Часть 29 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Рассчитываю на вашу откровенность.
– Я и так откровенен.
– Не совсем. До этого звонка вы собирались мне что-то сказать.
Кифер помолчал, внимательно разглядывая Берни.
– А вы довольно умны, – произнес он. – Кстати, как вы оказались в правоохранительных органах?
– Для работы в правоохранительных органах я как раз-таки оказался недостаточно умен, поэтому пошел в частные детективы.
Кифер заморгал. Между ними явно происходила борьба, но из-за чего и кто одерживал верх, я не понимал. Интересно, каким образом это «перетягивание косточки» поможет мне схватить преступника за ногу? Как бы то ни было, когда Кифер вновь заговорил, его голос стал менее резким.
– Вы сказали, что похищения делятся на два типа: ради выкупа и…
– И не ради него.
– То есть?
– Вам продиктовать по буквам?
Кифер отрицательно помотал головой.
– Я просто хочу разобраться, почему вы склонны поддерживать версию с выкупом.
– У вас есть другие мысли?
– Сомневаюсь.
– Сейчас не время сомневаться.
– Это не более чем предположение.
– Но вы готовы назвать имя.
Кифер опять заморгал.
– Никаких доказательств, понимаете, только… интуиция, что ли.
– Имя?
– Прежде всего давайте договоримся: от меня вы ничего не слышали.
Берни склонил голову набок. Интересно, Кифер счел это знаком согласия? Когда Берни вот так немножечко наклоняет голову, это, в общем, означает только то, что разговор движется в нужном ему направлении.
– И не требуйте от меня обоснований, – продолжал Кифер. – Догадки и предположения, не более того. Я бы никогда…
– Назовите имя. – Голос Берни эхом разнесся по пустому дому. Как занятно!
Кифер в очередной раз облизнул губы. Язык у него был короткий, толстый, бледный и заостренный на конце – по моему мнению, практически бесполезный.
– Саймон Берг.
– Кто это?
– Бойфренд Синтии.
– А-а… – сказал Берни.
– Что значит «а-а»? – не понял Кифер.
Я тоже не понял.
– Вы видели его вместе с Мэдисон?
– Да, один-два раза.
– И?..
Кифер пожал плечами. Это движение «вверх-вниз» никогда мне не нравилось.
– У меня просто некое смутное предчувствие, вот и все.
– Вы когда-либо делились своими предчувствиями с дочерью?
– Нет, хотя, возможно, следовало бы.
– А с Синтией?
– Я что, умалишенный? У меня и без того хватает с ней проблем. – Кифер что-то написал на бумажке и отдал ее Берни. – Вот адрес. Берг держит бизнес в Педройе.
– Как по-твоему, он умалишенный? – спросил меня Берни, когда мы сели обратно в машину.
Вот вопрос! Порой – как, например, сейчас, на дороге, в длиннющей пробке, когда машины передвигаются медленнее, чем пешеходы – мне кажется, что вообще все люди чокнутые.
– Я так не думаю, – сказал Берни.
Ладно, тогда и я так не думаю.
– На ум приходит выражение «хитрый, как лис».
А мне не приходит. Знаю я лисиц, имел с ними дело в каньоне. Трусы, все до одной, вылезут украдкой и чуть что – юрк в укрытие. Что значит «хитрый, как лис»? Я поглядел на Берни. Надеюсь, он не считает лис сообразительными животными или по крайней мере столь же умными, как мы, собаки? Нет, невозможно. Лучше выбросить беспокойные мысли из головы, сесть поудобнее и наслаждаться поездкой.
Ехали мы долго. Солнце светило нам в спину, но все равно слепило глаза, отражаясь в зеркалах машин, ползущих перед нами. Берни надел широкие темные очки. Всегда нервничаю, когда вижу их. Кажется, я даже гавкнул.
– Ради Бога, Чет, успокойся. Это по-прежнему я.
Мы съехали с автомагистрали и скоро очутились в промышленном районе – кругом мощные грузовики, платформы, проволочные ограждения.
– Педройя, – вздохнул Берни. – Знаешь, что здесь было раньше? Огромное ранчо, самая первая скотоводческая ферма в Долине. А теперь…
Я положил лапу на колено Берни.
Мы припарковались перед длинным низким зданием. Берни прочел вывеску:
– «Ровер и компания». Интересно, чем они занимаются?
Он открыл дверь, мы вошли. Охранник за столом поднял глаза.
– Я ищу Саймона Берга, – сказал Берни.
– Вам назначено?
– Нет. – Берни протянул визитку. – Мы проводим расследование. Думаю, мистер Берг не откажется поговорить.
Охранник спокойно посмотрел на меня. Мое присутствие его совершенно не смутило. Редкий случай.
– Подождите здесь, – произнес он и удалился через заднюю дверь.
Берни подошел к столу и прочитал записи на планшете охранника. Я принюхался. Эй, как здорово пахнет! Даже лучше, чем просто здорово!
Охранник вернулся и привел с собой мужчину, ростом гораздо меньше Берни и одетого во все белое. На голове у него была белая сетка для волос.
– Берни Литтл? – Он шагнул навстречу Берни и протянул руку. – Саймон Берг. Синтия много о вас рассказывала.
Берни и Саймон обменялись рукопожатиями. На мой взгляд, это один из лучших человеческих обычаев, хотя у нас, собак, приветственный ритуал ничуть не хуже.
– Есть новости?
– Нет. Уделите пару минут для разговора?
– Прямо сейчас?
– Это важно.
– Конечно. – Саймон обернулся к охраннику: – Сделай одолжение, попроси оставить номер три.
Охранник поспешно вышел.