Часть 2 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Что же делать ночью? Интересно, «моя» комната запирается? Если нет, дверь стулом припру. Роберто, конечно, очень привлекательный и человек хороший, но я пока что совершенно не готова с ним спать! Возможно, и не буду никогда. Но важно сохранить его расположение – чтобы Роберто меня подольше у себя оставил. Чтобы как можно дольше к гопникам не возвращаться!». Эля уже поняла: здесь ей будет намного лучше, чем там. Поэтому она должна приложить все усилия. Так, итальянцы, как говорят, очень набожные: – Знаешь, Роберто, я бы хотела посетить католическую церковь. – Эля не была лицемеркой: да, ей хотелось понравиться заграничному другу, но при этом ей в самом деле было интересно. – Ты сам часто туда ходишь?
– Не был с детства. Я не верю в Бога, – ошарашил ее ответом Роберто. Почему же тогда он назвал сына Джошуа, то есть Иисус?
– Кстати, Джош, ты должен ходить в синагогу хоть иногда, – добавил Роберто.
– Зачем? – недовольно пробурчал пацан.
– Это касается культуры твоего народа.
Эля ничего не понимала! Ведь даже мать паренька не могла считаться еврейкой, потому что бабушка Джоша была англичанкой – а по иудейским законам еврей только тот, кто родился от матери-еврейки. Мало того, в Джошуа половина италийских генов. Однако про католическую церковь и голос крови в этом случае Роберто почему-то не вспомнил. А Эля впредь предпочла помалкивать. Еще и потому, что стеснялась вести разговор, который все время пробуксовывает: очень часто она не воспринимала на слух, или вовсе не знала какие-то слова. Без них общий смысл рассыпался, и Роберто приходилось повторять заново. Эля боялась, что он скоро устанет так общаться. Боялась слишком быстро ему надоесть.
– Вот это наш район Вуд Грин, – меж тем объявил итальянец.
– А где центр города?
– Мы его уже проехали.
– Но везде были только двухэтажные, максимум трехэтажные дома!
– Весь Лондон таков. Он образовался из нескольких деревень и городов, которые сливались друг с другом в единый организм. А это центральная улица нашего района – Хай Роуд, где расположены почти все магазины.
– Это, наверно, очень неудобно, если нужно идти в магазин далеко от дома.
– Тут в каждой семье есть машина, а то и не одна. Наоборот, это очень удобно, когда основной траффик только по Хай Роуд и вся грязь и шум остается здесь, а на остальных улицах тихо и спокойно.
И правда: на прочих улочках за Хай Роуд не было ни души, ни машины. Фольксваген Роберто подъехал к кирпичному дому.
– Вот твои ключи, – объявил, открыв дверь, Роберто.
Эля никогда еще не жила в двухэтажном доме! Лестница! Деревянная, янтарная, покрытая лаком – просто как в кино! По стенам всюду картины…Такой контраст с подслеповатыми избушками ее сибирских бабушек без воды, газа и канализации.
Ее поразила и ванная комната на втором этаже. Приятно: она была просторной, больше Элиной комнатушки в ее первой отдельной халупе. И неприятно: помыть руки оказалось трудно! Над раковиной, как и над ванной, было 2 отдельных краника. И из одного хлестала ледяная вода, а из другого кипяток.
– Да, это проблема! – согласился Роберто. – В Европе обычно везде стоят смесители, но в Англии принято затыкать раковину пробкой и мыть руки и лицо, напустив туда воды.
Мыть лицо в той же грязной жиже, где до этого оттирали перепачканные руки?! Ладно, она уже приспособилась быстро-быстро споласкивать мыло кипятком и ледяной водой попеременно.
– Вот комната, где ты будешь жить. В ней обычно сплю я, – Роберто распахнул перед Элей дверь рядом с ванной. Стены небольшой комнатки были окрашены в розовый – Роберто сам делал ремонт, по собственному вкусу. Вещей тут было немного, да больше бы и не поместилось: двуспальная кровать, старый шкаф, на полу лампа с бумажным абажуром в иероглифах. Антикварное бюро и креслице довершали обстановку. На камине, как на обычной полке, стояли книги. Эля посмотрела на дверь: ни крючка, ни щеколды.
Она помогла Роберто спустить с чердака большой матрас. Они затащили его в детскую. Это оказалась самая большая комната в доме, и самая светлая. Стены голубые. Односпальная кровать, стол, стеллаж с книжками-игрушками… Роберто меж тем предложил спуститься вниз. Гостиная-столовая, или living room, была окрашена в оранжевый. В углу рабочее место Роберто: столик с ноутбуком и старинное кресло. Рядом диван, сооруженный из кучи разномастных подушек. Напротив телевизор. У окна стол натурального дерева, три таких же добротных стула. За окном задний двор: небольшая зеленая лужайка, отделенная от соседских back yards высоким деревянным забором.
Всю стену напротив окна занимал стеллаж с кучей книг и массой самых разных вещей: здесь были лесные коряги, камни, раковины – и даже пара белых черепов каких-то мелких животных («все это мы с Джошем привезли из разных путешествий» – пояснил Роберто).
В другую комнату первого этажа Роберто попросил не входить: ее снимал Майк, жилец из Канады. Этот парень работал в банке программистом, а ночами играл со своей группой по клубам и надеялся продвинуться как музыкант. Оказалось также, что на днях к нему приехала его подруга Лиза. Нет, она не гёлфренд, just friend.
Кухня оказалась маленькой, но чистенькой.
– Это вошин машин, – показал на стиралку Роберто. – О, Майк забыл мокрое белье! Ничего, он впервые без мамы. Нет, не вынимай и не говори ему: пусть сам учится. Ты, наверное, хочешь есть?
– Нет, спасибо, я не голодна.
– Ну тогда можешь делать, что хочешь: разобрать вещи, осмотреть окрестности, а я обещал Джошуа пойти с ним в парк поиграть в футбол. Можешь позже к нам присоединиться. Это совсем рядом.
Эля всю свою жизнь была самостоятельной, даже в детский сад сама ходила. Ей нравилось ни от кого не зависеть. Но сейчас она ощущала себя как новорожденный на другой планете, где она ничего не знает! И запросто может потеряться без понимания на слух британского английского. Только Роберто Эля понимала довольно легко, поэтому не желала расставаться с ним, как со спасательным кругом: – Я хочу пойти с вами.
– О’кей!
Она последовала за отцом и сыном, разглядывая улицу, на которой ей теперь предстояло жить. Перед каждым нарядным, словно сказочным домиком был расположен прелестный цветущий садик. Ничего похожего на привычные ей серые многоэтажки и разбитые, раскисшие от непогоды дороги с мусором и грязным снегом по обочинам. А здесь все было как на фото в глянцевых журналах. Эля о подобном даже не мечтала. Но это было больше чем мечты – и в то же время абсолютная реальность!
Глядя на улицу, где жил Роберто, Эля думала, что представить что-то прекраснее уже нельзя – но этот парк! Здесь было просто как в раю! Никогда не виданные ею деревья и кустарники были сплошь усыпаны прекрасными цветами. Воздух был сладким от ароматов. И она, еще утром удирающая от беспощадных гопников – теперь была здесь!
Роберто меж тем уже вовсю гонял с Джошуа по зеленой лужайке. В другой стороне женщина в мусульманском платке и одеянии до пят с азартом лупила ногой по мячу, носясь по полю со своими детьми, мальчиком и девочкой. В пределах видимости в футбол играла также темнокожая семья с папой в очках и парой упитанных сыновей. А в России Эля ни разу не видела, чтобы отцы даже просто гуляли со своими детьми, не то что играли с ними. Матери – да, разумеется. Бабушки, няни, старшие сестры и братья – но вот папы… Максимум, на что россияне способны – взять наследников с собой на праздничное гулянье. Раз в год.
Эля вдруг поймала себя на чувстве, будто у нее с плеч свалилась огромная гора. Невидимая, та лежала там всю жизнь и давила своей тяжестью, а Эля о ней даже не догадывалась. Только подозревала, что нельзя с ней обращаться так, как ее отец. А еще как Марушин с Мариванной, ее горе-бойфренды и чернореченские гопники. Но она не вернется в Чертову печку. Ни за что! Даже чтоб квартиру продать и деньги получить. Это все равно, что предложить узнику, чудом сбежавшему из Освенцима в годы Второй Мировой, вновь постучаться в Ворота Ада.
Любуясь парком и вдыхая аромат персиковых цветов, Эля подумала: надо вести себя очень правильно, чтобы остаться в этом цветущем раю и в этой чудесной семье как можно дольше. Надо начать внушать Роберто с первых же дней, прямо с сейчас, что она – настоящее сокровище, и он должен быть благодарен судьбе, что ее заполучил. Это был рецепт успеха ее бывшей подружки Сонечки. Мужчины становились жертвами Сониных чар просто пачками. Сонькина стратегия и тактика были до гениальности просты: первые две недели полностью выкладываться, убеждая мужика, что ты просто ангел во плоти. Причем именно такой ангел, какой ему нужен! Который любит все то же. Надо стараться ни в чем не перечить, только радовать. Приятно удивлять, мило кокетничать и загадочно улыбаться. Слушать, затая дыхание (даже если он несет полный бред) и тд. И через 2 недели он будет готов для тебя на все! Эля сама видела: это работает. И у Сони, и у нее, хотя ей всегда было лень притворяться. Но в случае с Роберто Эле вдруг захотелось стать его мечтой! Причем на самом деле. И не только чтобы подольше тут остаться.
Опозорилась!
«Просто он, как порядочный человек, достоин хорошего. А я – такая, как есть – совсем не подарок».
Однако Эля понимала, что ничем не хуже других женщин. А во многом даже и получше. Например, она не стерва. Ради друзей готова горы свернуть. Всегда держит слово. И много чего еще. Но пока она не очень хорошо изучила Роберто, будет немножко прикидываться – например, идеальной хозяюшкой. Все говорят, мужики от этого без ума. Особенно западные, замученные феминизмом. Все: он будет ее! Никуда не денется! Когда Наташа приезжала к ней в гости, сказала: если подруга будет кормить Роберто так же вкусно, как ее, итальянец Элю точно полюбит и никогда не бросит! Вернее, не выгонит обратно. К соседям…
Меж тем на тропе показалась компания парней возраста поселковых гопников. Судя по неопрятным майкам и треникам, пивасу из горла и наколкам, это были местные отморозки. Элино праздничное настроение увяло. Особенно когда она отчетливо расслышала: «I like this slut!». Это было сказано явно про нее, поскольку они откровенно ее разглядывали. Даже в раю оказались свои черти…
– Я пойду домой! – крикнула Эля Роберто. – Хочу приготовить для вас обед.
– О, не беспокойся! – итальянец подбежал к ней. – Ты гость, это я тебя должен угощать!
Она где-то читала, в какой-то психологической книжке, что чем больше мужчина тратит усилий и средств, тем больше он будет эту женщину ценить. Может, пусть накормит ее сегодня?
– Ты проголодалась? В холодильнике есть йогурты, на столе фрукты. Мы так рано за стол не садимся.
– Тогда я просто подожду вас дома. – надо все-таки приготовить им какой-нибудь вкусный сюрприз.
– Хорошо, мы тоже скоро придем.
Эля легко нашла дорогу назад, размышляя с удивлением: Роберто так доверчив! Запросто пустил к себе абсолютно чужого человека (ну и что, что он знал ее по переписке: мало ли мошенников на свете). В доме было ни души. Эля не выдержала и с любопытством приоткрыла дверь в комнату жильца. Там было аскетично: стол, шкаф из плащевки, лаптоп, кровать. Одна. И Роберто утверждал, что Лиза Майку только друг? Так же просто не бывает: чтоб здоровые парень с девушкой спали в одной постели и у них при этом ничего не взыграло! По крайней мере, у самца. Ладно, это не ее дело.
Эля отправилась на кухню. Так, а это что за дверь? Нижний туалет! Какой грязный… А, Роберто упоминал, его надо отремонтировать. Ну все, других дверей, за которые она еще не заглядывала, нет – значит, никаких сюрпризов в духе Синей бороды ее не ждет. А из того, что обнаружилось в холодильнике, можно сделать только салат из моркови с чесноком. Только где же терка?
Меж тем, Роберто с Джошуа вернулись.
– Я готовлю салат для вас, – Эля улыбнулась. – И не могу найти… – она показала руками, такого слова в ее словарике не было.
– Грэйтэ! Эта подойдет? Я на ней обычно натираю сыр.
Терка оказалась тупая и неудобная. Может, для сыра она и годилась, но не для овощей. Эля ободрала палец в кровь, но не подала вида: нытики никому не нравятся, и вообще это пустяки. Итальянец меж тем сам начал что-то готовить, причем очень быстро. И вскоре принес в гостиную блюдо с желтыми решетчатыми квадратами.
– Это из картофеля, – пояснил Роберто. Разогретые полуфабрикаты – ну, чего еще ожидать от мужика!
– Это очень вкусно! – меж тем похвалил ее салат Роберто и потянулся за добавкой. Эля застенчиво улыбнулась и кротко опустила ресницы. Работает!
– Попробуй овощи и грибы. Они очень полезны для здоровья.
– Спасибо, я не люблю грибы. – Эля писала Роберто, что у нее на них аллергия – но он, похоже, не придал этому значения. Или забыл. Ну, чтож… Она не будет акцентировать его внимание на том, что не идеальна. Потому что, как известно, муж любит жену здоровую… и тд! Помидоры ей хотелось, но итальянец положил их на общее блюдо. И грибы на все раскрошились. Если хоть кусочек попадет внутрь нее, верхний унитаз будет еще непривлекательнее, чем нижний!
– У тебя же аллергия на цитрусовые и грибы! – хлопнул себя по лбу Роберто. Понесся на кухню и вернулся с тарелкой зелени и помидор. Специально для нее!
– Роберто, я хочу тебя попросить… – она сама не ожидала, что все же заикнется об этом. Да еще так скоро! Итальянец выжидательно уставился на Элю. Все, отступать поздно. – Я заметила, ты называешь меня «Лина»…
– Да, кратко от «Ангелина»… – это имя досталось ей в честь маминой любимой тети: только она была к маленькой Любе добра. Эля порой думала, что уж мама-то могла ее понять: тяжело расти без ласки и поддержки, особенно со стороны родителей. И все же Любовь дочкой откровенно тяготилась. Хорошо хоть, не мешала с дерьмом, как ее муж. Когда Эля была маленькой, ее звали Аней. А когда ей исполнилось шесть, переехали в другой город. Во дворе среди местных девчонок обнаружилась своя Аня – и оказалась решительно против, чтобы кого-то звали так же. «Можно звать меня Эля», – покладисто предложила новенькая. Как раз тогда она познакомилась с «Волшебником Изумрудного города» – и благодаря этой книжке научилась и полюбила читать: мама не каждый день соглашалась прочесть ей хоть страницу, а в библиотеке не могли долго ждать. Маленькая Эля не хотела ждать тем более, чтобы узнать, что дальше. Было здорово воображать себя девочкой из сказки! Может, ее тоже ждут чудеса! Кто знает? Но благоразумная Эля о своих ожиданиях молчала. Тем более что реальность подкидывала лишь неприятные сюрпризы. Ее новое имя быстро прижилось: в этом городе старого не знали. Мама смирилась – или ей было все равно. Только отец начал ржать: «Что еще за Эля? Эля-Бля! Так тебя и буду звать!» – впрочем, он умел обгадить что угодно. А для себя самой она стала Элли – девочкой в стране чудес и возможностей. Злого волшебника-отца она уже встретила. А ее мать сама была словно заколдована: отстраненная ото всех, неспособная выразить свои чувства. Хотя было ясно, что ей хочется оказаться не здесь. Не в этом городке, не с этим мужем и работой… И никто честно не сказал, сколько сил потребует ребенок! Может, у нее их просто нет! Почему Любовь терпела мужа, хотя они часто ругались? С неизменной победой Андрея – он любил жену унижать. Их двушка была от мужнина комбината. Андрей забрал себе лучшую, большую и светлую комнату, Эля с мамой ютились в другой, вечно темной. При разводе Андрей точно выбил бы себе маленькую квартирку, Любе с дочкой пришлось бы переехать в коммуналку. Некоторые девочки в таких жили: Элю угнетали их захламленные коридоры и неуютные кухни. А Любовь предпочла одного неприятного соседа: что такое коммуналки, она знала.
Ну а Элин отец откровенно ненавидел свою жизнь. Во что та превратилась: бесконечную рутину. Не об этом он в юности мечтал! Во всем обвиняя дочь – словно маленькая Эля была неподъемным грузом на его шее: «Я хотел стать телеведущим! И я так хотел сына! А мне досталось это». Далее «это» именовалось дармоедкой или матерно. Хотя Эля была в числе лучших учениц и по дому старалась делать все. Иногда она думала: почему отец не подает на развод? Ведь он маме неверен, не особо это скрывая. Заводил бы своих драгоценных сыновей сколь угодно с другими женщинами! Что его держало рядом с Любовью? Удобство налаженного быта и понимание, что мало кто еще согласиться все его выходки терпеть. Вдобавок, младенцы по ночам орут… В общем, возможность расслабиться и быть самим собой для некоторых важнее мечты. А что та не сбылась, всегда можно Любу с Элькой обвинить! Проглотят.
В сказках у детей тоже были злые мачехи и равнодушные отцы (ну а у Эли все наоборот). Нужно было лишь дождаться тех, кто поможет ей. В сказках так всегда бывает! А потом вдруг оказалось, что «Волшебник» – плагиат, героиню из оригинала зовут Дороти (это имя ей не нравилось). И хоть Эля поняла уже, что сказки напридумывали, ожидание чудесной перемены участи осталось. Вопреки всему. Оно помогало ей жить – и выжить.
– В России меня все зовут Эля…
– Я не выговорю! – итальянец рассмеялся.
– Можно Элли.