Часть 7 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она радостно согласилась, и, сев на ближайший аэропоезд, напарники мигом домчали до торгового центра «Элизиум». Здание немного отличалось от остальных – оно было более современным, без характерных лепнин и узоров, но, тем не менее, его конусовидная форма полностью стеклянных стен производила неизгладимое впечатление. В холле «Элизиума» расположился огромный фонтан. Казалось, что вода в нём была раскрашена в разные цвета, но это ощущение возникало из-за проникающего и преломляющегося через стёкла обилия света. Весёлый картавый щебет орлесианцев смешивался с приятной музыкой.
– Я хочу побывать на каждом этаже!
Рико скривился.
– У нас нет столько времени.
– Тогда давай разделимся, – предложила Кэра.
– Чтобы я тебя здесь потерял и неделями искал?
Но Кэра настояла на своём, пообещав быть всё время на связи и потратить на походы по магазинам не больше часа. Рико нехотя согласился, и они разошлись по разные стороны, сразу же растворившись в толпе посетителей. Кэра отправилась на самый верхний этаж, решив начать своё «путешествие» с самого интригующего – хрустальной пирамиды на вершине торгового центра. Там оказалась обзорная площадка на вид города, благодаря которой Кэре удалось узнать об огромной заповедной зоне с лесом и горным рядом на западе Орлесиана и о прекрасном лазурном океане, искрящемся под лучами красного сверхгиганта – на юге. Затем она спустилась ниже, не став заходить на этаж, полностью посвящённый синематографу. Как раз сейчас по всей Галактике крутили популярную приключенческую драму про зверей-мутантов, организовавших свой геройский отряд защитников справедливости. Если бы Кэра хотя бы мельком увидела кадры очередной части её любимого фильма, Рико бы пришлось вытаскивать её с этого этажа с отрядом ССБР!
Она ещё довольно долго бродила по торговому центру, пока не наткнулась на этаж, полный магазинов спецтехники, оружия и инженерного оборудования. Внимание привлек техмаркет с многообразными «плюшками» для брони и оружия: наколенники с пружинным механизмом, экзоскелеты, шлемы тактической реальности и… Кэра замерла у прилавка с визорами. В памяти сразу всплыл образ больничной палаты и осколков. Недолго думая, она раскошелилась на навороченный визор, спроектированный лучшими инженерами Орлесиана (по словам сильно воодушевлённого консультанта), и продолжила свою импровизированную экскурсию по оставшимся этажам. Пока женская слабость не подбила её распрощаться с кровно нажитыми марками.
Рико встретил её на условленном месте у фонтана, довольно подняв руку в воздух. В руке он держал красивую подарочную коробку.
– Что это? – с интересом склонилась к коробке Кэра, читая название: – «Золотая маска. Орлесианская коллекция».
– Сто лет выдержки, – гордо добавил Рико. – Решил загладить вину перед кэпом.
В памяти неприятным ворохом зашевелились воспоминания о событиях, ставших причиной необходимости заглаживания вины. Осознание, что Рико воспринимал всё это ошибкой, и его слова о том, что им не стоило… в животе изжогой запекла обида.
– Что с лицом? – нахмурился Рико. – Есть хочешь? – не дав ей ответить, он продолжил: – Не переживай, сейчас перекусим у моего приятеля. Знаешь, в гости нужно идти на голодный желудок!
Его весёлая болтовня сопровождала Кэру весь путь к дому приятеля, о котором, казалось, она слышала уже всё и ничего одновременно. Его дом находился в пригороде Орлесиана на побережье того самого океана, который она видела с обзорной площадки в торговом центре. Красивый двухэтажный коттедж жёлтого цвета пестрел изысканными лепнинами в стиле этого удивительного народа, а у крыльца дружным колючим рядком выстроились кокатусы – растения, цветущие иголками, которые, расцветая, срывались в воздух и превращались в мыльные пузыри.
Какое-то время на настойчивый стук в дверь никто не реагировал. Рико нервно аккомпанировал себе подошвой о деревянное крыльцо, пока за дверью не послышалось тихое шуршание шагов. Хозяин не стал интересоваться, кто так нетерпеливо хочет попасть в его жилище – дверь распахнулась, явив напарникам улыбающегося орлесианца. У него была ярко-жёлтая «маска», за которой сверкали ясные глаза небесного цвета, тонкие алые губы обрамляли ровный ряд белых зубов, а пышные пшеничные волосы были затянуты в высокий хвост. Кэра была уверена, что дверь им открыла супруга приятеля, пока Рико не заголосил:
– Ма-а-кс! Неужели!
– Неужели – это моя фраза! Ди-и-но!
У него был очень приятный баритон, резко контрастирующий с внешностью. Кэра никогда раньше не замечала, как сильно мужчины и женщины Орлесиана похожи друг на друга. Надень на него юбку, и вовсе не различишь от девушки! Приятели обнялись, и хозяин обратил свой весёлый взгляд на Кэру, не прекращая улыбаться.
– Прекрасная дева, – он протянул нежнейшую на ощупь руку, легко пожимая пальчики Кэры. – Рад встрече с вами! Прошу, не стойте на пороге.
Как заворожённая, она прошла вслед за Рико, с большим трудом стараясь не глазеть на невероятно уютное убранство коттеджа: на стенах висели полочки с коллекциями ракушек и миниатюрных статуэток со всех краёв Галактики, картины в изящных рамах изображали изумительные пейзажи далёких планет, в вазах стояли свежие цветы, разносящие по дому умопомрачительные ароматы. Кэра зажмурилась от удовольствия и едва не вписалась в угол.
Хозяин привёл их в светлую гостиную. С открытых окон в комнату залетал приятный бриз, колыша невесомые занавески. Усадив гостей на мягкий диван, орлесианец сам расположился в кресле и отдал распоряжение тихой служанке приготовить кофе и пирожные.
– Не могу поверить, что снова вижу тебя, Дино.
– Не могу поверить, что ты так хорошо устроился, Макс, – хмыкнул парень, с интересом разглядывая убранство гостиной. – Хотя нет, ещё как могу! Ты неплохо наварился за годы нашей совместной работы.
Макс слегка скривился и перевёл своё внимание на гостью.
– Нас должным образом не представили. Не обращайте внимания на дерзкие манеры моего приятеля, он бывает тем ещё грубияном.
– Это точно, – хмыкнула Кэра, игнорируя колючий взгляд Рико.
– Меня зовут Максвелл Артериус. Как вы могли отметить, мы с Дино имели общее дело много лет назад.
– Не так уж и много, – буркнул Рико.
– Кэра Уилбридж. Боюсь, у нас с вашим приятелем общее дело прямо на данный момент.
Максвелл добродушно рассмеялся. Принесли кофе и угощение, и уже по аромату, исходящему от легкого пара, поднимающегося над чашками, Кэра поняла, что это лучший кофе в её жизни. Сделав глоток, она и вовсе забыла, для чего они все здесь собрались в уютной гостиной на мягких подушках. А пирожные и вовсе как по волшебству манили своей нежной текстурой и мерцающим свежим кремом. Внезапно возникло, пробежавшись холодком вниз по спине, неприятное ощущение, будто она угодила в паутину к ядовитому пауку. Кэра выпрямилась, кинув встревоженный взгляд на Рико. Тот удручённо вздохнул.
– Отдаю должное твоей интуиции, – шепнул он ей.
Максвелл всё ещё улыбался, но в его глазах, помимо неподдельного интереса, Кэра теперь видела расчётливый огонёк, который начал её пугать. Она подозревала, что человек, имеющий общие дела с Рико Контадино в прошлом, вряд ли был весь такой солнечный лучик и пушистый цветочек, но даже и не подозревала, что приятный с виду орлесианец окажется втянутым в криминальные махинации с Торговцем.
- И всё же… чем я обязан вашему визиту? – Максвелл, не отрываясь, смотрел прямо на Рико.
– Мы намерены встретиться с Торговцем, Макс, – без обиняков заявил Рико. – И нам нужно подготовиться ко всему, что нас там ожидает.
Орлесианец поднял тонкие брови.
– И при чём здесь я?
– Не надо… притворяться. Ты был одним из его приближённых.
– Ключевое в этом заявлении – «был», – Кэра заметила, что от добродушия Максвелла не осталось и следа. – Неужели за все эти годы ты не смог достичь приличного положения в сети Торговца?
– Ты оставил меня ни с чем, – сквозь зубы сказал Рико.
– Я оставил тебя со связями! А это – всё!
Тяжело дыша, они смотрели друг друга, не говоря больше ни слова. А Кэра бросала взволнованный взгляд с одного на другого, не совсем понимая, что вообще происходит. Но она догадывалась, что корнем проблемы служило именно то, что произошло между ними в прошлом.
– Ладно, братцы, давайте все дружно выдохнем, выпьем ещё этого чудесного кофе и начнём заново! – с нервной улыбкой предложила девушка. – Максвелл, мы ни в коем случае не хотели тебя сильно беспокоить, но нам пригодится любая информация перед встречей с Торговцем.
Макс посмотрел на неё так, будто только сейчас вспомнил о её присутствии. Его колючий взгляд слегка смягчился, и, откинувшись обратно на подушки, он проговорил:
– Информация стоит дорого.
– Замечательно! – показательно хлопнул в ладоши Рико. – Значит, всё снова сводится к деньгам. Ты когда-нибудь насытишься?
– Возможно.
– Мы можем заплатить, – засуетилась Кэра. – Только назовите цену.
В глазах Максвелла снова появилась искорка интереса. Он перевёл взгляд на Рико.
– Я хочу медальон.
– Серьёзно? – опешил Рико, растеряв весь свой воинственный настрой. Кэра непонимающе уставилась на напарника. – Зачем он тебе?
– На память. Я своего рода коллекционер, знаешь ли.
На губах Максвелла играла нежная улыбка, посвящённая одному лишь Рико. Парень метнул на Кэру смущённый взгляд и начал копошиться в карманах. Вскоре он нашёл то, что искал – круглый потемневший от времени медальон с тонкой гравировкой, которую сложно было прочитать. Кэра непроизвольно поддалась вперёд, но Рико быстро сжал старое украшение в кулаке. Медальон был из тех, которые открывались, превращаясь в две половинки. Обычно внутри что-то хранилось в угоду ностальгии, но, хранилось ли что-то внутри этого медальона, девушке не дано было узнать. Быстрым движением освободив украшение от цепочки, Рико протянул его Максвеллу.
Орлесианец покрутил медальон между пальцев и довольно хмыкнул.
– Ты никогда не умел ухаживать за вещами.
– Не всем же быть такими ухажёрами, как ты, – буркнул Рико.
Макс весело рассмеялся. У него был высокий, но очень приятный смех, похожий на пение экзотической птицы.
– Тогда к делу, – наконец сказал он, пряча медальон во внутренний карман широкого халата. – Я был на базе Торговца всего два раза, но, как вы знаете, у нашего народа отменная зрительная память. К моему счастью, доставляли нас туда под наркозом, так что координат я не знаю от слова «совсем» (а то я бы не дожил до сегодняшнего дня). Под нами я имею в виду связных первого уровня. Оба раза нас забирали из разных точек Галактики, сажали на неприметный корабль, а потом мы приходили в себя уже на базе, – Рико и Кэра внимательно слушали, боясь, что Максвелл передумает делиться дорогой информацией в любой момент. – Это какая-то тропическая планета – таких полно по всей Галактике, вокруг только шустрые реки и высоченные деревья. И дожди. Много-много дождей, – Максвелл одним изящным движением руки задумчиво взболтал кофейную гущу в чашке. – Его база скрыта в дожде.
– Что ты имеешь в виду? – не выдержал Рико.
Макс пожал плечами.
– В лесу нас вывели на поляну, а от стены дождя было практически ничего не видно, но, сделав пару шагов, я обнаружил, что шум стих, мне больше не заливает за воротник, светит солнце, а впереди прямо из ниоткуда вырос целый жилой комплекс, похожий на дворец. Естественно, в комплекте были оборонительные башни со снайперами, ворота под электрическим разрядом и большое количество людей.
– Людей? – переспросила Кэра.
Орлесианец кивнул.
– Трое сопровождали нас, по снайперу в двух башнях, дюжина охранников комплекса и человек двадцать обслуживающего персонала. Прислуга, кстати, была местная.
– Кто такие? – спросил Рико.
– Понятия не имею, – искренне признался Макс. – Я их никогда прежде не видел. Похожи на ящеров с большими глазами, но все фиолетовые и без хвостов. Несчастные.
– Ты тоже без хвоста, и нормально себя чувствуешь.
– Это ты так думаешь, – в шутливой обиде надул губы Макс. – Могу нарисовать приблизительную схему комплекса, но точно отобразить получится только расположение длинного коридора и просторного зала, куда нас провели и усадили за стол. Торговец общался через защищённый канал галанета, мы его никогда не видели.
– Какой у него голос? – полюбопытствовала Кэра.
Макс фыркнул.
– Искажённый и всегда разный.