Часть 35 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фэй закрыла ноутбук.
— Мы не причиняем вреда людям.
— А мы и не планируем. — Рен посмотрела туда, где Дэйн и Кален сидели рядом с Фэй. — Нам нужно проникнуть в этот район как можно незаметнее.
— И это означает, что ты хочешь, чтобы мы применили принуждение. — Дэйн наклонился вперед, скрестив руки на столе. — У меня нет с этим никаких проблем.
Фэй вздохнула.
Я спрятала свою усмешку, откусывая кусочек хлеба, и тут же пожалела об этом. Без масла. Без варенья. На вкус он был как картон. Я бросила его на тарелку и потянулась за кофе, чтобы прополоскать рот после него. И как только Рен его ел?
— И я тоже, — вмешался Кален. — Но я сомневаюсь, что тот, кто стоит на воротах, человек. Марлон должен быть дураком, если это так.
— Согласен, — Рен посмотрел на мой отброшенный хлеб. — В любом случае нам придется поторопиться и чертовски надеяться, что он дома.
— А что потом? — спросил Динь.
— У нас есть транспорт, который не вызовет подозрений, — ответил Дэйн, склонив темноволосую голову набок.
— А что потом? — повторил Динь.
Я проигнорировала Рена, когда он ткнул пальцем в то, что называл хлебом, подталкивая его ближе ко мне.
— Потом мы проникнем в его дом.
Динь наклонил голову, когда я схватила второй кусок бекона.
— Это будет совсем не просто.
— Нет. — Рен тяжело вздохнул, когда понял, что я ни за что на свете больше не положу этот хлеб в рот. Он взял его с моей тарелки. — Вот почему мы должны действовать быстро, потому что они ни за что не должны понять, кто мы такие.
— Но они же меня не знают, — возразил он. — Я мог бы атаковать их молниеносно.
Я скользнула по нему долгим взглядом.
— Вряд ли. Ты останешься здесь, где тебе будет хорошо и безопасно.
Динь нахмурился.
— Но я…
— Ты должен остаться и составить компанию принцу Фабиану, — предложила Фэй. — Он не поедет с нами.
Уголки губ Динь приподнялись вверх.
— Это я могу сделать. Когда вы, ребята, уезжаете?
Кален проверил время на своем телефоне.
— Как только наша Полукровка, крошечка-хаврошечка, закончит завтракать.
Я остановилась с куском бекона на полпути ко рту.
— Полукровка крошечка-хаврошечка?
Фейри ухмыльнулся.
— Ты готова к этому? — спросил Дэйн, совсем не улыбаясь. — Я не пытаюсь быть придурком, спрашивая, но ты уже некоторое время не в своей тарелке и…
— И не так давно мне надрали задницу два фейри, — закончила я за него. Я взглянула на Рена. Сегодня утром он задавал мне тот же вопрос, и ответить на него было нелегко. — Я готова, как никогда в жизни.
Этот ответ, похоже, не удовлетворил Дэйна.
— Если он там, то с ним будет много фейри, а он не обычный фейри…
— Он Древний. Я знаю. — Мои плечи напряглись. — Но я уже не та Айви, на которую напали во дворе.
— Она готова. — Рен встретил пристальный взгляд Дэйна.
Дэйн притих, и затем он произнес:
— Ей лучше быть.
Мои глаза сузились, но потом Рен обнял меня за плечи, наклонился и поцеловал в висок, и я полностью отвлеклась.
— Заканчивай, — прошептал он, проводя носом по изгибу моей скулы. — И тогда, надеюсь, до обеда мы точно узнаем, где находится этот ублюдок.
Глава 19
Способ передвижения оказался на удивление разумным. Это был фургон цветочника, только внутри не было никаких цветов. Одна скамейка, идущая вдоль одной стороны, а другая сторона была оборудована цепями, привинченными к стене.
Это был настоящий фургон похитителей.
Кален и Дэйн сели впереди. Фэй залезла назад из опасения, что ее узнают, так как мы не знали, будут ли фейри стоять на воротах. С другой стороны, если у ворот будут фейри, то они сразу почувствуют, кто такие Кален и Дэйн. Фургон не должен был привлекать к себе никакого внимания, пока мы следуем к воротам, но не он даст нам зеленый свет на въезд.
Выехать за пределы «Отеля Добрых Фейри» было… Боже, это было трудно выразить словами, особенно для меня. Пока Фэй с парнями выходили из дыры в стене за пределами двора, как будто это было нормой, мой желудок скрутило, словно он был полон гадюк. Все вокруг разговаривали, но я их не слушала. Я остановилась на пороге, не в силах пошевелиться.
Рен положил свою руку мне на спину. Он ничего не говорил, но я знала, что он почувствовал мою настороженность. Наверное, это было написано у меня на лице. Вместе с ним я вышла из-под защиты внутреннего двора и быстро поняла, что снаружи было теплее, чем в прошлый раз, когда я была там. Более нормальная температура для октября в Новом Орлеане.
Было очень странно выходить из внутреннего двора в мир, который существовал за пределами чар «Отеля Добрых Фейри». Несмотря на то, что я знала, что Дрейк со своими приспешниками были далеко, я почти ожидала, что они появятся из воздуха.
Но они этого не сделали.
Какая-то часть меня все еще ждала, что нас ждет ловушка, что принц внезапно появится и скажет нам, что нас переиграли. Другая часть меня хотела поноситься вокруг, вдыхая все хорошие и плохие запахи города.
Желание последней части я выполнить не успевала. У меня было не так уж много времени, чтобы осознать, что я… свободна.
— Мы приближаемся к воротам. — Кален заглянул в открытое окно, разделяющее переднюю и заднюю часть фургона.
Рен, сидевший рядом со мной на скамейке, кивнул.
— Сделай это.
Кален закрыл створку, и я резко выдохнула, проведя руками по коленям в тренировочных штанах.
— Нервничаешь? — тихо спросил Рен.
Я хотела было сказать «нет», но потом кивнула.
— Немного. Давненько я даже не надевала таких штанов.
Его взгляд скользнул по мне.
— Ты чертовски хорошо в них выглядишь.
— Спасибо. — Я стрельнула в него усмешкой. По правде говоря, они были свободнее, чем должны были быть, но мне было приятно их натягивать.
Я притихла, когда фургон остановился, ненавидя себя за то, что ничего не вижу, но мы с Реном напряглись. Его рука потянулась к железному кинжалу на поясе, а моя — к тому месту, где мой был прикреплен к бедру. Рен засунул терновый кол в свой сапог изнутри.
— Привет, — услышали мы голос Дэйна. — У нас есть приказ…
— Какого черта? — воскликнул незнакомый голос. Дерьмо.
Рен отцепил свой кинжал как раз в тот момент, когда мы услышали, как открылась дверца машины, а затем раздался стон боли. Кто-то выругался, а потом наступила тишина.
Мы посмотрели друг на друга, зная, что это может означать только одно и очень плохое.
Мы быстро получили ответ.
Задняя дверь распахнулась, открыв Калена с мужчиной, перекинутым через плечо. Рен соскочил со скамейки и потянулся к нему.
— Один фейри и этот человек, — сказал Кален, когда они с Реном уложили человеческого мужчину на пол фургона. — Он без сознания, но живой. Под принуждением. Решил, оставить его здесь на тот случай, если кто-нибудь придет и найдет его в отключке.
— Правильно. — Рен перевернул человека на спину. — А что с фейри?