали между небольшими группами гостей, разнося на своих серебряных подносах прохладительные и спиртные напитки. По хрустальным бокалам были щедро разлиты пунш и холодный лимонад, портвейн и вино. Угощения и выпивка могли удовлетворить самый взыскательный вкус.
Бетани казалось, что здесь собрался если не весь Лондон, то уж точно добрая его половина! Праздно одетые мужчины и женщины хаотично перемещались по залу, создавая какофонию из ярких красок. Тонкое кружево, нежный шелк, блестящий атлас и мягкий бархат всевозможных цветов и оттенков перемешались между собой.
В зале присутствовали люди всех возрастов. И совсем юные создания, для которых этот бал был первым, а значит невероятно волнующим, и светские матроны и вдовы, под чьим зорким оком находились здесь все эти молоденькие девицы и неопытные юнцы. Бетани же отлично себя чувствовала в компании Вивиан и ее матери, миссис Нэтали, которая присматривала за обеими девушками, не хуже настоящей компаньонки.