Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они уехали. Лучи солнца сверкали, отражаясь от заднего стекла машины. На прощание Берни помахал Чарли рукой. Во всей этой суматохе я не заметил другой автомобиль, который остановился перед нашим домом. Женщина, стоявшая возле машины, наблюдала за нами. Берни вопросительно посмотрел на нее. – Вы – Берни Литтл? – Он самый. – Доброе утро. Меня зовут Сьюзи Санчес. – Она подошла ближе и протянула руку. Придерживая норовивший распахнуться халат, Берни пожал ее ладонь, и его брови поползли вверх. Густые, темные брови моего напарника, если можно так выразиться, разговаривают на собственном языке. – Из «Вэлли трибюн», – уточнила она. – Надеюсь, я не перепутала день. – Какой день? – Мы с вами договаривались, верно? Я должна написать статью о рабочих буднях частного детектива. Лейтенант Стайн из городской полиции порекомендовал мне вас. – Ах да, – рассеянно произнес Берни, – припоминаю. А я слышал что-нибудь об этом?.. Берни опустил взгляд на свои босые ноги. – Простите, я немного задержался, – сказал он. – Видите ли… э-э… обстоятельства. Через пять минут буду готов. Сьюзи Санчес посмотрела на дорогу, в том направлении, куда уехала Леда. – Не спешите, впереди целый день. Она перевела взор на меня. У нее были темные глаза, ясные и блестящие, как столешница на кухне. – Какой милый песик! Ваш? – Его зовут Чет. – Можно погладить? – Вы рискуете. Сьюзи Санчес рассмеялась, почти так же славно, как Чарли, хотя и не совсем. Она подошла ко мне, показала свою руку, от которой пахло мылом и лимоном, а потом почесала между ушами, где, как выяснилось, у меня вдруг возник зуд. Ух, здорово! – Он любит угощения? Люблю ли я угощения? Что за вопрос! Сьюзи вынула из сумки большую галету в форме косточки. – Вы всегда носите с собой собачьи галеты? – Журналистам то и дело приходится сталкиваться с собаками, и не все они такие дружелюбные, как Чет. Она протянула галету, чуть наклонившись. Главное, не хватать лакомство с жадностью, чтобы не подпортить мою репутацию милого песика. Я как раз убеждал себя в этом и тут… а-ам! Сьюзи Санчес опять расхохоталась. Я схрумкал галету в два укуса, а то и в один. Какая-то новая, незнакомая марка, причем лучшая из всех, что мне доводилось пробовать. Жизнь прекрасна! – Можно, я дам ему еще одну? – спросила Сьюзи. – Я вожу в машине целую коробку. Ветер засвистел у меня в ушах. 4 Слежка за объектом: я проводил ее миллион раз. Хорошо, пускай не миллион. Если честно, я точно не знаю, что означает миллион, да и вообще числа, просто кое-что усвоил от партнера. Миллион – это много, примерно как «чертова тьма» (еще одно любимое выражение Берни), а то и больше.
– Очень захватывающе, – сказала Сьюзи. Мы сидели в машине – я, Берни и Сьюзи Санчес. Для слежки Берни обычно брал старый пикап, черный и неброский. Впереди находилось длинное нераздельное сиденье, так что мне досталось место посередине. Не очень комфортное, потому что мешало зеркало, ну да ладно, я не привередлив. – Что именно? – поинтересовался Берни. – Сознание того факта, что в любой момент может произойти нечто важное. – Сьюзи указала рукой, в которой держала стаканчик с кофе, в сторону бизнес-центра, расположенного через дорогу. Мы были в Долине, только не спрашивайте, где именно. Долина простиралась во всех направлениях, и хотя я совершенно точно знал, что найду дорогу домой из любого места, моего метода вам не понять. Берни оторвал уголок маленького бумажного пакетика, высыпал содержимое в кофе и поболтал в стакане карандашом. – Вовсе не обязательно что-то важное. – Развод – событие, которое полностью меняет жизнь, не так ли? Я считаю это важным. Берни кивнул. Медленный кивок с одновременным взглядом искоса. Значит, Сьюзи завладела его вниманием. Он скользнул глазами по мне, вновь посмотрел на нее и отвернулся. – Тоже пережили развод? – осведомился мой напарник. – О нет. В разводе были мои родители, поэтому о таких переменах в жизни я знаю не понаслышке. Берни отхлебнул кофе. Я пару раз пробовал кофе и так и не понял всеобщих восторгов. Вода – вот мой напиток: не устаю наслаждаться вкусом. – Так вы… гм… замужем? – спросил Берни. Из дверей офисных зданий начали выходить люди. Настало время ленча. Я и сам слегка проголодался, хотя, как правило, питаюсь один раз в день, ближе к ночи. Опять же, все вопросы, почему это так, задавайте не мне, а напарнику. Теперь мы должны следить особенно внимательно, чтобы не упустить объект в толпе. Берни, однако, не просто утратил бдительность, а прекратил слежку совсем! Опустив голову, он рассматривал собственные ладони. Кисти рук у Берни большие и крепкие, один или два пальца немножко искривлены. О чем он вообще думает? Неужто ждет ответа на свой вопрос? Сьюзи действительно что-то сказала, но я пропустил ее слова мимо ушей, потому что в это мгновение на противоположной стороне улицы, позади двух женщин замаячил наш объект. Берни гораздо лучше меня различает лица, особенно на расстоянии, но этого человека я запомнил, поскольку мы регулярно наблюдали за ним уже много дней, а кроме того, он носил большие черные усы, которые как бы разделяли его лицо на две части и сразу привлекали к себе внимание. – На кого рычит Чет? – спросила Сьюзи. – Я не… – Берни наконец поднял голову и выглянул из окошка. – Это он, Джастин Энтони-третий. – Очень подозрительный тип, – заметила Сьюзи. Мой напарник засмеялся. Что тут смешного? Джастин Энтони-третий сел в огромный джип, вероятно, какой-нибудь «хаммер», которые так ненавидит Берни. Правда, может, и не «хаммер»: марки автомобилей – еще одно мое слабое место, ведь пахнут они все одинаково. Здоровенное авто выехало на дорогу, мы двинулись вслед. Берни ехал, держа дистанцию до объекта в одну-две машины. Объектом у нас всегда называется тот человек, за которым мы следим. Я выпрямил спину, потом привстал, чтобы вплотную приблизить морду к ветровому стеклу. – Чет, ради Бога, сядь, пожалуйста. Погляди, что ты натворил с зеркалом! Но… Хорошо. Я уселся обратно. – И не сопи. Тут уж ничем не могу помочь. Сьюзи достала блокнот. – Соберем исходные данные: ваша клиентка, миссис Джастин Энтони-третий, наняла вас… – Надеюсь, вы не собираетесь использовать реальные имена? – Только ваше. – И Чета. Можете упомянуть и его. – Чет – это сокращенное от Честер? Честер? Вот еще имечко! Только не говорите, что меня зовут Честер. – Просто Чет. Сьюзи сделала пометки в блокноте. – Итак, у вашей клиентки имеются подозрения, что супруг ей изменяет? – Да, но у нее нет доказательств. Бракоразводный процесс пойдет гораздо легче, если найдутся доказательства.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!