Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 67 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Автор обыгрывает геральдические термины couchant (отдыхающий) и rampant (восстающий, или вздыбленный): например, лев, грифон и др. 91 Member of the Order of the British Empire – кавалер ордена Британской империи. 92 Пс. 1:6. 93 Библейские симфонии, или конкорданции, – упорядоченное собрание всех слов, выражений и фраз, встречающихся в Священном Писании, с указанием их места в тексте. 94 Начало латинской фразы «De mortuis aut bene, aut nihil» (О мертвых либо хорошо, либо ничего). 95 Еккл. 7:6. 96 Пс. 101, стихи 3–5, 9.
97 Боккаччо Джованни (1313–1375). Декамерон. 98 Пс. 62: 12. 99 Имеется в виду Шамони-Мон-Блан – горнолыжный курорт на юго-востоке Франции. 100 «Мы вспахиваем поля и разбрасываем семена добра» – начало традиционного англиканского гимна, исполняемого по случаю праздника урожая. 101 Несуществующая приятельница одного из персонажей романа Ч. Диккенса «Мартин Чезлвит». 102 Же-До – фонтан на Женевском озере, один из крупнейших в мире.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!